Paroles et traduction UDG - Hrdina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prázdnota
vstoupí
do
těla
Пустота
войдет
в
твое
тело,
Začátek
ke
konci
se
chýlí
Начало
к
концу
склоняется,
Příboj
co
v
lůně
utichá
Прибой,
что
в
утробе
стихает,
Je
chvíle
zlá,
je
chvíle
zlá.
Злой
час,
злой
час.
Jsi
vlastně
malý
hrdina
Ты,
по
сути,
маленький
герой,
Když
já
jen
mlčím,
ty
na
cestu
se
dáš
Когда
я
молчу,
ты
в
путь
отправляешься,
Na
začátku
tam
nepočkám
В
начале
там
не
дождусь,
Společně
s
tebou
umírám
trochu
já
Вместе
с
тобой
немного
умираю
я,
Trochu
já,
trochu
já,
trochu
já.
Немного
я,
немного
я,
немного
я.
Na
nic
už
nikdy
se
nezeptáš
Ни
о
чем
больше
никогда
не
спросишь,
Prázdnotu
přikryje
přítmí
Пустоту
покроет
сумрак,
Do
něj
je
tiše
zašeptáš
В
него
тихо
прошепчешь,
Buď
vůle
tvá,
buď
vůle
tvá.
Да
будет
воля
твоя,
да
будет
воля
твоя.
Jsi
vlastně
malý
hrdina
Ты,
по
сути,
маленький
герой,
Když
tiše
brečím,
tak
na
cestu
se
dáš
Когда
тихо
плачу,
ты
в
путь
отправляешься,
Prázdnota
v
tobě
usíná
Пустота
в
тебе
засыпает,
Společně
s
tebou
usínám,
ty
a
já
Вместе
с
тобой
засыпаю,
ты
и
я,
Ty
a
já,
ty
a
já,
ty
a
já.
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tomás jugi stanek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.