Paroles et traduction Ufo - Crystal Light
Standin′
by
the
roadside,
future
in
my
hands
Стою
на
обочине
дороги,
будущее
в
моих
руках.
Coat
I'm
wearing′s
blowing
cold
Пальто,
которое
я
ношу,
продувает
холодом.
Turn
my
back
to
the
wind
Повернись
спиной
к
ветру
Winter
mist
along
the
coast
Зимний
туман
вдоль
побережья.
City
lights
closed
down
Огни
города
погасли.
Your
empty
station
there
Твоя
пустая
станция
там.
Freight
line
cuts
the
ground
Грузовая
линия
разрезает
землю.
Freight
line
cuts
the
ground
Грузовая
линия
разрезает
землю.
Crystal
light
shinin'
bright
Кристальный
свет
сияет
ярко.
Shine
on
down
for
me
Посвети
мне
вниз
Moon
is
even
passin'
by,
tryin′
not
to
see
Луна
даже
проходит
мимо,
стараясь
не
видеть.
Like
a
fool,
I
hit
that
road,
did
my
time
at
sea
Как
дурак,
я
отправился
в
путь,
отсидел
свой
срок
в
море.
Life
was
only
foolin′
me
Жизнь
просто
дурачила
меня.
Oh,
despair,
it
bums
my
lungs
О,
отчаяние,
оно
сжигает
мои
легкие.
Find
it
hard
to
breathe
Тебе
трудно
дышать
The
hospital
shut
their
gates
Госпиталь
закрыл
ворота.
I
can't
get
me
no
peace
Я
не
могу
обрести
покой.
Wicked
people
stand
and
scream
Злые
люди
стоят
и
кричат
Stumble
the
road
Спотыкаясь
на
дороге
Close
my
eyes,
turn
out
the
lights
Закрываю
глаза,
выключаю
свет.
Haven′t
found
a
dream,
haven't
found
a
dream
Не
нашел
мечту,
не
нашел
мечту.
Crystal
light
shinin′
bright
Кристальный
свет
сияет
ярко.
Shine
on
down
for
me
Посвети
мне
вниз
Moon
is
even
passin'
by,
tryin′
not
to
see
Луна
даже
проходит
мимо,
стараясь
не
видеть.
Like
a
fool,
I
hit
that
road,
did
my
time
at
sea
Как
дурак,
я
отправился
в
путь,
отсидел
свой
срок
в
море.
Life
was
only
foolin'
me
Жизнь
просто
дурачила
меня.
Crystal
light
shinin'
bright
Кристальный
свет
сияет
ярко.
Shine
on
down
for
me
Посвети
мне
вниз
Moon
is
even
passin′
by,
tryin′
not
to
see
Луна
даже
проходит
мимо,
стараясь
не
видеть.
Like
a
fool,
I
hit
that
road,
did
my
time
at
sea
Как
дурак,
я
отправился
в
путь,
отсидел
свой
срок
в
море.
Life
was
only
foolin'
me
Жизнь
просто
дурачила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Schenker, Phillip John Mogg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.