Paroles et traduction Ufo - Farvel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natten
falder
smukt
The
night
is
falling
so
beautifully
Tågen
driver
ind
The
fog
is
rolling
in
Mens
du
svæver
på
en
duft
As
you
float
on
a
scent
Borget
i
en
fremmet
vind
The
castle
in
a
foreign
wind
En
sidste
fælles
fest
One
last
party
together
Et
allersidste
hvil
One
last
rest
Vi
fik
sgu
taget
vores
tæsk
We
sure
took
our
beating
Vi
fik
da
brændt
alt
vores
benzin
We
burned
up
all
our
gas
Så
håber
jeg
at
vi
ses
igen
under
stjernerne
et
sted
So
I
hope
we
meet
again
somewhere
under
the
stars
Og
indtil
da
her
er
en
lille
bitte
bid
du
kan
ta'
med
And
until
then,
here
is
a
little
something
you
can
take
with
you
Wooow,
wooow,
tralalalalala,
farvel
Wooow,
wooow,
tralalalalala,
farewell
Wooow,
wooow,
tralalalalala,
pas
på
dig
selv
Wooow,
wooow,
tralalalalala,
take
care
Vi
fik
da
løbet
stærkt
We
ran
so
fast
Fik
levet
på
en
sten
We
lived
on
a
whim
Vi
gav
op
når
det
blev
svært
We
gave
up
when
it
got
hard
Og
vi
fik
gjort
os
selv
til
grin
And
we
made
fools
of
ourselves
Du'
blot
en
ranglet
knægt
You're
just
a
lanky
boy
Og
jeg'
en
voksen
mand
And
I'm
a
grown
man
Jeg
ved
at
du
må
rejse
væk
I
know
you
have
to
go
away
Men
kom
besøg
mig
når
du
kan
But
visit
me
when
you
can
Så
håber
jeg
at
vi
ses
igen
under
stjernerne
et
sted
So
I
hope
we
meet
again
somewhere
under
the
stars
Og
indtil
da
her
er
en
lille
bitte
bid
du
kan
ta'
med
And
until
then,
here
is
a
little
something
you
can
take
with
you
Wooow,
wooow,
tralalalalala,
farvel
Wooow,
wooow,
tralalalalala,
farewell
Wooow,
wooow,
tralalalalala,
pas
på
dig
selv
Wooow,
wooow,
tralalalalala,
take
care
Vi
tog
ta'r
afsked
her
We
say
goodbye
here
Du'
mit
ungdoms
vilde
vår
You're
my
wild
spring
of
youth
Jeg
vil
altid
ha'
dig
så
kært
I
will
always
hold
you
dear
Kristian
Humaidan,
nitten
år
Kristian
Humaidan,
nineteen
years
old
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frederik thaae, kristian humaidan
Album
Humaidan
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.