Paroles et traduction UCLÃ feat. Sos, Peu, Errijorge, Vk Mac & Evan - Meus Manos 3
Essa
porra
é
Peu
no
beat
Черт,
это
Peu
no
beat
Montecarlo
yeah
Montecarlo
да
Esse
ano
eu
vou
pra
Montecarlo
yeah
В
этом
году
я
иду
Montecarlo
да
Montecarlo
yeah
Montecarlo
да
Tirar
férias
lá
em
Montecarlo
Взять
отпуск,
там,
в
монте-карло
Montecarlo
yeah
Montecarlo
да
Esse
ano
eu
vou
pra
Montecarlo
yeah
В
этом
году
я
иду
Montecarlo
да
Montecarlo
yeah
Montecarlo
да
Tirar
férias
lá
em
Montecarlo
Взять
отпуск,
там,
в
монте-карло
Preto
caro
Черный
дорогим
Eu
juro
que
me
visitando
seu
estado
pra
um
show
lotado
eu
e
Mrzn
Я
клянусь,
что
я,
посетив
его
состояние!
- шоу
на
переполненном
я
и
Mrzn
Me
envolvendo
nas
horas
erradas
com
as
pessoas
certas
acabo
sozinho
Мне
с
участием
в
неправильное
время
с
нужными
людьми
в
конечном
итоге
в
одиночку
Desviando
tipo
ziguezague
Отвлекая
тип
зигзага
Te
dou
piripaque
com
meu
flow
infarte
Я
даю
тебе
piripaque
с
моим
flow
infarte
Quanto
mais
o
tempo
passa
o
Sos
melhora
tipo
vinho
Чем
больше
времени
проходит
Sos
улучшает
вид
вина
Trilhe
seu
próprio
caminho
Иди
свой
путь
Ousado
tipo
a
roupa
do
Falcão
Дерзкий
тип
одежды
Сокол
Habilidade
do
Falcão
Умение
Сокол
A
minha
visão
de
Falcão
Мое
видение
Ястреба
Olha
como
eu
tô
bandido
Посмотрите,
как
я
я
бандит
Ousado
tipo
a
roupa
do
Falcão
Дерзкий
тип
одежды
Сокол
Habilidade
do
Falcão
Умение
Сокол
A
minha
visão
de
Falcão
Мое
видение
Ястреба
Não
vai
deixar
nada
passar
batido
Не
оставит
ничего,
пройти
избили
Eu
fiz
uma
lista
de
todos
filhos
da
p
Я
сделал
список
всех
сыновей
p
Que
me
negaram
ajuda
e
hoje
pedem
minha
ajuda
Меня
отвергли
помощь
и
сегодня
просят
моей
помощи
É
engraçado
dependendo
da
minha
posição
na
cena
Это
смешно,
в
зависимости
от
моей
позиции
на
сцене
A
forma
como
todos
se
comportam
muda
О
том,
как
все
ведут
себя,
меняется
Grana
grana
muito
amor
pros
nossos
Grana
grana
очень
любят
наши
плюсы
Mesa
sempre
farta
conforto
e
cores
Стол
всегда
сыты
по
горло
комфорт
и
цветов
Sorrisos
reais
por
motivos
reais
Улыбки
реальных
причин
реальных
Que
não
sejam
maquiagem
as
nossas
dores
Что
не
макияж
наши
скорби
Não
deixa
eles
maquiarem
sua
vista
Не
оставляют
они
maquiarem
вид
Vão
tentar
te
convencer
que
é
pecado
Будут
пытаться
тебя
убедить,
что
это
грех
Ter
uma
vida
justa
e
ganhar
Быть
праведной
жизнью
и
заработать
Dinheiro
com
o
que
você
ama
nunca
foi
errado
Деньги,
которые
вы
любите,
никогда
не
был
неправ,
Vão
tentar
te
convencer
que
é
pecado
Будут
пытаться
тебя
убедить,
что
это
грех
Eles
tão
todos
de
olhos
vendados
Они
так
все
с
завязанными
глазами,
Errado
é
ser
um
mc
frustrado
e
culpar
os
outros
sem
por
não
ter
virado
Неправильно
это-быть
mc
разочарование
и
обвинять
других
без
не
расстроили
Olha
como
o
Peu
tá
mudado
Она
смотрит,
как
Peu
можешь
изменить
Olha
esse
esse
time
roubado
Выглядит
эта
команда
украден
Eles
sempre
têm
perguntado
Они
всегда
спрашивают
"Como
cês
não
tão
estourado?"
