Paroles et traduction UGK & UGK (Underground Kingz) - Stop-N-Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop-N-Go
Остановка-И-Поехали
We
be
pullin
up
in
the
hot
shit
and
thats
cuz
we
the
stars
of
the
show
Мы
подъезжаем
на
крутых
тачках,
потому
что
мы
звезды
шоу,
Now
if
you
gettin
money
and
got
whips
just
pull
up
on
your
stop
an
go's
Если
ты
зарабатываешь
деньги
и
у
тебя
есть
тачки,
просто
подъезжай
к
своим
магазинчикам,
This
is
the
way
we
stop
and
go,
don't
block
my
way,
we
stop
the
show
Так
мы
останавливаемся
и
едем,
не
блокируй
мне
дорогу,
мы
останавливаем
шоу.
Please
rise
for
the
president
of
the
south
and
all
hale
to
the
cheif
with
them
diamond
teeth
in
his
mouth
Пожалуйста,
встаньте
перед
президентом
юга
и
приветствуйте
вождя
с
бриллиантовыми
зубами,
Make
way!
Big
Dick
Chaney
is
bout
to
enter
Пропустите!
Большой
Дик
Чейни
собирается
войти,
King
committees
in
session
but
first
on
the
agenda
Королевские
комитеты
на
сессии,
но
первое
в
повестке
дня,
Bend
the
corner
on
them
fours
lac
turnin
on
them
vouges
Войти
за
угол
на
этих
четырех
лаках,
вращаясь
на
этих
вогах,
1 time
for
the
haters,
2 times
for
the
hoes
1 раз
для
ненавистников,
2 раза
для
шл*х,
I
suppose
its
only
right
for
me
to
grip
up
on
the
cherry,
oak
wood
wheel
while
im
drippin
cranberry
Я
полагаю,
будет
правильно,
если
я
возьмусь
за
вишневое,
дубовое
рулевое
колесо,
пока
капает
клюква,
And
very
few
have
acomplished
what
we
have
acheived
without
a
rabbit
out
of
a
hat
or
a
trick
up
his
sleeve
И
очень
немногие
достигли
того,
чего
достигли
мы,
без
кролика
из
шляпы
или
хитрости
в
рукаве,
I
got
a
steady
hand
and
a
steady
flow
so,
on
your
mark
get
set,
ready
go,
you
already
know...
У
меня
твердая
рука
и
плавный
поток,
так
что
на
старт,
внимание,
марш,
ты
уже
знаешь...
We
be
pullin
up
in
the
hot
shit
and
thats
cuz
we
the
stars
of
the
show
Мы
подъезжаем
на
крутых
тачках,
потому
что
мы
звезды
шоу,
Now
if
you
gettin
money
and
got
whips
just
pull
up
on
your
stop
an
go's
Если
ты
зарабатываешь
деньги
и
у
тебя
есть
тачки,
просто
подъезжай
к
своим
магазинчикам,
This
is
the
way
we
stop
and
go,
don't
block
my
way,
we
stop
the
show
Так
мы
останавливаемся
и
едем,
не
блокируй
мне
дорогу,
мы
останавливаем
шоу.
Swishers
and
dank
and
pourin
up
big
drank
Свишеры
и
травка,
и
наливаем
большую
порцию
выпивки,
100
thousand
dollars
in
my
grown
set
link
100
тысяч
долларов
в
моей
взрослой
цепочке,
I
got
2 on
thats
200,
you
gone
go
crazy
nigga
tryna
count
my
money
У
меня
2 по
200,
ты
сойдешь
с
ума,
ниггер,
пытаясь
сосчитать
мои
деньги,
I
came
from
the
bottom
they
hate
me
like
im
asadam
Я
пришел
из
низов,
они
ненавидят
меня,
как
будто
я
Саддам,
198
in
a
spur
house
in
nevada
(vada
vada)
198
в
борделе
в
Неваде
(Вада
Вада),
Vegas
nigga
got
my
paper
pimpin
thru
cerwin
vegas
nigga
Вегас,
ниггер,
получил
мои
деньги,
проститутки
через
весь
Вегас,
ниггер,
Let
me
show
you
how
we
keep
the
parkin
lot
on
fire,
Позволь
мне
показать
тебе,
как
мы
поджигаем
парковку,
Full
kit
on
my
shit
26
inch
tiiiiiiiiiiiiires!
