Paroles et traduction UB40 - Riddle Me
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riddle
me
who,
riddle
me
why,
answer
me
this,
Отгадай
кто,
отгадай
почему,
ответь
мне
на
это,
Who
owns
the
chians
that
bind
your
wrists?
Кто
владеет
цепями,
что
связывают
твои
запястья?
Riddle
me
who,
riddle
me
why,
answer
me
this,
Отгадай
кто,
отгадай
почему,
ответь
мне
на
это,
Who
built
the
machine
that
washed
your
brain?
Кто
создал
машину,
что
промыла
твой
мозг?
Like
parents
did
before
them
Так
же,
как
делали
их
родители
Your
parents
did
the
same
Твои
родители
делали
то
же
самое
They
said
do
your
best,
you
must
pass
the
test
Они
говорили:
делай
все
возможное,
ты
должен
сдать
тест,
You
must
learn
to
play
the
game
Ты
должен
научиться
играть
в
эту
игру
They
scrimped
and
saved
and
suffered
Они
экономили
и
страдали,
To
send
you
off
to
school
Чтобы
отправить
тебя
в
школу
But
if
they'd
had
the
cash
they
could've
bought
the
class
Но
если
бы
у
них
были
деньги,
они
бы
могли
купить
класс,
And
a
different
set
of
rules
И
другой
набор
правил
Riddle
me
who,
riddle
me
why,
answer
me
this,
Отгадай
кто,
отгадай
почему,
ответь
мне
на
это,
Who
owns
the
chians
that
bind
your
wrists?
Кто
владеет
цепями,
что
связывают
твои
запястья?
Riddle
me
who,
riddle
me
why,
answer
me
this,
Отгадай
кто,
отгадай
почему,
ответь
мне
на
это,
Who
built
the
machine
that
washed
your
brain?
Кто
создал
машину,
что
промыла
твой
мозг?
They
taught
a
simple
system
Они
учили
простой
системе,
Why
they
had
and
you
had
not
Почему
у
них
есть,
а
у
тебя
нет
They
said
know
your
place,
you
can't
win
the
race
Они
говорили:
знай
свое
место,
ты
не
можешь
выиграть
гонку,
Life's
an
auction
you're
the
lot
Жизнь
— это
аукцион,
ты
— лот
If
you'd
ever
thought
to
question
Если
бы
ты
когда-нибудь
задал
вопрос,
They
would
never
answer
why
Они
никогда
бы
не
ответили
почему
When
they
buy
your
sweat,
your
are
in
their
debt
Когда
они
покупают
твой
пот,
ты
в
их
долгу,
And
they
own
you
till
you
die
И
они
владеют
тобой,
пока
ты
не
умрешь
Riddle
me
who,
riddle
me
why,
answer
me
this,
Отгадай
кто,
отгадай
почему,
ответь
мне
на
это,
Who
owns
the
chians
that
bind
your
wrists?
Кто
владеет
цепями,
что
связывают
твои
запястья?
Riddle
me
who,
riddle
me
why,
answer
me
this,
Отгадай
кто,
отгадай
почему,
ответь
мне
на
это,
Who
built
the
machine
that
washed
your
brain?
Кто
создал
машину,
что
промыла
твой
мозг?
You
took
hook
line
and
sinker
Ты
проглотил
крючок,
линию
и
грузило,
Everything
they
fed
Все,
что
они
кормили
Worked
day
and
night,
for
most
your
life
Работал
день
и
ночь,
большую
часть
своей
жизни,
To
earn
their
daily
bread
Чтобы
заработать
их
ежедневный
хлеб
Now
you're
old
and
weary,
Теперь
ты
стар
и
устал,
And
you
lay
you
down
to
sleep
И
ты
ложишься
спать
With
body
worn
and
spirit
torn
С
изношенным
телом
и
разбитым
духом
What's
left
is
yours
to
keep
То,
что
остается,
теперь
твое
Riddle
me
who,
riddle
me
why,
answer
me
this,
Отгадай
кто,
отгадай
почему,
ответь
мне
на
это,
Who
owns
the
chians
that
bind
your
wrists?
Кто
владеет
цепями,
что
связывают
твои
запястья?
Riddle
me
who,
riddle
me
why,
answer
me
this,
Отгадай
кто,
отгадай
почему,
ответь
мне
на
это,
Who
built
the
machine
that
washed
your
brain?
Кто
создал
машину,
что
промыла
твой
мозг?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIM BROWN, ALI CAMPBELL, ROBIN CAMPBELL, EARL FALCONER, NORMAN LAMOUNT HASSAN, BRIAN TRAVERS, MICHAEL ANTHONY VIRTUE, TERRENCE OSWALD WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.