Mascavo -
UCLA
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papapa
tututu
Papapa
tututu
Papapa
tututu
Papapa
tututu
Buscando
um
novo
rumo
Searching
for
a
new
direction
Que
faça
sentido
nesse
mundo
lok
That
makes
sense
in
this
crazy
world
Onde
cê
tem
jogo
de
cintura
Where
you
need
to
be
quick
on
your
feet
Ou
na
cintura
tem
um
revólver
Or
have
a
gun
at
your
waist
Moleque
de
12
tá
buscando
A
12-year-old
boy
is
looking
Entra
no
bus...
cano
Gets
on
the
bus...
barrel
Com
15
já
é
carro
forte
At
15,
he's
already
robbing
banks
Meus
irmãos
do
TIME
não
tem
o
timbre
afinado
My
brothers
from
the
TIME
don't
have
the
perfect
pitch
Mas
sabem
o
timbre
certo
que
te
faz
finado
But
they
know
the
right
pitch
that
makes
you
dead
Domingo
tem
feira
Sunday
is
market
day
Sempre
cana
vira
caldo
Sugarcane
always
turns
into
syrup
E
nessa
guerra
urbana
And
in
this
urban
warfare
Vocês
sabem
bem
a
cor
que
é
o
alvo
You
know
very
well
what
color
the
target
is
Eu
com
pressa
preso
no
tráfego
(vrum)
I'm
in
a
hurry,
stuck
in
traffic
(vroom)
Lembrei
dos
menor
preso
ou
no
tráfico
I
remember
the
kids
in
prison
or
in
drug
trafficking
Problemático
pelo
impacto
do
desamor
Troubled
by
the
impact
of
the
lack
of
love
Da
pátria
amada,
é
trágico
From
our
beloved
homeland,
it's
tragic
O
sistema
é
sádico
The
system
is
sadistic
Desde
novo
nos
foi
imposto
a
odiar
o
nosso
coro
Since
we
were
young,
we've
been
taught
to
hate
our
own
people
Quem
foi
posto
como
oposto
de
beleza,
ein?
Who
was
presented
as
the
opposite
of
beauty,
huh?
Há
vários
anos
a
TV
era
em
preto
e
branco
Years
ago,
TV
was
in
black
and
white
Porém
com
passar
dos
anos
But
over
the
years
Foi
ficando
menos
preta
It's
become
less
black
Carrego
a
maldição
e
a
dádiva
I
carry
the
curse
and
the
gift
De
quem
nasceu
com
o
dom
de
brincar
Of
someone
who
was
born
with
the
gift
of
playing
Com
as
palavras
e
as...
With
words
and...
Metáforas,
parônimos,
métricas
Metaphors,
paronyms,
metrics
Hoje
gramática...
faz
a
matemática
Today,
grammar...
does
the
math
Aperta
mais
um
baseado
Light
another
joint
Enquanto
eu
aperto
meus
passos
While
I
quicken
my
pace
Pra
encurtar
o
espaço
To
shorten
the
distance
Entre
o
que
eu
faço
Between
what
I
do
E
o
que
vocês
julgam
impossível
And
what
you
think
is
impossible
Já
que
eu
fiz
tantos
planos
que
eu
já
tenho
planos
Since
I've
made
so
many
plans,
I
already
have
plans
Pro
próximo
plano,
que
pra
tu
é
imperceptível
For
the
next
plan,
which
is
imperceptible
to
you
Os
cães
tão
soltos?
Are
the
dogs
loose?
Me
chamem
de
Sirius
Black
Call
me
Sirius
Black
Me
manda
um
beat
Send
me
a
beat
E
me
chame
de
Black
genius
And
call
me
Black
genius
Drunk
de
Jack
Daniels
Drunk
on
Jack
Daniels
Fazendo
a
lista
negra
Making
the
blacklist
Com
nomes
de
bisnetos
de
senhores
de
engenho
With
the
names
of
the
great-grandchildren
of
slave
owners
Preto
com
grana
combina
Black
people
with
money
look
good
Preto
com
jóias
combina
Black
people
with
jewelry
look
good
Preto
com
Volvo
combina
Black
people
with
Volvos
look
good
Preto
e
Lacoste
combina
Black
people
in
Lacoste
look
good
E
ai
de
você
se
tu
disser
que
não
And
woe
to
you
if
you
say
no
Preto
com
grana
combina
Black
people
with
money
look
good
Preto
com
jóias
combina
Black
people
with
jewelry
look
good
Preto
com
Volvo
combina
Black
people
with
Volvos
look
good
Preto
e
Lacoste
combina
Black
people
in
Lacoste
look
good
E
ai
de
você
se
tu
disser
que
não
And
woe
to
you
if
you
say
no
Black,
Prefácio,
Peu,
T
Pires
Black,
Prefácio,
Peu,
T
Pires
Da
Baixada
até
Z.O
respeito
mútuo
From
Baixada
to
Z.O
mutual
respect
Daquele
jeito,
daquele
jeito,
daquele
jeito
Like
that,
like
that,
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Pontes Mafra De Almeida, Black, Guilherme Tomaz Pires, Peterson Luiz De Paula Campelo
Album
Mascavo
date de sortie
25-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.