Paroles et traduction UFO - Somethin' Else - 2009 Remaster
Somethin' Else - 2009 Remaster
Что-то особенное - Ремастеринг 2009
Look
there!
Here
she
comes
Гляди!
Вот
она
идёт,
Here
comes
that
girl
again
Вот
опять
идёт
эта
девушка.
Wanted
to
date
her
since
I
don't
know
when
Мечтал
пригласить
её
на
свидание
с
тех
пор,
как
сам
не
знаю.
She
don't
notice
me
when
I
pass
Она
не
замечает
меня,
когда
я
прохожу
мимо,
She
goes
with
all
the
guys
out
of
my
class
Она
встречается
со
всеми
парнями
не
из
моего
круга.
That
ain't
stopping
me
from
thinking
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
She's
sure
fine
looking
she's
something
else
«Она
такая
красивая,
просто
нет
слов!»
Look
there,
cross
the
street
Смотри,
на
той
стороне
улицы
There's
a
car
made
just
for
me
Стоит
машина,
как
будто
созданная
для
меня.
To
own
that
car
would
be
a
luxury
Иметь
такую
машину
было
бы
роскошью,
Right
now
I
can't
afford
the
gas
Но
сейчас
я
не
могу
позволить
себе
даже
бензин.
Brand
new
convertible's
out
of
my
class
Новый
кабриолет
мне
не
по
карману.
That
ain't
stopping
me
from
thinking
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
That
car's
fine
looking
and
she's
something
else
«Эта
машина
просто
чудо,
а
она
– что-то
особенное!»
Well
look
here
wait
and
see
Смотри
и
удивляйся!
Work
hard
and
save
my
dough
Я
усердно
работал
и
копил
деньги.
I
bought
a
car
at
the
motor
show
И
вот,
я
купил
машину
на
автосалоне.
Me
and
that
girl
we
go
round
and
round
Мы
с
той
девушкой
катаемся
туда-сюда,
Look
real
sharp
with
the
flat
top
down
Выглядим
сногсшибательно
с
откинутым
верхом.
Keep
dreaming
and
thinking
to
myself
Я
продолжаю
мечтать
и
думать
про
себя:
If
it
comes
all
true
she's
something
else
«Если
всё
это
станет
реальностью,
то
она
– просто
чудо!»
Look
here
what's
all
this
Смотри,
что
происходит!
Never
gone
through
this
before
Никогда
такого
раньше
не
было.
Here
I
am
knocking
on
the
door
Вот
я
стою
и
стучу
в
дверь.
Car's
out
front,
it's
all
mine
Машина
стоит
перед
домом,
она
моя.
It's
a
'49
job
not
a
'59
Это
модель
'49
года,
а
не
'59.
I
got
the
girl
and
I'm
thinking
to
myself
Я
добился
девушки
и
думаю
про
себя:
She's
sure
fine
looking
she's
something
else
«Она
чертовски
красива,
просто
нет
слов!»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon Sheeley, Bob Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.