Paroles et traduction UFO - Quando Ho Iniziato
Quando Ho Iniziato
When I Started
Quando
ho
iniziato
When
I
started
Mi
guardavano
male
come
un
indiziato
They
looked
at
me
bad
like
a
suspect
A
loro
corone
di
alloro
Laurel
wreaths
for
them
Ho
fumato
Marlboro
da
perdere
il
fiato
I
smoked
Marlboro
till
I
lost
my
breath
Ed
ora
che
tutto
è
cambiato
And
now
that
everything
has
changed
Un
po
come
la
valuta
come
il
mio
stato
A
bit
like
the
currency,
like
my
state
Mi
chiedo
la
faccia
dove
la
mettete
I
wonder
where
you
put
your
face
Voi
pedocomete
You
pedocomets
Attirate
bambocci
col
fare
di
un
prete
Attract
kids
like
a
priest
Si
che
lo
so
mi
temete
Yes,
I
know
you
fear
me
Parli
di
flow
c'ho
un
machete
Talk
about
flow,
I
have
a
machete
Bello
lo
show
ma
era
in
playback
Nice
show,
but
it
was
playback
Nella
hit
parate
tu
vuoi
un
upgrade
In
the
hit
parade,
you
want
an
upgrade
Dammi
un
mic
oh
baby
Give
me
a
mic,
oh
baby
Non
son
mica
Drake
I'm
not
Drake
Faccio
un
game
play
di
sto
rap
game
I'm
doing
a
gameplay
of
this
rap
game
Non
un
sextape
del
mio
self
made
Not
a
sex
tape
of
my
self-made
Non
ti
fare
film
non
puoi
fare
il
G
Don't
make
movies,
you
can't
be
a
G
Io
più
big
di
Jim
bombe
come
Kim
I'm
bigger
than
Jim,
bombs
like
Kim
No
con
il
mio
team
non
fotti
No,
with
my
team
you
don't
fuck
around
Vedi
questa
merda
e
sbotti
You
see
this
shit
and
you
freak
out
Trevis
Scott
tu
tre
biscotti
Travis
Scott,
you're
three
cookies
Si
fai
il
king
coi
miei
lingotti
Yes,
you
play
king
with
my
ingots
Quanti
flash
per
tante
notti
How
many
flashes
for
so
many
nights
E
poi
vai
in
crash
come
Andreotti
And
then
you
crash
like
Andreotti
Frate
io
vi
vedo
sembrate
ragazze
Bro,
I
see
you,
you
look
like
girls
Perché
mi
conosci
ma
non
sai
il
mio
nome
Because
you
know
me
but
you
don't
know
my
name
Un
po
come
il
pelato
di
Brazzers
A
bit
like
the
bald
guy
from
Brazzers
Dai
falla
su
che
il
mio
crew
Come
on,
do
it,
my
crew
Quando
scende
ti
sfonda
le
piazze
When
it
comes
down,
it
breaks
your
squares
Non
sto
con
la
scena
al
contrario
di
te
ma
I'm
not
with
the
scene,
unlike
you,
but
Pagami
cash
perché
sai
quanto
vale
il
mio
flow
Pay
me
cash
because
you
know
what
my
flow
is
worth
Entro
nel
club
e
col
rap
brò
sono
un
goleador
I
enter
the
club
and
with
rap
bro,
I'm
a
scorer
Al
mic
sono
il
top
come
Gucci
no
Fendi
no
Dior
On
the
mic,
I'm
the
top,
like
Gucci,
no
Fendi,
no
Dior
Ti
offendi
no
brò
non
senti
però
You
get
offended,
no
bro,
you
don't
hear
though
Pagami
cash
perché
sai
quanto
vale
il
mio
flow
Pay
me
cash
because
you
know
what
my
flow
is
worth
Entro
nel
club
e
col
rap
brò
sono
un
goleador
I
enter
the
club
and
with
rap
bro,
I'm
a
scorer
Al
mic
sono
il
top
come
Gucci
no
Fendi
no
Dior
On
the
mic,
I'm
the
top,
like
Gucci,
no
Fendi,
no
Dior
Ti
offendi
no
brò
non
senti
però
You
get
offended,
no
bro,
you
don't
hear
though
No
Fendi
No
Dior
No
Fendi
No
Dior
No
Fendi
No
Dior
No
Fendi
No
Dior
Quando
ho
iniziato
When
I
started
Non
ricordo
nemmeno
fra
come
è
iniziato
