Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsi
jenom
člověk
Du
bist
nur
ein
Mensch
Co
se
narodí
Der
geboren
wird
V
těle,
kde
tělo
duši
ruší
In
einem
Körper,
wo
der
Körper
die
Seele
stört
Něco
si
vezme,
něco
zahodí
Etwas
nimmt,
etwas
wegwirft
Jen
tak
jak
jeho
srdce
buší
Einfach
so,
wie
sein
Herz
schlägt
Nemám
tě
znát
Ich
soll
dich
nicht
kennen
Nemám
mít
rád
Ich
soll
dich
nicht
lieben
Nehledat
v
kapce
vína
Nicht
im
Tropfen
Wein
suchen
Nemám
tě
znát
Ich
soll
dich
nicht
kennen
Nemám
mít
rád
Ich
soll
dich
nicht
lieben
Barbína,
balerína!!!!
Barbie,
Ballerina!!!!
Za
oknem
prší,
běží
Magion
Draußen
regnet
es,
Magion
läuft
Oči
jsou
pusté
kurty
z
rána
Die
Augen
sind
leere
Courts
am
Morgen
Lampa
je
nejkrásnější
lampion
Die
Lampe
ist
der
schönste
Lampion
A
ty
jsi
bílá,
černá
vrána...
Und
du
bist
eine
weiße,
schwarze
Krähe...
Ref:
Říkaj,
že
není
žádná
Marion
Ref:
Sie
sagen,
es
gibt
keine
Marion
Že
není
ctnostná
kurtizána
Dass
es
keine
tugendhafte
Kurtisane
gibt
Že
jsou
jen
stíny
ona
a
on
Dass
es
nur
Schatten
gibt,
sie
und
er
Že
jsou
jen
noci
a
rána
Dass
es
nur
Nächte
und
Morgen
gibt
Jsem
jenom
člověk
Ich
bin
nur
ein
Mensch
V
těle
kde
tělo
duši
tuší
In
einem
Körper,
wo
der
Körper
die
Seele
ahnt
A
každá
rána
ta
se
zahojí
Und
jede
Wunde
wird
heilen
A
každé
ráno
ti
to
sluší
Und
jeden
Morgen
siehst
du
gut
aus
Nemám
tě
znát
Ich
soll
dich
nicht
kennen
Nemám
mít
rád
Ich
soll
dich
nicht
lieben
Až
město
pozhasíná
Wenn
die
Stadt
erlischt
Nemám
tě
znát
Ich
soll
dich
nicht
kennen
Nemám
mít
rád
Ich
soll
dich
nicht
lieben
Sejdem
se
u
casina.
Treffen
wir
uns
im
Casino.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Stanek, Udg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.