"Как
cês
не
так
разорен?"
Olha
como
o
Peu
tá
mudado
Она
смотрит,
как
Peu
можешь
изменить
Olha
esse
time
roubado
Посмотрите
на
эту
time
украден
Só
gol
de
placa
tabelado
Только
гол
платы
фиксация
Aumentando
o
passe
e
o
saldo
Увеличение
пароль
и
баланс
Meu
sacrifício
que
me
trouxe
aqui
Мою
жертву,
что
привел
меня
сюда
Deixei
muita
coisa
pra
trás
pra
fazer
isso
que
eu
faço
Я
оставил
много,
ведь
назад
мне
сделать
то,
что
я
делаю
Não
vou
desistir
Я
не
буду
сдаваться
Passo
a
passo
marco
meu
legado
Шаг
за
шагом
marco
мое
наследие
Nada
que
eu
faça
agora
vai
mudar
o
que
já
aconteceu
Ничего,
что
я
могу
сделать
сейчас
собирается
изменить
то,
что
уже
произошло
Nesse
caminho
algo
se
perdeu
На
этом
пути
что-то
потерялось
Não
entendo
esse
mano
no
espelho
Не
понимаю,
это
фишка
на
зеркало
Algo
me
diz
que
ele
não
sou
eu
Что-то
мне
подсказывает,
что
он
не
я
Eu
vou
conquistar
muito
mais
que
dinheiro
Essa
porra
é
minha
vida
Я
собираюсь
завоевать
гораздо
больше,
чем
деньги,
черт,
это
моя
жизнь
Vou
pra
Monte
Carlo
trombar
o
paulinho
tomar
uma
birita
Иду
в
Монте-Карло
врезаться
в
вторую
скрипку
взять
birita
Correndo
muito
vou
ganhar
o
grand
premium
Работает
очень
буду
зарабатывать
grand
premium
Meu
time
não
empata,
ele
sempre
ganha
Моя
команда
не
соберете
равносильные,
он
всегда
выигрывает
Errijorge
o
mais
novo
gênio
Errijorge
новый
гений
Que
ganha
dinheiro
enquanto
fuma
ganja
Кто
зарабатывает
деньги,
пока
курит
гянджа
Enquanto
eu
faço
o
que
quiser
В
то
время
как
я
делаю
то,
что
хотите
Do
jeito
que
eu
quiser
Так,
как
я
хочу
Pode
falar
o
que
quiser
Можете
говорить,
что
хотите
Mas
no
final
você
sabe
quem
ganha
Но
в
конце
концов
вы
знаете,
кто
победит
Dificil
essa
vida,
eu
levo
o
ceu
nas
costas
Сложно
эту
жизнь,
я
беру
небо
в
спине
Te
faço
perder
todas
apostas
Тебя
я
могу
потерять
все
ставки
Digo
no
ouvido
só
o
que
ela
gosta
Я
говорю
в
ухо
только
то,
что
она
любит
Somos
explosivos,
cuidado
onde
encosta,
yea
Мы
взрывчатых
веществ,
будьте
осторожны,
где
склоне,
да
Vkakaroto
sensei
Vkakaroto
сенсей
Minha
faixa
é
preta
Мой
трек
черный
Pode
vir
com
as
cartas
na
manga
Может
прийти
с
карты
в
рукаве
Mantenho
minhas
cartas
na
mesa
(e
ainda
te
ganho!)
Держу
мои
карты
на
столе
(и
у
вас
еще
есть
время
выиграть!)
