Paroles et traduction Ufo - Too Hot to Handle (John Peel Session 27th June 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Hot to Handle (John Peel Session 27th June 1977)
Слишком Горяч, Чтобы Удержать (Сессия Джона Пила 27 июня 1977)
Caught
in
the
crossfire,
warnin'
fight
Пойман
в
перекрёстном
огне,
предупреждающий
бой
Legends
make
or
break
game
Легенды
создают
или
разрушают
игру
Swept
up
by
the
rolling
waves
of
the
night
Сметённый
накатывающими
волнами
ночи
The
paper
chase
for
fame
Бумажная
погоня
за
славой
I
was
too,
too
hot,
baby
Я
был
слишком,
слишком
горяч,
детка,
Too
hot
to
handle
Слишком
горяч,
чтобы
удержать
Yeah,
I
was
too,
too
hot
Да,
я
был
слишком,
слишком
горяч
Too
hot
to
handle
Слишком
горяч,
чтобы
удержать
Wink
of
an
eye,
the
feelings
ran
high
Мгновение
ока,
чувства
на
пределе
A
real
rock
and
roll
molest
Настоящее
рок-н-ролльное
домогательство
But
I
ain't
no
romance
Но
я
не
романтик
And
I
ain't
no
slow
chance
И
я
не
медленный
шанс
Won't
get
no
quick
change
Не
получишь
быстрой
сдачи
And
I'm
too,
too
hot,
baby
И
я
слишком,
слишком
горяч,
детка,
Too
hot
to
handle
Слишком
горяч,
чтобы
удержать
Yeah,
I'm
too,
too
hot,
baby
Да,
я
слишком,
слишком
горяч,
детка,
Too
hot
to
handle
Слишком
горяч,
чтобы
удержать
Sha
la
la
la,
roll
you
over
Ша-ла-ла-ла,
переворачиваю
тебя
Turn
you
around
and
do
it
again
Разворачиваю
тебя
и
делаю
это
снова
Sha
la
la
la,
keep
on
coming
Ша-ла-ла-ла,
продолжай
двигаться
Do
it
once
but
never
the
same
Делай
это
один
раз,
но
никогда
одинаково
Sha
la
la
la,
roll
you
over
Ша-ла-ла-ла,
переворачиваю
тебя
Turn
you
around
and
do
it
again
Разворачиваю
тебя
и
делаю
это
снова
Sha
la
la
la,
keep
on
coming
Ша-ла-ла-ла,
продолжай
двигаться
Do
it
once
but
never
the
same
Делай
это
один
раз,
но
никогда
одинаково
Sha
la
la
la,
roll
you
over
Ша-ла-ла-ла,
переворачиваю
тебя
Turn
you
around
and
do
it
again
Разворачиваю
тебя
и
делаю
это
снова
Sha
la
la
la,
keep
on
coming
Ша-ла-ла-ла,
продолжай
двигаться
Do
it
once
but
never
the
same
Делай
это
один
раз,
но
никогда
одинаково
I'm
in
your
town,
won't
fool
around
Я
в
твоём
городе,
не
буду
возиться
I'll
make
some
action
stick
Я
добьюсь
своего
Just
like
the
story
says,
these
boys
are
bad
Как
говорится
в
истории,
эти
парни
плохие
So
keep
out
of
shootin'
range
Так
что
держись
подальше
от
линии
огня
And
I'm
too,
too
hot,
baby
И
я
слишком,
слишком
горяч,
детка,
Too
hot
to
handle
Слишком
горяч,
чтобы
удержать
Yeah,
I'm
too,
too
hot,
baby
Да,
я
слишком,
слишком
горяч,
детка,
And
I'm
too,
too
hot,
baby
И
я
слишком,
слишком
горяч,
детка,
Too
hot
to
handle
Слишком
горяч,
чтобы
удержать
Yeah,
I'm
too,
too
hot,
baby
Да,
я
слишком,
слишком
горяч,
детка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Way, Phillip Mogg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.