UGK feat. Devin The Dude - Ain't That a Bitch (Ask Yourself) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UGK feat. Devin The Dude - Ain't That a Bitch (Ask Yourself)




Ain't That a Bitch (Ask Yourself)
Вот же сука (Спроси себя)
Uhh, you stayin' with that bitch, layin' with that bitch
Э-э, ты всё ещё с этой сукой, валяешься с этой сукой,
Fuckin' all your paper off, playin' with that bitch
Просаживаешь все свои бабки, играясь с этой сукой.
At first, all you want to do was fuck with the bitch
Сначала, всё, что ты хотел это трахнуть эту суку,
Years passed by, now you stuck with that bitch
Годы прошли, теперь ты застрял с этой сукой.
Ya fighting mo' and mo' now you fed up with the bitch
Вы ругаетесь всё больше и больше, теперь ты сыт по горло этой сукой,
But you knew that was a ho when you hooked up with the bitch
Но ты знал, что она шлюха, когда подцепил эту суку.
But you trusted the bitch, cause you lust for the bitch
Но ты доверял этой суке, потому что ты жаждал эту суку,
Ya suck on the pussy and bust nuts in the bitch
Ты сосал её киску и кончал в эту суку.
Now she around this motherfucka pregnant and shit
Теперь она шастает беременная и всё такое,
But a child to a bitch, is seen as nothin' but a lic
Но ребёнок от шлюхи это всего лишь обуза.
The next thing you know the bitch gotcha in court
Следующее, что ты знаешь, эта сука тащит тебя в суд,
Tryin' to getcha paper, calling it "child support"
Пытается отжать твои бабки, называя это "алиментами".
Takin' half of yo' shit, talkin' bout a divorce
Забирает половину твоего дерьма, говорит о разводе.
If you don't know the game, then here's a crash course
Если ты не знаешь правил игры, то вот тебе краткий курс:
They say "You live with the bitch, so ya common law married
Они говорят: "Ты жил с этой сукой, значит, вы в гражданском браке,
And the bitch done got accustomed to the paper she been having"
И эта сука привыкла к бабкам, которые получала".
(Devin the Dude)
(Devin the Dude)
Ain't that a bitch? (Pimp C: Ain't that a bitch?)
Вот же сука? (Pimp C: Вот же сука?)
Ain't that a bitch?, now ask yourself ain't that a bitch?
Вот же сука? Теперь спроси себя, вот же сука?
Ain't that a bitch?
Вот же сука?
I got a letter from the government, the other day
Я получил письмо от правительства на днях,
I opened, and read it, it said "Fuck UGK
Я открыл и прочитал его, там было написано: "Идите на хер, UGK.
We've been watching your success ever since you niggas dropped
Мы следили за вашим успехом с тех пор, как вы, ниггеры, выстрелили.
We would've spoke a long time, but we thought you would've flopped
Мы бы связались с вами раньше, но думали, что вы провалитесь.
Man, two niggas got some nuts, to graduate to mainstream status
Чувак, у двух ниггеров хватило яиц пробиться в мейнстрим
From being two broke bastards from off the cuts, growing up in a town
Из двух нищих ублюдков с окраин, выросших в городе,
Where population fifty thousand, only 3 high schools, but 8 sets of low-income housing
Где население пятьдесят тысяч, всего 3 старшие школы, но 8 кварталов социального жилья.
Look, when you two did "Too Hard To Swallow", we thought it was a fluke
Слушайте, когда вы двое записали "Too Hard To Swallow", мы думали, что это случайность.
When you boys came "Super Tight" we played it cool hand luke
Когда вы, парни, выпустили "Super Tight", мы прикинулись валенками.
"Ridin Dirty" went gold with no video, we gave a break
"Ridin Dirty" стал золотым без клипа, мы дали вам передышку,
But this MTV award nomination shit just took the cake
Но эта номинация на MTV просто перебор.
So read this letter real good and take it as a warning
Так что прочтите это письмо внимательно и воспримите его как предупреждение.
We'll be watching you when you sleep and when you wake up in the morning
Мы будем следить за вами, когда вы спите, и когда вы просыпаетесь утром.
The people that you running with and everything you do
За людьми, с которыми вы общаетесь, и за всем, что вы делаете.
Sincerely yours, signed, nigga you know motherfucking who." Ain't that a bitch?
Искренне ваши, подписано, ниггер, ты знаешь, кто, мать твою". Вот же сука?
And just when you thought that pussy was specially for you
И как раз когда ты думал, что эта киска только для тебя,
You put all your trust in the bitch and guess what she do?
Ты доверился этой суке, и знаешь, что она сделала?
Round two in the mornin' that ho's gone
В два часа ночи эта шлюха свалила,
Then she come with some different clothes on
Потом вернулась в другой одежде.
I guess the bitch is so fine, that you pay it no mind
Я полагаю, эта сука такая классная, что ты не обращаешь внимания.
You asked her where she been, she said "with one of her friends" that ho lying
Ты спросил её, где она была, она сказала одной из своих подруг", эта шлюха врёт.
Her pussy is a gold mine, well that how she feels
Её киска золотая жила, ну, так она считает,
And she can get a few thangs in exchange for cheap thrills
И она может получить кое-что взамен за дешевые thrills.
The price of pussy is turning some women to whores
Цена киски превращает некоторых женщин в шлюх,
And just because they give you some pussy, it ain't yours
И только потому, что они дают тебе киску, она не твоя.
So I don't trip on it, but I'll stab if I can
Так что я не парюсь по этому поводу, но пырну, если смогу,
Then wipe off my weapon, and turn into the traveling man
Затем вытру своё оружие и превращусь в путешественника.
See like I fucked Ruby Tuesday, but Friday I'd had to slap that ho
Видишь, как я трахнул Руби во вторник, но в пятницу мне пришлось дать этой шлюхе пощечину.
The bitch got knocked up by Rosco, and said I'm the poppa though
Эта сука залетела от Роско и сказала, что я отец.
In this game they got a name for a chick, who's gettin' rich for lickin' nuts and dick
В этой игре есть название для цыпочки, которая богатеет, лижа орехи и член.
Ain't that a bitch?
Вот же сука?





Writer(s): Bernard James Freeman, Chad L Butler, Eric Sadler, William Jonathan Drayton, Carlton Douglas Ridenhour, James Henry Iii Boxley, Devin C Copeland, Johnny Guitar Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.