Bem
mais
alto
do
que
dá
pra
escalar
Гораздо
выше,
что
дает
pra
восхождение
Cogitaram
tentar
vir
me
parar
Рассматривал
возможность
попробовать
прийти
остановить
меня
To
até
hoje
te
esperando
brotar,
mas
não
te
vi
aqui
To
сегодня
тебя
ждет
прорастать,
но
не
видел
тебя
здесь
Ve
que
não
é
bem
assim
Ве,
что
это
не
так
Isso
não
é
a
hora
do
recreio
Это
не
время
отдыха
Ces
acham
bonito
ser
feio
Ces
считают
это
мило
быть
уродливым
Eu
sou
quem
ce
que
ser
Я
тот,
кто
быть
ce
Passei
do
limite
Я
провел
границу
Eu
sou
magro,
mas
meu
bolso
nunca
faz
regime
Я
стройная,
но
мой
карман
никогда
не
делает
режима
Nego
hoje
eu
nao
dou
brecha
pra
faca
nas
costas
Отрицаю,
сегодня
я
не
даю
лазейку,
чтоб
нож
в
спину
Cade
o
resultado?
ce
não
mostra
Кейд
результат?
ce
не
показывает
Oportunidades
viram
notas
Возможности
видели
примечания
Eu
sou
carpinteiro,
fiz
minhas
próprias
portas
Я
плотник,
я
сделал
мои
собственные
двери
Como
eu
vim
parar
aqui
eu
nem
sei
boy,
olham
pra
mim
como
um
líder
Как
я
оказался
здесь,
я
даже
не
знаю,
мальчик,
смотрят
на
меня
как
на
лидера
Lembrar
do
meu
passado
já
nem
dói,
virando
o
que
eu
sempre
quis
ser
Вспомнить
свое
прошлое-уже
не
больно,
обращаясь
то,
что
я
всегда
хотел
быть
Pouco
me
preocupando
com
quem
foi,
só
com
quem
soma
e
quer
me
ver
Мало
меня
беспокоит,
кто
был,
только
тех,
с
кем
суммой
и
хочет
меня
видеть
Em
breve
eu
vou
ta
navegando
num
Porsche...
В
ближайшее
время
я
буду
ta
плавание
на
Porsche...
Cês
só
querem
me
enganar
não
fode,
Cês
просто
хотят
обмануть
меня
не
трахает,
Critica
mas
faz
tudo
pra
colar
com
nós
(pra
colar
com
nós)
Критикует,
но
делает
все
всерьез,
ожерелье
с
нами,
если
ожерелье
с
нами)
Nigga
eu
sou
o
teu
boss,
Ниггер
я
твой
босс,
é
só
questão
de
tempo
pra
que
eu
это
только
вопрос
времени,
просто
я
Tome
a
posse
(pra
que
eu
tome
a
posse)
Будьте
владение,
если
я
беру
владение)
Nigga
Mazel
Tov,
brindando
com
os
amigos
isso
é
o
que
me
move
Nigga
Mazel
Тов,
тостов
с
друзьями
это
то,
что
меня
двигает
Meu
rap
não
tem
contras
só
tem
prós,
Мой
рэп
не
имеет
минусов,
только
плюсы,
Você
tem
medo
disso
e
quer
calar
a
minha
voz
Боитесь
ли
вы
того
и
хотите,
чтобы
заставить
замолчать
мой
голос
Matando
rappers
for
real
(kill
'em)
Убийства
рэперов
for
real
(kill
'em)
Só
dando
um
toque
sutil
(só
dando
um
toque
su-)
Только
давая
тонкий
намек
(только
коснувшись
su-)
Sou
limpo
não
uso
pills
(clean)
Sou
limpo
não
использование
pills
(clean)
Minha
baby
tem
sex
appeal
Minha
baby
tem
сексуальная
привлекательность
Cuidado
nós
tamo
a
mil
Забота
о
нашей
тысяче
Flat
top
mano
eu
to
tipo
o
Will
Flat
top
рука
ес
to
тип
или
Will
Skateboarding
sempre
mandando
os
Heel
Скейтбординг
всегда
посылает
вам
пятки
Evan
Evan
o
mais
gringo
do
Rio
Эван
Эван
о
Маис
Гринго-ду-Рио
Montecarlo
yeah
Монте-Карло
да
Esse
ano
eu
vou
pra
Montecarlo
yeah
Esse
ano
eu
vou
pra
Montecarlo
yeah
Montecarlo
yeah
Монте-Карло
да
Tirar
férias
lá
em
Montecarlo
Бросьте
férias
lá
em
Montecarlo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan, Peterson Luiz De Paula Campelo, Andre Pontes Mafra De Almeida, Guilherme Tomaz Pires, Vk Mac, Errijorge, Sos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.