Paroles et traduction Ufo - Too Hot to Handle (John Peel Session 27th June 1977)
Caught
in
the
crossfire,
warnin'
fight
Попал
под
перекрестный
огонь,
предупреждающий
бой.
Legends
make
or
break
game
Легенды
делают
или
ломают
игру
Swept
up
by
the
rolling
waves
of
the
night
Подхваченный
накатывающимися
волнами
ночи.
The
paper
chase
for
fame
Бумажная
погоня
за
славой
I
was
too,
too
hot,
baby
Мне
было
слишком,
слишком
жарко,
детка.
Too
hot
to
handle
Слишком
горячо,
чтобы
справиться.
Yeah,
I
was
too,
too
hot
Да,
мне
было
слишком,
слишком
жарко.
Too
hot
to
handle
Слишком
горячо,
чтобы
справиться.
Wink
of
an
eye,
the
feelings
ran
high
В
мгновение
ока
чувства
накалились.
A
real
rock
and
roll
molest
Настоящий
рок-н-ролл!
But
I
ain't
no
romance
Но
я
не
романтик.
And
I
ain't
no
slow
chance
И
у
меня
нет
медленного
шанса.
Won't
get
no
quick
change
Быстрой
перемены
не
будет
And
I'm
too,
too
hot,
baby
И
я
слишком,
слишком
горяч,
детка.
Too
hot
to
handle
Слишком
горячо,
чтобы
справиться.
Yeah,
I'm
too,
too
hot,
baby
Да,
я
слишком,
слишком
горяч,
детка.
Too
hot
to
handle
Слишком
горячо,
чтобы
справиться.
Sha
la
la
la,
roll
you
over
Ша-ла-ла-ла,
перевернись!
Turn
you
around
and
do
it
again
Повернись
и
сделай
это
снова
Sha
la
la
la,
keep
on
coming
Ша-ла-ла-ла,
продолжай
идти.
Do
it
once
but
never
the
same
Сделай
это
один
раз,
но
никогда
не
повторяй.
Sha
la
la
la,
roll
you
over
Ша-ла-ла-ла,
перевернись!
Turn
you
around
and
do
it
again
Повернись
и
сделай
это
снова
Sha
la
la
la,
keep
on
coming
Ша-ла-ла-ла,
продолжай
идти.
Do
it
once
but
never
the
same
Сделай
это
один
раз,
но
никогда
не
повторяй.
Sha
la
la
la,
roll
you
over
Ша-ла-ла-ла,
перевернись!
Turn
you
around
and
do
it
again
Повернись
и
сделай
это
снова
Sha
la
la
la,
keep
on
coming
Ша-ла-ла-ла,
продолжай
идти.
Do
it
once
but
never
the
same
Сделай
это
один
раз,
но
уже
не
так,
I'm
in
your
town,
won't
fool
around
как
раньше,
я
в
твоем
городе,
не
буду
валять
дурака.
I'll
make
some
action
stick
Я
заставлю
тебя
действовать.
Just
like
the
story
says,
these
boys
are
bad
Как
говорится
в
истории,
эти
парни
плохие.
So
keep
out
of
shootin'
range
Так
что
держись
подальше
от
стрельбища.
And
I'm
too,
too
hot,
baby
И
я
слишком,
слишком
горяч,
детка.
Too
hot
to
handle
Слишком
горячо,
чтобы
справиться.
Yeah,
I'm
too,
too
hot,
baby
Да,
я
слишком,
слишком
горяч,
детка.
And
I'm
too,
too
hot,
baby
И
я
слишком,
слишком
горяч,
детка.
Too
hot
to
handle
Слишком
горячо,
чтобы
справиться.
Yeah,
I'm
too,
too
hot,
baby
Да,
я
слишком,
слишком
горяч,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Way, Phillip Mogg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.