Poor
Fool
Бедный
дурак
Poor
Fool
Бедный
дурак
Poor
Fool
Бедный
дурак
Poor
Fool
Бедный
дурак
He's
worked
for
minimum
wage
Он
работал
за
минимальную
зарплату,
Even
survived
the
dole
Даже
пережил
пособие
по
безработице,
But
he
doesn't
owe
a
penny
Но
он
не
должен
ни
копейки
To
a
living
soul
Ни
одной
живой
душе.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
He
doesn't
drive
a
big
car
Он
не
водит
большую
машину
Or
wear
designer
clothes
И
не
носит
дизайнерскую
одежду.
He
tries
hard
to
save
a
little
Он
старается
отложить
немного,
But
a
little
soon
goes
Но
эти
крохи
быстро
исчезают.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Any
millionaire
would
tell
him
Любой
миллионер
сказал
бы
ему,
He
should
forget
his
foolish
pride
Что
он
должен
забыть
свою
глупую
гордость
And
take
the
whole
world
for
a
ride
И
прокатиться
по
всему
миру.
But
he's
a
fool
(Poor
fool)
Но
он
дурак
(Бедный
дурак).
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
He'd
never
steal
from
you
Он
никогда
не
украдет
у
тебя,
He
wouldn't
tell
you
a
lie
Он
не
солжет
тебе,
Even
people
that
don't
like
him
Даже
люди,
которые
его
не
любят,
Say
he's
straight
as
a
die
Говорят,
что
он
прямой,
как
стрела.
Poor
fool
Бедный
дурак.
He
always
pays
all
his
bills
Он
всегда
оплачивает
все
свои
счета,
His
tax
is
PAYE
Его
налог
- PAYE.
There's
no
plastic
in
his
pocket
В
его
кармане
нет
пластика,
Only
paper
money
Только
бумажные
деньги.
Poor
fool
Бедный
дурак.
And
the
bankers
they
would
tell
him
И
банкиры
сказали
бы
ему,
He
should
forget
his
foolish
pride
Что
он
должен
забыть
свою
глупую
гордость
And
take
the
whole
world
for
a
ride
И
прокатиться
по
всему
миру.
But
he's
a
fool
(Poor
fool)
Но
он
дурак
(Бедный
дурак).
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Never
a
borrower
be
Никогда
не
будь
заемщиком,
He
learned
that
way
back
in
school
Он
усвоил
это
еще
в
школе.
But
now
you
can't
get
educated
Но
теперь
ты
не
можешь
получить
образование,
If
you
don't
break
that
rule
Если
ты
не
нарушишь
это
правило.
Poor
Fool
Бедный
дурак.
He
did
his
best
for
his
boys
Он
сделал
все
возможное
для
своих
сыновей,
But
they're
so
different
to
him
Но
они
так
не
похожи
на
него.
They
already
owe
a
fortune
Они
уже
должны
целое
состояние,
And
they're
not
yet
men
А
они
еще
не
мужчины.
Poor
fool
Бедный
дурак.
And
Mistra
know
it
all
would
tell
him
И
всезнайка
сказал
бы
ему,
He
should
forget
his
foolish
pride
Что
он
должен
забыть
свою
глупую
гордость
And
take
the
whole
world
for
a
ride
И
прокатиться
по
всему
миру.
But
he's
a
fool
(Poor
fool)
Но
он
дурак
(Бедный
дурак).
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
Poor
Fool
Бедный
дурак.
Any
millionaire
would
tell
him
Любой
миллионер
сказал
бы
ему,
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
And
the
bankers
they
would
tell
him
И
банкиры
сказали
бы
ему,
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
And
Mistra
know
it
all
would
tell
him
И
всезнайка
сказал
бы
ему,
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
(Poor
fool)
Он
дурак
(Бедный
дурак).
He's
a
fool
Он
дурак.
He's
a
fool
Он
дурак.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.