Paroles et traduction UGK feat. Devin The Dude - Ain't That a Bitch (Ask Yourself)
Uhh,
you
stayin'
with
that
bitch,
layin'
with
that
bitch
Э-э-э,
ты
остаешься
с
этой
сукой,
лежишь
с
этой
сукой
Fuckin'
all
your
paper
off,
playin'
with
that
bitch
На
хрен
тебе
все
бабки,
играешь
с
этой
сучкой.
At
first,
all
you
want
to
do
was
fuck
with
the
bitch
Поначалу
все,
чего
ты
хотел,
- это
трахаться
с
этой
сучкой.
Years
passed
by,
now
you
stuck
with
that
bitch
Прошли
годы,
а
теперь
ты
застрял
с
этой
сукой.
Ya
fighting
mo'
and
mo'
now
you
fed
up
with
the
bitch
Ты
сражаешься
с
Мо
и
МО,
теперь
ты
сыт
по
горло
этой
сукой.
But
you
knew
that
was
a
ho
when
you
hooked
up
with
the
bitch
Но
ты
знал,
что
это
шл
* ха,
когда
связался
с
этой
сучкой.
But
you
trusted
the
bitch,
cause
you
lust
for
the
bitch
Но
ты
доверял
этой
с
* ке,
потому
что
жаждал
ее.
Ya
suck
on
the
pussy
and
bust
nuts
in
the
bitch
Ты
сосешь
киску
и
кончаешь
в
сучку
Now
she
around
this
motherfucka
pregnant
and
shit
Теперь
она
рядом
с
этим
ублюдком
беременна
и
все
такое
But
a
child
to
a
bitch,
is
seen
as
nothin'
but
a
lic
Но
ребенок
для
СТЕРВЫ
- это
не
что
иное,
как
лик.
The
next
thing
you
know
the
bitch
gotcha
in
court
Не
успеешь
оглянуться,
как
эта
с
* ка
попадет
в
суд.
Tryin'
to
getcha
paper,
calling
it
"child
support"
Пытаюсь
достать
тебе
бумагу,
называя
ее
"алименты
на
ребенка".
Takin'
half
of
yo'
shit,
talkin'
bout
a
divorce
Забираю
половину
твоего
дерьма,
говорю
о
разводе.
If
you
don't
know
the
game,
then
here's
a
crash
course
Если
вы
не
знаете
правила
игры,
то
вот
вам
ускоренный
курс.
They
say
"You
live
with
the
bitch,
so
ya
common
law
married
Они
говорят:
"Ты
живешь
с
этой
сукой,
так
что
ты
по
общему
праву
женат
And
the
bitch
done
got
accustomed
to
the
paper
she
been
having"
И
эта
сучка
уже
привыкла
к
тому,
что
у
нее
есть
бумага.
(Devin
the
Dude)
(Чувак
Девин)
Ain't
that
a
bitch?
(Pimp
C:
Ain't
that
a
bitch?)
Разве
это
не
сука?
(сутенер
с:
Разве
это
не
сука?)
Ain't
that
a
bitch?,
now
ask
yourself
ain't
that
a
bitch?
Разве
это
не
сука?
- а
теперь
спроси
себя,
разве
это
не
сука?
Ain't
that
a
bitch?
Разве
это
не
сука?
I
got
a
letter
from
the
government,
the
other
day
На
днях
я
получил
письмо
от
правительства.
I
opened,
and
read
it,
it
said
"Fuck
UGK
Я
открыл
и
прочитал,
там
было
написано:
"К
черту
UGK
We've
been
watching
your
success
ever
since
you
niggas
dropped
Мы
наблюдаем
за
вашим
успехом
с
тех
пор
как
вы
ниггеры
упали
We
would've
spoke
a
long
time,
but
we
thought
you
would've
flopped
Мы
бы
долго
разговаривали,
но
мы
думали,
что
ты
провалишься.
Man,
two
niggas
got
some
nuts,
to
graduate
to
mainstream
status
Блин,
у
двух
ниггеров
есть
какие-то
орехи,
чтобы
перейти
к
статусу
мейнстрима
From
being
two
broke
bastards
from
off
the
cuts,
growing
up
in
a
town
Из-за
того,
что
мы
были
двумя
нищими
ублюдками,
из-за
того,
что
росли
в
городе.
