UFO - Quando Ho Iniziato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UFO - Quando Ho Iniziato




Quando Ho Iniziato
When I Started
Quando ho iniziato
When I started
Mi guardavano male come un indiziato
They looked at me bad like a suspect
A loro corone di alloro
Laurel wreaths for them
Ho fumato Marlboro da perdere il fiato
I smoked Marlboro till I lost my breath
Ed ora che tutto è cambiato
And now that everything has changed
Un po come la valuta come il mio stato
A bit like the currency, like my state
Mi chiedo la faccia dove la mettete
I wonder where you put your face
Voi pedocomete
You pedocomets
Attirate bambocci col fare di un prete
Attract kids like a priest
Si che lo so mi temete
Yes, I know you fear me
Parli di flow c'ho un machete
Talk about flow, I have a machete
Bello lo show ma era in playback
Nice show, but it was playback
Nella hit parate tu vuoi un upgrade
In the hit parade, you want an upgrade
Dammi un mic oh baby
Give me a mic, oh baby
Non son mica Drake
I'm not Drake
Faccio un game play di sto rap game
I'm doing a gameplay of this rap game
Non un sextape del mio self made
Not a sex tape of my self-made
Ah
Ah
Non ti fare film non puoi fare il G
Don't make movies, you can't be a G
Io più big di Jim bombe come Kim
I'm bigger than Jim, bombs like Kim
No con il mio team non fotti
No, with my team you don't fuck around
Vedi questa merda e sbotti
You see this shit and you freak out
Trevis Scott tu tre biscotti
Travis Scott, you're three cookies
Si fai il king coi miei lingotti
Yes, you play king with my ingots
Quanti flash per tante notti
How many flashes for so many nights
E poi vai in crash come Andreotti
And then you crash like Andreotti
Frate io vi vedo sembrate ragazze
Bro, I see you, you look like girls
Perché mi conosci ma non sai il mio nome
Because you know me but you don't know my name
Un po come il pelato di Brazzers
A bit like the bald guy from Brazzers
Dai falla su che il mio crew
Come on, do it, my crew
Quando scende ti sfonda le piazze
When it comes down, it breaks your squares
Non sto con la scena al contrario di te ma
I'm not with the scene, unlike you, but
Pagami cash perché sai quanto vale il mio flow
Pay me cash because you know what my flow is worth
Entro nel club e col rap brò sono un goleador
I enter the club and with rap bro, I'm a scorer
Al mic sono il top come Gucci no Fendi no Dior
On the mic, I'm the top, like Gucci, no Fendi, no Dior
Ti offendi no brò non senti però
You get offended, no bro, you don't hear though
Pagami cash perché sai quanto vale il mio flow
Pay me cash because you know what my flow is worth
Entro nel club e col rap brò sono un goleador
I enter the club and with rap bro, I'm a scorer
Al mic sono il top come Gucci no Fendi no Dior
On the mic, I'm the top, like Gucci, no Fendi, no Dior
Ti offendi no brò non senti però
You get offended, no bro, you don't hear though
No Fendi No Dior No Fendi No Dior
No Fendi No Dior No Fendi No Dior
Quando ho iniziato
When I started
Non ricordo nemmeno fra come è iniziato
I don't even remember how it started, bro
Forse un po soli ma fra dagli albori
Maybe a bit alone, but bro, from the dawn
Lo dissi sarei stato il capo
I said I would be the boss
Il trono non l'ho ereditato
I didn't inherit the throne
Per quanto ho sudato fuck bro l'ho usurpato
For how much I sweated, fuck bro, I usurped it
Lo senti dal mio colpo in canna e
You hear it from my loaded gun and
Da li la condanna ad un colpo di stato
From there the condemnation to a coup
E ora lasciamo passare sopra al red carpet
And now let's walk over the red carpet
Sono più un rapinatore dentro al Jet Market
I'm more of a robber inside the Jet Market
Ricercato come un Black Panthers
Wanted like a Black Panther
Tu sei solo un bimbominchia
You're just a little brat
Che fa Rap Pampers
Who does Rap Pampers
L' ex piange con un lex chamber
The ex cries with a lex chamber
In top chart o in buca Block Buster
In top charts or in the hole, Block Buster
Top gun o in fuga Kurt Russel
Top gun or on the run, Kurt Russel
Stop fra scusa con più classe
Stop bro, excuse me, with more class
Sta roba esce dalla mia stanza
This stuff comes out of my room
Un usanza da quando eri ancora un bambino
A custom since you were still a child
Mi parli degli anni 90
You talk to me about the 90s
Ma gli anni 90 eran già un bel casino
But the 90s were already a mess
Vuoi chiedermi ancora che faccio
You still want to ask me what I do
Ho la fascia sul braccio ma per come rimo
I have the band on my arm, but because of how I rhyme
E anche un disco d'addio nel tuo disco d'avvio
And also a farewell record in your startup disk
Bro lo ha sempre saputo chi è il primo
Bro, he always knew who was first
Quando ho iniziato tu dov'eri
When I started, where were you
O dimmi dove sei se ci sei stato almeno ieri
Or tell me where you are if you were there at least yesterday
Altro che pionieri torna sui cantieri
More than pioneers, go back to the construction sites
Sei solo un fantasma con il ciclo bloody Mary
You're just a ghost with the bloody Mary cycle
Pagami cash perché sai quanto vale il mio flow
Pay me cash because you know what my flow is worth
Entro nel club e col rap brò sono un goleador
I enter the club and with rap bro, I'm a scorer
Al mic sono il top come Gucci no Fendi no Dior
On the mic, I'm the top, like Gucci, no Fendi, no Dior
Ti offendi no brò non senti però
You get offended, no bro, you don't hear though
Pagami cash perché sai quanto vale il mio flow
Pay me cash because you know what my flow is worth
Entro nel club e col rap brò sono un goleador
I enter the club and with rap bro, I'm a scorer
Al mic sono il top come Gucci no Fendi no Dior
On the mic, I'm the top, like Gucci, no Fendi, no Dior
Ti offendi no brò non senti però
You get offended, no bro, you don't hear though
No Fendi No Dior No Fendi No Dior
No Fendi No Dior No Fendi No Dior





Writer(s): Pietro Fornarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.