UDG - Najednou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UDG - Najednou




Najednou
Внезапно
Z dálky táhnou starý stíny v pití je zamíchám
Издалека тянутся старые тени, я смешиваю их в выпивке
Od sebe za zdí úplně prázdní všechno si promítám
Порознь, за стеной, совершенно пустые, я всё проецирую на себя
V hlavě mi běží jako na plátně zmatenej seriál
В моей голове, как на экране, крутится запутанный сериал
A my nejsme asi to zvládnem pomalu přepínám
И мы уже не те, наверное, справимся, я медленно переключаюсь
Najednou slunce svítí nade mnou čáry z nití
Внезапно солнце светит надо мной, нити судеб
Rozplétám je mi líp a líp a líp
Распутываю, мне всё лучше, лучше и лучше
Najednou slunce svítí nade mnou čáry z nití
Внезапно солнце светит надо мной, нити судеб
Rozplétám je mi líp a líp a líp
Распутываю, мне всё лучше, лучше и лучше
Z dálky táhnou starý viny v pití je rozpouštím
Издалека тянутся старые вины, я растворяю их в выпивке
život si zkrátím jestli se vrátíš všechno ti odpouštím
Укорочу себе жизнь, если ты вернёшься, я всё тебе прощу
Na nebi sněží vytáhnem sáně bílá je krajina
На небе идёт снег, достанем санки, белая страна
Chci na jinej svět zarůstáš v ráně úplně nevinná
Хочу в другой мир, ты врастаешь в рану, совершенно невинная
Najednou slunce svítí nade mnou čáry z nití
Внезапно солнце светит надо мной, нити судеб
Rozplétám je mi líp a líp a líp
Распутываю, мне всё лучше, лучше и лучше
Najednou slunce svítí nade mnou čáry z nití
Внезапно солнце светит надо мной, нити судеб
Rozplétám je mi líp a líp a líp
Распутываю, мне всё лучше, лучше и лучше
Toužím po tom toužím po tom netoužit uoooo
Я жажду этого, я жажду не жаждать уoooo
Kroužím tu dál tak bych si přál nekroužit uoooo
Я кружусь здесь дальше, так хотел бы я не кружить уoooo
V bludných kruzíchl v dávných dluzích zamotán uoooo
В замкнутых кругах, в давних долгах, запутан уoooo
A v mých vizích i v těch cizích samota uoooo
И в моих видениях, и в чужих, одиночество уoooo
Najednou slunce svítí nade mnou čáry z nití
Внезапно солнце светит надо мной, нити судеб
Rozplétám je mi líp a líp a líp
Распутываю, мне всё лучше, лучше и лучше
Najednou slunce svítí nade mnou čáry z nití
Внезапно солнце светит надо мной, нити судеб
Rozplétám je mi líp a líp a líp
Распутываю, мне всё лучше, лучше и лучше
Uooooooo ...
Уooooooo ...





Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Petr Vrzak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.