UB40 - Please Don't Make Me Cry (2003 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - Please Don't Make Me Cry (2003 - Remaster)




Please Don't Make Me Cry (2003 - Remaster)
Пожалуйста, не заставляй меня плакать (2003 - Ремастер)
you say your goin 2 leave me
ты говоришь, что собираешься оставить меня
im beggin you 2 stay
я умоляю тебя остаться
my baby, i cant get thru it any way
моя малышка, я больше не могу это вынести
no i cant
да, я не могу
and when i wake up in the mornin
и когда я просыпаюсь утром
u are gone
ты ушла
little pretty thing
маленькая прелестница
you know ill be all alone
ты знаешь, я буду совсем один
()
()
You'll hear me crying (mmmmmmm)
Ты услышишь мой плач (ммммммм)
Please don't make me cry (mmm mmmm)
Пожалуйста, не заставляй меня плакать (ммм мммм)
'cos I can't say good-bye (mmmmm)
потому что я не могу сказать "до свидания" (ммммм)
Please don't make me cry
Пожалуйста, не заставляй меня плакать
Because I know
Потому что я знаю
There will be nothing left for me
Для меня не останется ничего
All them good good times
Все эти хорошие времена
We spent together
Что мы провели вместе
You said it was me and no other (yeah)
Ты говорила, что это я, и никто другой (да)
And now you want to make me pain inside
А теперь ты хочешь причинить мне боль внутри
Darlin' I Know you are going to make me cry
Дорогая, я знаю, ты заставишь меня плакать
()
()
All this pain I can't stand it
Всей этой боли я не вынесу
You're going to leave
Ты собираешься уйти
You're going to leave this poor man on his own
Ты оставишь этого бедного человека в одиночестве
Yes you are (mmmmm)
Да, ты уйдешь (ммммм)
()
()
All this pain I can't stand it
Всей этой боли я не вынесу
You're going to leave
Ты собираешься уйти
You're going to leave this poor man on his own
Ты оставишь этого бедного человека в одиночестве
Yes you are
Да, ты уйдешь
Please don't make me cry
Пожалуйста, не заставляй меня плакать
Baby I'm Pleading
Малышка, я умоляю





Writer(s): WINSTON TUCKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.