Paroles et traduction UDG - Akrobat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikdo
nejsem
a
nikam
nejdu
I'm
a
nobody
and
I'm
going
nowhere
Když
cestu
najdu,
tak
z
ní
sejdu
When
I
find
my
way,
I'll
get
off
it
Mezi
dobrem
a
zlem
nikdy
nevolím
I
never
choose
between
good
and
evil
Nic
mě
netěší
ani
nebolí...
Nothing
makes
me
happy
or
hurts
me...
Můj
vesmír
má
jedno
heslo
My
universe
has
one
motto
Chci,
aby
se
světem
neslo
I
want
it
to
be
carried
by
the
world
Vzduchem
lítá
"dolce
vita"
In
the
air,
"dolce
vita"
flies
Večírky
– má
lokalita
Parties
- my
location
Tápu
v
životních
etapách
I
fumble
in
life
stages
Víc
jak
po
špičkách
More
like
tiptoeing
Chodím
po
patách
I
walk
on
heels
Chodím
ve
výškách
I
walk
on
heights
Čeho
se
bát
What
to
be
afraid
of
Jsem
akrobat,
jsem
akrobat!
I'm
an
acrobat,
I'm
an
acrobat!
Když
se
ti
zdám
When
I
seem
to
you
Blíž
k
hvězdám
Closer
to
the
stars
Že
zrovna
balancuju
nad
propastí
That
I
am
balancing
on
the
edge
of
the
abyss
V
temnotách
In
the
darkness
Artisti
mrtví
karty
mastí...
Dál!
Dead
card
artists
of
suits...
Next!
Svět
se
se
mnou
protáčí
The
world
is
spinning
with
me
A
navěky
chci
být
bezvěký
And
I
want
to
be
speechless
forever
Curriculum
není
miraculum
Curriculum
is
not
a
miracle
Perpetuum
je
trochu
vacuum
Perpetuum
is
a
bit
of
vacuum
Můj
vesmír
má
jedno
heslo
My
universe
has
one
motto
Chci,
aby
se
světem
neslo
I
want
it
to
be
carried
by
the
world
Vzduchem
lítá
"amaro
vita"
In
the
air,
"amaro
vita"
flies
Večírky
– sterilita
Parties
- sterility
Tápu
v
životních
etapách
I
fumble
in
life
stages
Víc
jak
po
špičkách
More
like
tiptoeing
Chodím
po
patách
I
walk
on
heels
Chodím
ve
výškách
I
walk
on
heights
Čeho
se
bát
What
to
be
afraid
of
Jsem
akrobat,
akrobat!
I'm
an
acrobat,
acrobat!
Když
se
ti
zdám
When
I
seem
to
you
Blíž
k
hvězdám
Closer
to
the
stars
Že
zrovna
balancuju
nad
propastí
That
I
am
balancing
on
the
edge
of
the
abyss
V
temnotách
In
the
darkness
Artisti
mrtví
karty
mastí...
Dál!
Dead
card
artists
of
suits...
Next!
Nikdo
nejsem
a
nikam
nejdu
I'm
a
nobody
and
I'm
going
nowhere
Když
cestu
najdu,
tak
z
ní
sejdu
When
I
find
my
way,
I'll
get
off
it
Mezi
dobrem
a
zlem
nikdy
nevolím
I
never
choose
between
good
and
evil
Nic
mě
netěší
ani
nebolí...
Nothing
makes
me
happy
or
hurts
me...
Můj
vesmír
má
jedno
heslo
My
universe
has
one
motto
Chci,
aby
se
světem
neslo
I
want
it
to
be
carried
by
the
world
Vzduchem
lítá
"dolce
vita"
In
the
air,
"dolce
vita"
flies
Večírky
– má
lokalita
Parties
- my
location
Svět
se
se
mnou
protáčí
The
world
is
spinning
with
me
A
navěky
chci
být
bezvěký
And
I
want
to
be
speechless
forever
Curriculum
není
miraculum
Curriculum
is
not
a
miracle
Perpetuum
je
trochu
vacuum
Perpetuum
is
a
bit
of
vacuum
Můj
vesmír
má
jedno
heslo
My
universe
has
one
motto
Chci,
aby
se
světem
neslo
I
want
it
to
be
carried
by
the
world
Vzduchem
lítá
"amaro
vita"
In
the
air,
"amaro
vita"
flies
Večírky
– sterilita
Parties
- sterility
Když
se
ti
zdám
When
I
seem
to
you
Blíž
k
hvězdám
Closer
to
the
stars
Že
zrovna
balancuju
nad
propastí
That
I
am
balancing
on
the
edge
of
the
abyss
V
temnotách
In
the
darkness
Artisti
mrtví
karty
mastí...
Dál!
Dead
card
artists
of
suits...
Next!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak
Album
Akrobat
date de sortie
12-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.