Paroles et traduction UDG - Piloti
Nad
tímhle
světem
už
hvězdy
nepadaj,
Over
this
world,
stars
don't
fall
anymore,
To
jenom
letadla
někam
míří.
(nad
Paříží)
Only
planes
are
heading
somewhere.
(over
Paris)
To
jenom
lidé
se
nepotkaj,
Only
people
never
cross
paths,
Ztratí
se
někde
nad
Paříží.
(někam
míří)
They
get
lost
somewhere
over
Paris.
(heading
somewhere)
Nad
tímhle
světem
už
hvězdy
neblikaj,
Over
this
world,
stars
don't
twinkle
anymore,
To
jenom
piloti
v
práci
pijou.
(nad
Manilou)
Only
pilots
are
drinking
at
work.
(over
Manila)
Motory
konkordů
smutně
zavzlykaj,
Concord
engines
sadly
moan,
I
když
jsou
někde
nad
Manilou.
Even
though
they're
somewhere
over
Manila.
Ztraceni
v
iluzích
Lost
in
illusions
Ztraceni
v
inspiracích
Lost
in
inspirations
Ztraceni
v
ženách
Lost
in
women
(V
ženách
nebo
mracích!)
(In
women
or
in
clouds!)
Ztraceni
v
iluzích
Lost
in
illusions
Ztraceni
v
inspiracích
Lost
in
inspirations
Ztraceni
v
ženách
Lost
in
women
(V
ženách
nebo
mracích!)
(In
women
or
in
clouds!)
Nad
tímhle
světem
už
hvězdy
nepadaj,
Over
this
world,
stars
don't
fall
anymore,
To
jenom
ženy
klamou
tělem.
(nad
Bruselem)
Only
women
lie
with
their
bodies.
(over
Brussels)
To
jenom
sny
se
někdy
nedozdaj,
Only
dreams
sometimes
don't
come
true,
Ztratí
se
v
mlze
nad
Bruselem.
(klamou
tělem)
They
get
lost
in
the
fog
over
Brussels.
(lie
with
their
bodies)
Nad
tímhle
světem
už
hvězdy
nevzplanou,
Over
this
world,
stars
don't
flare
up
anymore,
To
jenom
piloti
zpití
vínem.
(nad
Londýnem)
Only
pilots
drunk
with
wine.
(over
London)
Rozervou
mraky,
postel
nestlanou
They
tear
clouds
apart,
they
don't
make
their
bed
V
osobní
explozi
nad
Londýnem.
In
a
personal
explosion
over
London.
Ztraceni
v
iluzích
Lost
in
illusions
Ztraceni
v
inspiracích
Lost
in
inspirations
Ztraceni
v
ženách
Lost
in
women
(V
ženách
nebo
mracích!)
(In
women
or
in
clouds!)
Ztraceni
v
iluzích
Lost
in
illusions
Ztraceni
v
inspiracích
Lost
in
inspirations
Ztraceni
v
ženách
Lost
in
women
(V
ženách
nebo
mracích!)
(In
women
or
in
clouds!)
A
nad
tímhle
světem
už
hvězdy
nepadaj.
A
over
this
world
stars
don't
fall
anymore.
A
nad
tímhle
světem
už
hvězdy
nepadaj.
A
over
this
world
stars
don't
fall
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Adam Kupera, Michal Cech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.