Paroles et traduction Ufo - Cherry (Live) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry (Live) [Bonus Track]
Вишенка (Концертная запись) [Бонус-трек]
Gotta
give
you
love
oh
cherry
Должен
подарить
тебе
любовь,
о,
Вишенка,
Dance
for
me
there's
only
you
Станцуй
для
меня,
здесь
только
ты.
Play
the
barrooms
just
for
pennies
Играешь
в
барах
за
гроши,
Wish
I
wasn't
just
passing
through
Жаль,
что
я
здесь
лишь
проездом.
Tell
me
your
secrets,
tell
me
no
one
way
lyin'
now
Расскажи
мне
свои
секреты,
скажи,
что
не
лжешь,
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
с
тобой
золотые,
мы
с
тобой
золотые.
And
I'm
out
here
on
the
road,
I
feel
just
like
a
rolling
stone
И
я
здесь
на
дороге,
чувствую
себя
как
бродяга,
Into
the
highways
of
thei
night
I
roll
alone
По
ночным
трассам
качусь
один.
On
the
tabletops
she's
dancing,
sit
and
smile
into
your
beer
На
столах
она
танцует,
сижу
и
улыбаюсь
в
свое
пиво,
Turn
around
no
cherry
for
me,
let
me
know
you
know
I'm
here
Оглянись,
нет
для
меня
вишенки,
дай
мне
знать,
что
ты
знаешь,
что
я
здесь.
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
с
тобой
золотые,
мы
с
тобой
золотые.
And
I'm
out
here
on
the
road,
I
feel
just
like
a
rolling
stone
И
я
здесь
на
дороге,
чувствую
себя
как
бродяга,
Into
the
highways
of
the
night,
making
it
feel
all
right
По
ночным
трассам,
и
все
в
порядке.
Come
on
cherry
let's
make
it
together
Давай,
Вишенка,
давай
сделаем
это
вместе,
Out
of
the
neon
and
into
my
life
Выберемся
из
неона
в
мою
жизнь.
We
can't
play
this
game
forever,
now...
Мы
не
можем
играть
в
эту
игру
вечно...
* (instrmental)
* (инструментальная
часть)
Gotta
give
my
love
oh
cherry,
dance
for
me
there'
s
only
you
Должен
подарить
свою
любовь,
о,
Вишенка,
станцуй
для
меня,
здесь
только
ты.
Play
the
barrooms
just
for
pennies,
wish
I
wasn't
just
passing
through
Играешь
в
барах
за
гроши,
жаль,
что
я
здесь
лишь
проездом.
Tell
me
your
secrets,
tell
me
no
one
way
lyin'
now
Расскажи
мне
свои
секреты,
скажи,
что
не
лжешь,
We
are
golden,
we
are
golden
Мы
с
тобой
золотые,
мы
с
тобой
золотые.
And
I'm
out
here
on
the
road,
I
feel
just
like
a
rolling
stone
И
я
здесь
на
дороге,
чувствую
себя
как
бродяга,
Into
the
highways
of
the
night
I
roll
alone
По
ночным
трассам
качусь
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Frederick Way, Phil Mogg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.