Paroles et traduction UDG - Potichu vím
Potichu
vím,
že
opouštím
Тихо,
я
знаю,
что
ухожу.
Kruh
jako
věčné
vězení.
Круг
подобен
вечной
тюрьме.
Potichu
vím,
že
odpouštím
Тихо,
я
знаю,
что
прощаю
Nějak
se
pořád
nic
nemění.
Почему-то
ничего
не
меняется.
Potichu
vím,
že
bývají
Потихоньку
я
знаю,
что
это
так.
Koleje
v
polích
schované.
Следы,
скрытые
в
полях.
To
se
jen
cesty
ztrácejí
Они
просто
сбиваются
с
пути.
Pořád
to
bolí,
jo
a
ne.
Это
все
еще
больно,
и
да,
и
нет.
I
o
sto
let
dál
Сто
лет
спустя
To
potichu
vím
Я
знаю
это
спокойно
Bych
na
stole
hrál
Я
бы
играл
на
столе
Jen
o
trochu
míň
Просто
немного
меньше
Falešný
karty
Поддельные
карты
Ty
samý
karty
Те
же
самые
карты
Ty
samý
karty
Те
же
самые
карты
I
o
sto
let
dál
Сто
лет
спустя
To
potichu
vím
Я
знаю
это
спокойно
Kdo,
kdy
a
s
kým
Кто,
когда
и
с
кем
Rozehrál
karty
Играли
в
карты
Nedohrál
karty
Не
играл
в
карты
Ty
samý
karty
Те
же
самые
карты
Potichu
vím,
že
opouštím
Тихо,
я
знаю,
что
ухожу.
Kruh
jako
věčné
vězení.
Круг
подобен
вечной
тюрьме.
Potichu
vím,
že
odpouštím
Тихо,
я
знаю,
что
прощаю
Nějak
se
pořád
nic
nemění.
Почему-то
ничего
не
меняется.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Co
ti
pod
víčky
lehá.
Что
у
тебя
под
веками?
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Co
mi
pod
víčky
lehá.
То,
что
лежит
у
меня
под
веками.
I
o
sto
let
dál
Сто
лет
спустя
To
potichu
vím
Я
знаю
это
спокойно
Bych
na
stole
hrál
Я
бы
играл
на
столе
Jen
o
trochu
míň
Просто
немного
меньше
Falešný
karty
Поддельные
карты
Ty
samý
karty
Те
же
самые
карты
Ty
samý
karty
Те
же
самые
карты
I
o
sto
let
dál
Сто
лет
спустя
To
potichu
vím
Я
знаю
это
спокойно
Kdo,
kdy
a
s
kým
Кто,
когда
и
с
кем
Rozehrál
karty
Играли
в
карты
Nedohrál
karty
Не
играл
в
карты
Ty
samý
karty
Те
же
самые
карты
Potichu
vím,
že
opouštím
Тихо,
я
знаю,
что
ухожу.
Tolik
tě
bolí
mluvení
Мне
так
больно
говорить
Oči
z
tvých
očí
nespouštím
Я
не
отрываю
глаз
от
твоих
глаз
Tolik
tě
bolí
mlčení
Тишина
причиняет
такую
сильную
боль
Potichu
vím,
že
bývají
Потихоньку
я
знаю,
что
это
так.
Rány
co
raní
zaryté
Раны,
какие
раны
похоронены
I
když
je
lidé
skrývají
Даже
несмотря
на
то,
что
люди
их
скрывают.
Karty
jsou
nahé,
odkryté.
Карты
обнажены,
выставлены
напоказ.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Co
ti
pod
víčky
lehá.
Что
у
тебя
под
веками?
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Co
mi
pod
víčky
lehá.
То,
что
лежит
у
меня
под
веками.
Ty
karty
dál
Оставь
себе
карты
Nechci
hrát,
nechci
hrát
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть
Ty
karty
dál
Оставь
себе
карты
Nechci
hrát
Я
не
хочу
играть
Ty
karty
dál
Оставь
себе
карты
Nechci
hrát,
nechci
hrát
Я
не
хочу
играть,
я
не
хочу
играть
Ty
karty
dál
Оставь
себе
карты
Nechci
hrát,
Я
не
хочу
играть,
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Co
ti
pod
víčky
lehá.
Что
у
тебя
под
веками?
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Pořád
tu
bude
ten
lhář
Этот
лжец
всегда
найдется.
Co
mi
pod
víčky
lehá.
То,
что
лежит
у
меня
под
веками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Guillaume Kondracki, Adam Kupera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.