Paroles et traduction UB40 - The Prisoner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
misfit
who
is
old
before
his
time
Изгой,
постаревший
раньше
времени,
Poverty
has
turned
him
to
crime
Нищета
толкнула
его
на
преступление.
Boredom
gives
him
too
much
time
to
think
Скука
даёт
ему
слишком
много
времени
на
размышления,
He
pours
another
drink.
Он
наливает
себе
ещё
одну
порцию.
A
burning,
bitter
taste
of
irony
Жгучий,
горький
вкус
иронии,
A
prisoner
in
the
land
of
the
free.
Заключенный
в
стране
свободы,
милая.
He
wonders
why
his
landscape
looks
so
strange
Он
удивляется,
почему
его
мир
выглядит
таким
странным,
Burger
bars
are
home
on
the
range
Закусочные
стали
его
домом
в
прерии.
An
empty
bottle
falling
from
his
hand
Пустая
бутылка
выпадает
из
его
руки,
He
does'nt
understand.
Он
не
понимает.
A
burning,
bitter
taste
of
irony
Жгучий,
горький
вкус
иронии,
A
prisoner
in
the
land
of
the
free.
Заключенный
в
стране
свободы,
милая.
A
cork
unlocks
the
door
to
other
lands
Пробка
откупоривает
дверь
в
другие
миры,
Of
battles
won
and
destinies
in
hand
Где
победы
одержаны,
а
судьба
в
его
руках.
A
half-remembered
state
of
liquid
dreams
Полузабытое
состояние
жидких
снов,
Where
things
aren't
what
they
seem.
Где
всё
не
то,
чем
кажется.
A
burning,
bitter
taste
of
irony
Жгучий,
горький
вкус
иронии,
A
prisoner
in
the
land
of
the
free.
Заключенный
в
стране
свободы,
милая.
A
naked
savage
dressed
in
shirt
and
jeans
Дикарь,
одетый
в
рубашку
и
джинсы,
A
burning,
bitter
taste
of
irony
Жгучий,
горький
вкус
иронии,
A
prisoner
in
the
land
of
the
free.
Заключенный
в
стране
свободы,
милая.
A
burning,
bitter
taste
of
irony
Жгучий,
горький
вкус
иронии,
A
prisoner
in
the
land
of
the
free.
Заключенный
в
стране
свободы,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN CAMPBELL, TERENCE OSWALD WILSON, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, MICHAEL VIRTUE, CAMPBELL, NORMAN HASSAN, EARL FALCONER, ALI
Album
UB44
date de sortie
28-04-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.