UCLA feat. Camila Zasoul - Prisão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UCLA feat. Camila Zasoul - Prisão




Prisão
Prison
Prefácio, UCLÃ, Peu CanetaBeats
Preface, UCLA, Peu CanetaBeats
Camila Souza, prisão
Camila Souza, prison
Eu tentei explicar
I tried to explain
Por mais que não desse certo
Even though it wouldn't work
A chance era único
The chance was unique
Os momentos não voltam
Moments don't come back
E depois é algo incerto
And then it's something uncertain
Quebrando as barreiras entre a minha mente e meu coração
Breaking the barriers between my mind and my heart
Tudo que eu quero é te libertar dessa prisão
All I want is to free you from this prison
Me estoquei do que me importa
I stocked up on what matters to me
Hoje pode abrir a sua porta
Today you can open your door
Ou eu entro da forma que achar correto
Or I'll enter in the way I find right
O papo é reto e de uma vez
The talk is straight and all at once
Abre os olhos e foca em ser melhor
Open your eyes and just focus on being better
Abre os olhos e foca em ser melhor
Open your eyes and just focus on being better
Por que?
Why?
O que vale a pena não é ter, é ser
What is worthwhile is not just having, it is being
O que vale a pena não é ter, é ser
What is worthwhile is not just having, it is being
É ser, é ser
To be, to be
Se tu não fizer por você, hasta la vista, baby
If you don't do it for yourself, hasta la vista, baby
Mas isso não quer dizer que tu tem que ficar a mercê
But that doesn't mean you have to be at the mercy
Quem te conhece sabe do teu proceder
Those who know you know your ways
Lauren disse uma vez
Lauren once said
meninas vendendo suas almas porque na moda
See girls selling their souls because it's fashionable
É uma estupidez
It's stupid
Chega com calma, simplicidade pra aguardar a sua vez
Come calmly, simplicity to wait your turn
De um jeito sem jeito
Awkwardly
Cheguei pra representar o que é meu por direito
I came to represent what is rightfully mine
Espaço pra chegar, espaço pra falar
Space to come, space to speak
Sobre tudo aquilo que me diz respeito
About everything that concerns me
Conceito de mina, trazendo essa sina
Concept of a chick, bringing this curse
Recito poemas, viva a poesia
I recite poems, long live poetry
O som é meu, eu chego como eu quiser
The sound is mine, I come as I please
Pra no final de tudo cês falar que tudo isso é porque eu sou mulher
So that in the end you can all say that all this is because I'm a woman
Se contente com o que te ergue em
Be content with what makes you stand tall
Por que? Por que?
Why? Why?
Eu me peguei na ilusão de tentar entender
I caught myself in the illusion of trying to understand
Passando várias noites me perguntando o por quê
Spending many nights wondering why
Que tudo isso tinha que acontecer
That all this had to happen
Se dessa cela tu saisse, conseguisse entender
If you got out of this cell, you'd understand
Abre os olhos e foca em ser melhor
Open your eyes and just focus on being better
Abre os olhos e foca em ser melhor
Open your eyes and just focus on being better
Por que?
Why?
O que vale a pena não é ter, é ser
What is worthwhile is not just having, it is being
O que vale a pena não é ter, é ser
What is worthwhile is not just having, it is being
O que vale a pena não é ter, é ser
What is worthwhile is not just having, it is being
É ser, é ser
To be, to be





Writer(s): Andre Pontes Mafra De Almeida, Guilherme Tomaz Pires, Peterson Luiz De Paula Campelo, Camila Zasoul

UCLA feat. Camila Zasoul - Prisão
Album
Prisão
date de sortie
13-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.