Paroles et traduction UDG - Potichu vím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potichu
vím,
že
opouštím
Тихо
знаю,
что
покидаю
Kruh
jako
věčné
vězení.
Круг,
как
вечную
тюрьму.
Potichu
vím,
že
odpouštím
Тихо
знаю,
что
прощаю,
Nějak
se
pořád
nic
nemění.
Только
ничего
не
меняется
почему-то.
Potichu
vím,
že
bývají
Тихо
знаю,
что
бывают
Koleje
v
polích
schované.
Рельсы
в
полях
затеряны.
To
se
jen
cesty
ztrácejí
Это
просто
пути
теряются,
Pořád
to
bolí,
jo
a
ne.
Всё
ещё
больно,
да
и
нет.
I
o
sto
let
dál
И
даже
через
сто
лет
To
potichu
vím
Я
тихо
буду
знать,
Bych
na
stole
hrál
Что
за
столом
играл,
Jen
o
trochu
míň
Только
чуть
меньше,
Falešný
karty
Фальшивыми
картами
Ty
samý
karty
Теми
же
картами
Ty
samý
karty
Теми
же
картами.
I
o
sto
let
dál
И
даже
через
сто
лет
To
potichu
vím
Я
тихо
буду
знать,
Kdo,
kdy
a
s
kým
Кто,
когда
и
с
кем
Rozehrál
karty
Начал
играть
картами,
Nedohrál
karty
Не
доиграл
картами
Ty
samý
karty
Теми
же
картами.
Potichu
vím,
že
opouštím
Тихо
знаю,
что
покидаю
Kruh
jako
věčné
vězení.
Круг,
как
вечную
тюрьму.
Potichu
vím,
že
odpouštím
Тихо
знаю,
что
прощаю,
Nějak
se
pořád
nic
nemění.
Только
ничего
не
меняется
почему-то.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Co
ti
pod
víčky
lehá.
Что
под
веками
тебе
лег.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Co
mi
pod
víčky
lehá.
Что
под
веками
мне
лёг.
I
o
sto
let
dál
И
даже
через
сто
лет
To
potichu
vím
Я
тихо
буду
знать,
Bych
na
stole
hrál
Что
за
столом
играл,
Jen
o
trochu
míň
Только
чуть
меньше
Falešný
karty
Фальшивыми
картами
Ty
samý
karty
Теми
же
картами
Ty
samý
karty
Теми
же
картами.
I
o
sto
let
dál
И
даже
через
сто
лет
To
potichu
vím
Я
тихо
буду
знать,
Kdo,
kdy
a
s
kým
Кто,
когда
и
с
кем
Rozehrál
karty
Начал
играть
картами,
Nedohrál
karty
Не
доиграл
картами
Ty
samý
karty
Теми
же
картами.
Potichu
vím,
že
opouštím
Тихо
знаю,
что
покидаю.
Tolik
tě
bolí
mluvení
Тебя
так
ранит
разговор,
Oči
z
tvých
očí
nespouštím
Глаз
с
твоих
глаз
я
не
свожу,
Tolik
tě
bolí
mlčení
Тебя
так
ранит
молчание.
Potichu
vím,
že
bývají
Тихо
знаю,
что
бывают
Rány
co
raní
zaryté
Раны,
что
в
раны
врезались,
I
když
je
lidé
skrývají
Хоть
люди
их
скрывают,
Karty
jsou
nahé,
odkryté.
Карты
открыты,
обнажены.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Co
ti
pod
víčky
lehá.
Что
под
веками
тебе
лег.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Co
mi
pod
víčky
lehá.
Что
под
веками
мне
лёг.
Nechci
hrát,
nechci
hrát
Не
хочу
играть,
не
хочу
играть.
Nechci
hrát
Не
хочу
играть.
Nechci
hrát,
nechci
hrát
Не
хочу
играть,
не
хочу
играть.
Nechci
hrát,
Не
хочу
играть.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Co
ti
pod
víčky
lehá.
Что
под
веками
тебе
лег.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Всё
ещё
здесь
этот
лжец,
Co
mi
pod
víčky
lehá.
Что
под
веками
мне
лёг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Guillaume Kondracki, Adam Kupera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.