Paroles et traduction UFO - Lights Out - Live 2008 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Out - Live 2008 Remaster
Свет погас - Живая запись 2008, ремастеринг
Wind
blows
back
and
the
batons
charging
Ветер
свистит,
дубинки
свистят,
It
winds
all
the
way
Он
пронизывает
все,
Right
to
the
butt
of
my
gun
Вплоть
до
рукояти
моего
пистолета.
Maybe
now
your
time
has
come
Возможно,
твой
час
пробил.
From
the
back
streets
there's
a
rumblin'
С
задних
улиц
доносится
гул,
Smell
of
anarchy
Запах
анархии.
No
more
nice
time,
bright
boy
shoe
shines
Больше
никаких
приятных
деньков,
начищенных
ботинок,
Pie
in
the
sky
dreams
Воздушных
замков.
Lights
out,
lights
out
in
London
Свет
погас,
свет
погас
в
Лондоне,
Hold
on
tight
'til
the
end
Держись
крепче
до
конца.
Better
now
you
know
we'll
never
Лучше
тебе
знать,
милая,
мы
никогда
не
станем
Wait
'til
tomorrow
Ждать
до
завтра.
Lights
out,
lights
out
in
London
Свет
погас,
свет
погас
в
Лондоне,
Hold
on
tight
'til
the
end
Держись
крепче
до
конца.
God
knows
when
I'm
comin'
on
my
run
Бог
знает,
когда
я
сорвусь
с
цепи.
Heaven
help
those
who
help
themselves
Небеса
помогают
тем,
кто
помогает
себе
сам,
That's
the
way
it
goes
Так
уж
повелось.
The
frightening
thoughts
of
what's
been
taught
Пугающие
мысли
о
том,
чему
учили,
And
now
it
shows
И
теперь
это
видно.
You
keep
comin',
there's
no
runnin'
Ты
продолжаешь
наступать,
бежать
некуда,
Tried
a
thousand
times
Пыталась
тысячу
раз.
Under
your
feet
grass
is
growin'
Под
твоими
ногами
растет
трава,
Time
we
said
goodbye
Пора
нам
попрощаться.
Lights
out,
lights
out
in
London
Свет
погас,
свет
погас
в
Лондоне,
Lights
out,
lights
out
in
London
Свет
погас,
свет
погас
в
Лондоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Mogg, Michael Willy Schenker, Pete Frederick Way, Andy Maynard Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.