Ufo - Too Hot to Handle (John Peel Session 27th June 1977) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ufo - Too Hot to Handle (John Peel Session 27th June 1977)




Caught in the crossfire, warnin' fight
Попал под перекрестный огонь, предупреждающий бой.
Legends make or break game
Легенды делают или ломают игру
Swept up by the rolling waves of the night
Подхваченный накатывающимися волнами ночи.
The paper chase for fame
Бумажная погоня за славой
I was too, too hot, baby
Мне было слишком, слишком жарко, детка.
Too hot to handle
Слишком горячо, чтобы справиться.
Yeah, I was too, too hot
Да, мне было слишком, слишком жарко.
Too hot to handle
Слишком горячо, чтобы справиться.
Wink of an eye, the feelings ran high
В мгновение ока чувства накалились.
A real rock and roll molest
Настоящий рок-н-ролл!
But I ain't no romance
Но я не романтик.
And I ain't no slow chance
И у меня нет медленного шанса.
Won't get no quick change
Быстрой перемены не будет
And I'm too, too hot, baby
И я слишком, слишком горяч, детка.
Too hot to handle
Слишком горячо, чтобы справиться.
Yeah, I'm too, too hot, baby
Да, я слишком, слишком горяч, детка.
Too hot to handle
Слишком горячо, чтобы справиться.
Sha la la la, roll you over
Ша-ла-ла-ла, перевернись!
Turn you around and do it again
Повернись и сделай это снова
Sha la la la, keep on coming
Ша-ла-ла-ла, продолжай идти.
Do it once but never the same
Сделай это один раз, но никогда не повторяй.
Sha la la la, roll you over
Ша-ла-ла-ла, перевернись!
Turn you around and do it again
Повернись и сделай это снова
Sha la la la, keep on coming
Ша-ла-ла-ла, продолжай идти.
Do it once but never the same
Сделай это один раз, но никогда не повторяй.
Sha la la la, roll you over
Ша-ла-ла-ла, перевернись!
Turn you around and do it again
Повернись и сделай это снова
Sha la la la, keep on coming
Ша-ла-ла-ла, продолжай идти.
Do it once but never the same
Сделай это один раз, но уже не так,
I'm in your town, won't fool around
как раньше, я в твоем городе, не буду валять дурака.
I'll make some action stick
Я заставлю тебя действовать.
Just like the story says, these boys are bad
Как говорится в истории, эти парни плохие.
So keep out of shootin' range
Так что держись подальше от стрельбища.
And I'm too, too hot, baby
И я слишком, слишком горяч, детка.
Too hot to handle
Слишком горячо, чтобы справиться.
Yeah, I'm too, too hot, baby
Да, я слишком, слишком горяч, детка.
And I'm too, too hot, baby
И я слишком, слишком горяч, детка.
Too hot to handle
Слишком горячо, чтобы справиться.
Yeah, I'm too, too hot, baby
Да, я слишком, слишком горяч, детка.





Writer(s): Frederick Way, Phillip Mogg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.