UB40 - You Haven't Called - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - You Haven't Called




I've been thinking about you
Я думал о тебе ...
And what you can do
И что ты можешь сделать?
Whispering words to me
Шепчущие мне слова.
Though we're miles apart
Хотя мы далеко друг от друга.
I feel you start
Я чувствую, как ты начинаешь.
Going to work on me
Собираюсь поработать надо мной.
I'm in a hotel room alone
Я в гостиничном номере один.
Staring at the phone
Смотрю в телефон.
I smoke another cigarette
Я курю еще одну сигарету.
You haven't called me yet
Ты еще не звонила мне.
The night turns away
Ночь отворачивается.
The sun sends the day
Солнце посылает день,
Creeping into the gloom
прокрадываясь во мрак.
I've wasted the hours
Я потратил впустую часы.
Counting wallpaper flowers
Подсчет цветов на обоях.
Thinking you'd call me soon
Думаю, ты скоро позвонишь мне.
I'm in a hotel room alone
Я в гостиничном номере один.
Staring at the phone
Смотрю в телефон.
I smoke another cigarette
Я курю еще одну сигарету.
You haven't called me yet
Ты еще не звонила мне.
The night turns away
Ночь отворачивается.
The sun sends the day
Солнце посылает день,
Creeping into the gloom
прокрадываясь во мрак.
I've wasted the hours
Я потратил впустую часы.
Counting wallpaper flowers
Подсчет цветов на обоях.
Thinking you'd call me soon
Думаю, ты скоро позвонишь мне.
I'm in a hotel room alone
Я в гостиничном номере один.
Staring at the phone
Смотрю в телефон.
I smoke another cigarette
Я курю еще одну сигарету.
You haven't called me yet
Ты еще не звонила мне.
I'm in a hotel room alone
Я в гостиничном номере один.
Staring at the phone
Смотрю в телефон.
I smoke another cigarette
Я курю еще одну сигарету.
You haven't called me yet
Ты еще не звонила мне.
Another hotel room alone
Еще один номер в отеле один.
Staring at the phone
Смотрю в телефон.
I haven't got a light
У меня нет света.
Maybe you'll call tonight
Может, ты позвонишь сегодня ночью?
I've been thinking about you
Я думал о тебе ...
And what you can do
И что ты можешь сделать?
The night turns away
Ночь отворачивается.
The sun sends the day
Солнце посылает день,
Creeping into the gloom
прокрадываясь во мрак.





Writer(s): ub40


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.