UFO - エール (with ZOLA PROJECT) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UFO - エール (with ZOLA PROJECT)




エール (with ZOLA PROJECT)
Cheer (with ZOLA PROJECT)
どんなに小さなつぼみでも
No matter how small the bud
凍える冬を超えればほら
Here's how to get over the freezing winter
春が来るたびに
Every time spring comes
鮮やかな花が咲くのだから
Vivid flowers bloom.
あなたが今日まで歩いてた
You're walking on the path you've been on today,
この道まちがいはないから
This path is true,
春には大きな 君が花になれ
In spring, you will become a great flower.
見送る友の顔に目を伏せ 走り出す窓に
Looking away from the faces of the friends seeing you off, running to the window
もう戻れない その不安を
Can't go back to that again, That uneasiness
希望だけじゃ断ち切れないでいるけど
Can't be cut off just with hope, but
君は門出に立ってるんだ
Now, you're about to start out on your own.
遥かなる道をゆくんだ
You'll go a long way
誇り高き勇者のよう
Like a proud warrior,
風立ちぬ その道のどこかで
The wind will blow, somewhere on that path,
君を探してるんだ
I'll be looking for you,
誰かが君を待ってるんだ
Someone is waiting for you,
想い描く夢のもよう
The design of the dream you imagine,
いつの日にか その目に映せ
Someday, you will see it with your own eyes.
どんなに大きなつぼみでも
No matter how big the bud
凍えて冬に負ければほら
If you freeze and lose to winter,
春の風さえも浴びぬまま
Not even the spring wind can blow on it
枯れてゆくのだから
Because it will wither.
寒さに負けないで
Don't lose to the cold
あなたの足跡 誰かがたどるよ
Someone will follow in your footsteps.
いつの日にか 春の風になれ
Someday, become the spring wind.
現実と夢が今 遠くかけはなれていても
Even if reality and dreams are far apart now,
そう 無駄じゃない その姿を
It's not for nothing, your figure.
遠い場所で 誰かが見てるのさ
Someone is watching you in a faraway place.
君は門出に立ってるんだ
Now, you're about to start out on your own.
遥かなる道をゆくんだ
You'll go a long way
誇り高き勇者のよう
Like a proud warrior,
風立ちぬ その道のどこかで
The wind will blow, somewhere on that path,
君を探してるんだ
I'll be looking for you,
誰かが君を待ってるんだ
Someone is waiting for you,
想い描く夢のもよう
The design of the dream you imagine,
いつの日にか その目に映せ
Someday, you will see it with your own eyes.
君は門出に立ってるんだ
You're about to start out on your own.
遥かなる道をゆくんだ
You'll go a long way
誇り高き勇者のよう
Like a proud warrior,
風立ちぬ その道のどこかで
The wind will blow, somewhere on that path,
君を探してるんだ
I'll be looking for you,
誰かが君を待ってるんだ
Someone is waiting for you,
想い描く夢のもよう
The design of the dream you imagine,
いつの日にか その目に その目に
Someday, you will see it with your own eyes, with your own eyes.
So many dream
So many dreams
誇り高き勇者のよう...
Like a proud warrior...
君は門出に立ってるんだ...
Now, you're about to start out on your own...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.