Paroles et traduction UB40 - Plenty More
Plenty More
Гораздо Больше
On
the
radio
wave,
they
call
call
to
the
grave
На
радиоволнах,
они
зовут
зовут
в
гроб,
Is
wrapped
up
in
glory
to
fool
the
brave
Укутывая
в
славу,
чтобы
обмануть
храбрых,
They
tell
a
tall
story
of
all
those
that
gave
Они
рассказывают
величественную
историю
о
тех,
кто
отдал
All
that
they
had
for
the
freedom
they'd
save
Всё,
что
у
них
было,
за
свободу,
которую
они
спасли.
On
the
TV
broadcast,
they
said
it
won't
last
В
телевизионном
эфире,
говорят,
что
это
не
продлится,
All
over
by
Sunday,
consigned
to
the
past
Все
закончится
к
воскресенью,
отправится
в
прошлое,
The
cleanup
starts
Monday
despite
the
bomb
blast
Уборка
начнется
в
понедельник
несмотря
на
взрыв
бомбы,
A
brand
new
beginning
the
die
has
been
cast
Новое
начало
- кости
брошены.
There's
plenty
more
where
that
came
from
Есть
гораздо
больше,
откуда
это
пришло,
Five
megatons
of
oblivion
Пять
мегатонн
забвения,
Sent
with
love
from
the
Pentagon
Отправленные
с
любовью
из
Пентагона,
On
a
laser
guided
Neutron
Bomb
На
лазерно-наводимой
Нейтронной
Бомбе.
But
a
satellite
link
said
it's
worse
than
they
think
Но
спутниковая
связь
говорит,
что
это
хуже,
чем
мы
думаем,
They
can't
find
the
body,
it's
causing
a
stink
Они
не
могут
найти
тело,
это
вызывает
зловоние,
The
guy
in
the
Oval
is
back
on
the
drink
Парень
в
Овальном
кабинете
снова
пьет,
And
Uncle
Sam's
poodle's
in
need
of
a
shrink
А
пудель
Дяди
Сэма
нуждается
в
психиатре.
It's
been
a
full
year,
the
famillies
can
cheer
Прошел
год,
семьи
могут
радоваться,
Their
sons
& their
brothers
are
now
in
the
clear
Их
сыновья
и
братья
теперь
в
безопасности,
The
war
is
over,
but
it
would
appear
Война
закончилась,
но,
кажется,
That
those
left
behind
are
all
living
in
fear
Те,
кто
остался,
живут
в
страхе.
Loot
shoot,
gunfire
salute
Лут,
стреляй,
залп
в
честь,
How
many
innocent
die
every
day
Сколько
невинных
умирает
каждый
день,
Loot
shoot,
gunfire
salute
Лут,
стреляй,
залп
в
честь,
innocent
die
from
the
games
that
you
play
Невинные
умирают
от
игр,
которые
ты
играешь.
Deceit
& deception,
there's
always
some
deception
Обман
и
введение
в
заблуждение,
всегда
есть
какое-то
заблуждение,
Like
the
unjust
executions
dat
they
forget
to
mention
Как
несправедливые
казни,
о
которых
они
забывают
упомянуть,
You
stop,
stare
& wonder
but
a
you
mek
di
blunder
Ты
останавливаешься,
глазеешь
и
удивляешься,
но
ты
делаешь
ошибку,
Your
enemies
draw
near
wid
di
sound
like
rolling
thunder
Твои
враги
приближаются
с
звуком,
как
грохот
грома.
Torture
& detention,
there's
always
some
detention
Пытки
и
задержания,
всегда
есть
какое-то
задержание,
For
the
fall
guy'
the
patsy,
the
one
dem
never
mention
Для
козла
отпущения,
о
котором
они
никогда
не
говорят,
You
play
your
war
games
& play
with
innocent
life
Ты
играешь
в
свои
военные
игры
и
играешь
с
невинной
жизнью,
You
keep
the
dice
rolling
with
elaborate
lies
Ты
продолжаешь
крутить
кости,
переплетая
сложные
лжи.
Loot
shoot,
gunfire
salute
Лут,
стреляй,
залп
в
честь,
How
many
innocent
die
every
day
Сколько
невинных
умирает
каждый
день,
Loot
shoot,
gunfire
salute
Лут,
стреляй,
залп
в
честь,
innocent
die
from
the
games
that
you
play
Невинные
умирают
от
игр,
которые
ты
играешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN CAMPBELL, TERRENCE OSWALD WILSON, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, MICHAEL VIRTUE, NORMAN HASSAN, EARL FALCONER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.