I
don't
even
remember
how
it
started,
bro
Forse
un
po
soli
ma
fra
dagli
albori
Maybe
a
bit
alone,
but
bro,
from
the
dawn
Lo
dissi
sarei
stato
il
capo
I
said
I
would
be
the
boss
Il
trono
non
l'ho
ereditato
I
didn't
inherit
the
throne
Per
quanto
ho
sudato
fuck
bro
l'ho
usurpato
For
how
much
I
sweated,
fuck
bro,
I
usurped
it
Lo
senti
dal
mio
colpo
in
canna
e
You
hear
it
from
my
loaded
gun
and
Da
li
la
condanna
ad
un
colpo
di
stato
From
there
the
condemnation
to
a
coup
E
ora
lasciamo
passare
sopra
al
red
carpet
And
now
let's
walk
over
the
red
carpet
Sono
più
un
rapinatore
dentro
al
Jet
Market
I'm
more
of
a
robber
inside
the
Jet
Market
Ricercato
come
un
Black
Panthers
Wanted
like
a
Black
Panther
Tu
sei
solo
un
bimbominchia
You're
just
a
little
brat
Che
fa
Rap
Pampers
Who
does
Rap
Pampers
L'
ex
piange
con
un
lex
chamber
The
ex
cries
with
a
lex
chamber
In
top
chart
o
in
buca
Block
Buster
In
top
charts
or
in
the
hole,
Block
Buster
Top
gun
o
in
fuga
Kurt
Russel
Top
gun
or
on
the
run,
Kurt
Russel
Stop
fra
scusa
con
più
classe
Stop
bro,
excuse
me,
with
more
class
Sta
roba
esce
dalla
mia
stanza
This
stuff
comes
out
of
my
room
Un
usanza
da
quando
eri
ancora
un
bambino
A
custom
since
you
were
still
a
child
Mi
parli
degli
anni
90
You
talk
to
me
about
the
90s
Ma
gli
anni
90
eran
già
un
bel
casino
But
the
90s
were
already
a
mess
Vuoi
chiedermi
ancora
che
faccio
You
still
want
to
ask
me
what
I
do
Ho
la
fascia
sul
braccio
ma
per
come
rimo
I
have
the
band
on
my
arm,
but
because
of
how
I
rhyme
E
anche
un
disco
d'addio
nel
tuo
disco
d'avvio
And
also
a
farewell
record
in
your
startup
disk
Bro
lo
ha
sempre
saputo
chi
è
il
primo
Bro,
he
always
knew
who
was
first
Quando
ho
iniziato
tu
dov'eri
When
I
started,
where
were
you
O
dimmi
dove
sei
se
ci
sei
stato
almeno
ieri
Or
tell
me
where
you
are
if
you
were
there
at
least
yesterday
Altro
che
pionieri
torna
sui
cantieri
More
than
pioneers,
go
back
to
the
construction
sites
Sei
solo
un
fantasma
con
il
ciclo
bloody
Mary
You're
just
a
ghost
with
the
bloody
Mary
cycle
Pagami
cash
perché
sai
quanto
vale
il
mio
flow
Pay
me
cash
because
you
know
what
my
flow
is
worth
Entro
nel
club
e
col
rap
brò
sono
un
goleador
I
enter
the
club
and
with
rap
bro,
I'm
a
scorer
Al
mic
sono
il
top
come
Gucci
no
Fendi
no
Dior
On
the
mic,
I'm
the
top,
like
Gucci,
no
Fendi,
no
Dior
Ti
offendi
no
brò
non
senti
però
You
get
offended,
no
bro,
you
don't
hear
though
Pagami
cash
perché
sai
quanto
vale
il
mio
flow
Pay
me
cash
because
you
know
what
my
flow
is
worth
Entro
nel
club
e
col
rap
brò
sono
un
goleador
I
enter
the
club
and
with
rap
bro,
I'm
a
scorer
Al
mic
sono
il
top
come
Gucci
no
Fendi
no
Dior
On
the
mic,
I'm
the
top,
like
Gucci,
no
Fendi,
no
Dior
Ti
offendi
no
brò
non
senti
però
You
get
offended,
no
bro,
you
don't
hear
though
No
Fendi
No
Dior
No
Fendi
No
Dior
No
Fendi
No
Dior
No
Fendi
No
Dior
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Fornarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.