UB40 - You Haven't Called - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - You Haven't Called




You Haven't Called
Ты не позвонила
I've been thinking about you
Я думал о тебе,
And what you can do
И о том, что ты можешь сделать,
Whispering words to me
Шепча мне слова,
Though we're miles apart
Хотя мы на расстоянии миль друг от друга,
I feel you start
Я чувствую, как ты начинаешь
Going to work on me
Воздействовать на меня.
I'm in a hotel room alone
Я один в гостиничном номере,
Staring at the phone
Смотрю на телефон.
I smoke another cigarette
Я курю ещё одну сигарету,
You haven't called me yet
Ты ещё не позвонила мне.
The night turns away
Ночь уходит,
The sun sends the day
Солнце посылает день,
Creeping into the gloom
Прокрадывающийся в сумрак.
I've wasted the hours
Я потратил часы впустую,
Counting wallpaper flowers
Считая цветы на обоях,
Thinking you'd call me soon
Думая, что ты скоро позвонишь.
I'm in a hotel room alone
Я один в гостиничном номере,
Staring at the phone
Смотрю на телефон.
I smoke another cigarette
Я курю ещё одну сигарету,
You haven't called me yet
Ты ещё не позвонила мне.
The night turns away
Ночь уходит,
The sun sends the day
Солнце посылает день,
Creeping into the gloom
Прокрадывающийся в сумрак.
I've wasted the hours
Я потратил часы впустую,
Counting wallpaper flowers
Считая цветы на обоях,
Thinking you'd call me soon
Думая, что ты скоро позвонишь.
I'm in a hotel room alone
Я один в гостиничном номере,
Staring at the phone
Смотрю на телефон.
I smoke another cigarette
Я курю ещё одну сигарету,
You haven't called me yet
Ты ещё не позвонила мне.
I'm in a hotel room alone
Я один в гостиничном номере,
Staring at the phone
Смотрю на телефон.
I smoke another cigarette
Я курю ещё одну сигарету,
You haven't called me yet
Ты ещё не позвонила мне.
Another hotel room alone
Снова один в гостиничном номере,
Staring at the phone
Смотрю на телефон.
I haven't got a light
У меня нет огня,
Maybe you'll call tonight
Может быть, ты позвонишь сегодня вечером.
I've been thinking about you
Я думал о тебе,
And what you can do
И о том, что ты можешь сделать.
The night turns away
Ночь уходит,
The sun sends the day
Солнце посылает день,
Creeping into the gloom
Прокрадывающийся в сумрак.





Writer(s): ub40


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.