Полный
комплект
на
моем
дерьме,
26-дюймовые
шииииииииииины!
Yokohamas
an
the
wheel
still
wood,
Йокогама,
а
руль
все
еще
деревянный,
Keep
a
bad
yellow
bitch
cuz
my
dick
feel
good
Держу
плохую
желтую
сучку,
потому
что
мой
член
чувствует
себя
хорошо,
When
you
see
us
in
the
hood
nigga...
Когда
ты
увидишь
нас
в
капюшоне,
ниггер...
We
be
pullin
up
in
the
hot
shit
and
thats
cuz
we
the
stars
of
the
show
Мы
подъезжаем
на
крутых
тачках,
потому
что
мы
звезды
шоу,
Now
if
you
gettin
money
and
got
whips
just
pull
up
on
your
stop
an
go's
Если
ты
зарабатываешь
деньги
и
у
тебя
есть
тачки,
просто
подъезжай
к
своим
магазинчикам,
This
is
the
way
we
stop
and
go,
don't
block
my
way,
we
stop
the
show
Так
мы
останавливаемся
и
едем,
не
блокируй
мне
дорогу,
мы
останавливаем
шоу.
(Jazze
Pha:)
(Jazze
Pha:)
Dope
Man!!
Ya
and
the
dro
in
the
drought
Наркоторговец!!
Да,
и
дурь
в
заброшке,
Pull
up
at
the
spot
with
the
brains
blowed
out
Подъезжайте
к
месту,
где
вышибли
мозги,
Wheels
cost
a
whip,
whip
cost
a
house
Колеса
стоят
тачку,
тачка
стоит
дома,
UGK
and
Jazze
Pha
show
up
and
show
out
UGK
и
Jazze
Pha
появляются
и
зажигают,
She
wanna
chill
with
the
crew
Она
хочет
потусоваться
с
командой,
Kick
it
in
the
crib
on
the
hill
with
the
view
Потусить
в
доме
на
холме
с
видом,
You
know
you
wanna
holla
what
it
is?
what
it
do?
Ты
же
хочешь
позвать
ее,
что
это?
Как
дела?
She
love
me
for
my
old
school
drops
an
my
cool
Она
любит
меня
за
мои
старые
школьные
штучки
и
мой
крутой
вид,
Cuz
my
shit
be
the
truth
whoa!
Потому
что
мое
дерьмо
- это
правда,
ого!
The
wheels
never
pause
counterclock
wise
when
i
skirrrrrr
Колеса
никогда
не
останавливаются,
вращаются
против
часовой
стрелки,
когда
я
сскрррр,
And
when
she
fall
thru
an
see
the
plaques
on
the
wall
И
когда
она
заходит
и
видит
таблички
на
стене,
She'll
prolly
call
a
couple
friends!
Она,
наверное,
позвонит
паре
друзей!
Shit
call'em
all,
down
come
the
draws
Черт,
позови
их
всех,
спускаются
трусики.
We
be
pullin
up
in
the
hot
shit
and
thats
cuz
we
the
stars
of
the
show
Мы
подъезжаем
на
крутых
тачках,
потому
что
мы
звезды
шоу,
Now
if
you
gettin
money
and
got
whips
just
pull
up
on
your
stop
an
go's
Если
ты
зарабатываешь
деньги
и
у
тебя
есть
тачки,
просто
подъезжай
к
своим
магазинчикам,
This
is
the
way
we
stop
and
go,
don't
block
my
way,
we
stop
the
show
Так
мы
останавливаемся
и
едем,
не
блокируй
мне
дорогу,
мы
останавливаем
шоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abeeku Ribeiro, Bernard Freeman, Chad. Butler, Anton Alexander Phalon, Antonio Laray Sawyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.