Paroles et traduction UFO - エール (with ZOLA PROJECT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エール (with ZOLA PROJECT)
Cheer (with ZOLA PROJECT)
どんなに小さなつぼみでも
No
matter
how
small
the
bud
凍える冬を超えればほら
Here's
how
to
get
over
the
freezing
winter
春が来るたびに
Every
time
spring
comes
鮮やかな花が咲くのだから
Vivid
flowers
bloom.
あなたが今日まで歩いてた
You're
walking
on
the
path
you've
been
on
today,
この道まちがいはないから
This
path
is
true,
春には大きな
君が花になれ
In
spring,
you
will
become
a
great
flower.
見送る友の顔に目を伏せ
走り出す窓に
Looking
away
from
the
faces
of
the
friends
seeing
you
off,
running
to
the
window
もう戻れない
その不安を
Can't
go
back
to
that
again,
That
uneasiness
希望だけじゃ断ち切れないでいるけど
Can't
be
cut
off
just
with
hope,
but
今
君は門出に立ってるんだ
Now,
you're
about
to
start
out
on
your
own.
遥かなる道をゆくんだ
You'll
go
a
long
way
誇り高き勇者のよう
Like
a
proud
warrior,
風立ちぬ
その道のどこかで
The
wind
will
blow,
somewhere
on
that
path,
君を探してるんだ
I'll
be
looking
for
you,
誰かが君を待ってるんだ
Someone
is
waiting
for
you,
想い描く夢のもよう
The
design
of
the
dream
you
imagine,
いつの日にか
その目に映せ
Someday,
you
will
see
it
with
your
own
eyes.
どんなに大きなつぼみでも
No
matter
how
big
the
bud
凍えて冬に負ければほら
If
you
freeze
and
lose
to
winter,
春の風さえも浴びぬまま
Not
even
the
spring
wind
can
blow
on
it
枯れてゆくのだから
Because
it
will
wither.
寒さに負けないで
Don't
lose
to
the
cold
あなたの足跡
誰かがたどるよ
Someone
will
follow
in
your
footsteps.
いつの日にか
春の風になれ
Someday,
become
the
spring
wind.
現実と夢が今
遠くかけはなれていても
Even
if
reality
and
dreams
are
far
apart
now,
そう
無駄じゃない
その姿を
It's
not
for
nothing,
your
figure.
遠い場所で
誰かが見てるのさ
Someone
is
watching
you
in
a
faraway
place.
今
君は門出に立ってるんだ
Now,
you're
about
to
start
out
on
your
own.
遥かなる道をゆくんだ
You'll
go
a
long
way
誇り高き勇者のよう
Like
a
proud
warrior,
風立ちぬ
その道のどこかで
The
wind
will
blow,
somewhere
on
that
path,
君を探してるんだ
I'll
be
looking
for
you,
誰かが君を待ってるんだ
Someone
is
waiting
for
you,
想い描く夢のもよう
The
design
of
the
dream
you
imagine,
いつの日にか
その目に映せ
Someday,
you
will
see
it
with
your
own
eyes.
君は門出に立ってるんだ
You're
about
to
start
out
on
your
own.
遥かなる道をゆくんだ
You'll
go
a
long
way
誇り高き勇者のよう
Like
a
proud
warrior,
風立ちぬ
その道のどこかで
The
wind
will
blow,
somewhere
on
that
path,
君を探してるんだ
I'll
be
looking
for
you,
誰かが君を待ってるんだ
Someone
is
waiting
for
you,
想い描く夢のもよう
The
design
of
the
dream
you
imagine,
いつの日にか
その目に
その目に
Someday,
you
will
see
it
with
your
own
eyes,
with
your
own
eyes.
So
many
dream
So
many
dreams
誇り高き勇者のよう...
Like
a
proud
warrior...
今
君は門出に立ってるんだ...
Now,
you're
about
to
start
out
on
your
own...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.