Where
population
fifty
thousand,
only
3 high
schools,
but
8 sets
of
low-income
housing
Там,
где
население
пятьдесят
тысяч,
всего
3 средних
школы,
но
8 комплектов
малообеспеченного
жилья.
Look,
when
you
two
did
"Too
Hard
To
Swallow",
we
thought
it
was
a
fluke
Послушайте,
когда
вы
вдвоем
написали
"слишком
трудно
глотать",
мы
подумали,
что
это
счастливая
случайность
When
you
boys
came
"Super
Tight"
we
played
it
cool
hand
luke
Когда
вы,
мальчики,
пришли
"супер
туго",
мы
сыграли
круто,
люк.
"Ridin
Dirty"
went
gold
with
no
video,
we
gave
a
break
"Ridin
Dirty"
стал
золотым
без
видео,
мы
дали
перерыв
But
this
MTV
award
nomination
shit
just
took
the
cake
Но
эта
хрень
с
номинацией
на
премию
MTV
просто
взяла
верх
So
read
this
letter
real
good
and
take
it
as
a
warning
Так
что
прочти
это
письмо
хорошенько
и
прими
его
как
предупреждение.
We'll
be
watching
you
when
you
sleep
and
when
you
wake
up
in
the
morning
Мы
будем
наблюдать
за
тобой,
когда
ты
спишь,
и
когда
ты
проснешься
утром.
The
people
that
you
running
with
and
everything
you
do
Люди,
с
которыми
ты
бегаешь,
и
все,
что
ты
делаешь.
Sincerely
yours,
signed,
nigga
you
know
motherfucking
who."
Ain't
that
a
bitch?
Искренне
твой,
подписанный,
ниггер,
которого
ты,
блядь,
знаешь".
And
just
when
you
thought
that
pussy
was
specially
for
you
И
как
раз
тогда,
когда
ты
подумал,
что
эта
киска
специально
для
тебя.
You
put
all
your
trust
in
the
bitch
and
guess
what
she
do?
Ты
полностью
доверяешь
этой
сучке,
и
знаешь,
что
она
делает?
Round
two
in
the
mornin'
that
ho's
gone
Во
втором
раунде
утром
эта
шлюшка
исчезла.
Then
she
come
with
some
different
clothes
on
Потом
она
пришла
в
другой
одежде.
I
guess
the
bitch
is
so
fine,
that
you
pay
it
no
mind
Думаю,
эта
сучка
настолько
хороша,
что
ты
не
обращаешь
на
нее
внимания.
You
asked
her
where
she
been,
she
said
"with
one
of
her
friends"
that
ho
lying
Ты
спросил
ее,
где
она
была,
она
ответила:
"с
одной
из
своих
подруг",
эта
шл
* ха
лжет.
Her
pussy
is
a
gold
mine,
well
that
how
she
feels
Ее
киска
- золотая
жила,
вот
как
она
себя
чувствует
And
she
can
get
a
few
thangs
in
exchange
for
cheap
thrills
И
она
может
получить
несколько
штук
в
обмен
на
дешевые
острые
ощущения.
The
price
of
pussy
is
turning
some
women
to
whores
Цена
киски
превращает
некоторых
женщин
в
шлюх
And
just
because
they
give
you
some
pussy,
it
ain't
yours
И
только
потому,
что
они
дают
тебе
какую-то
киску,
она
не
твоя.
So
I
don't
trip
on
it,
but
I'll
stab
if
I
can
Так
что
я
не
споткнусь,
но
ударю,
если
смогу.
Then
wipe
off
my
weapon,
and
turn
into
the
traveling
man
Затем
вытру
свое
оружие
и
превращусь
в
странника.
See
like
I
fucked
Ruby
Tuesday,
but
Friday
I'd
had
to
slap
that
ho
Смотри,
Как
я
трахнул
Руби
во
вторник,
но
в
пятницу
мне
пришлось
дать
ей
пощечину.
The
bitch
got
knocked
up
by
Rosco,
and
said
I'm
the
poppa
though
Эта
сучка
залетела
от
Роско
и
сказала,
что
я
папаша.
In
this
game
they
got
a
name
for
a
chick,
who's
gettin'
rich
for
lickin'
nuts
and
dick
В
этой
игре
у
них
есть
имя
для
цыпочки,
которая
богатеет
за
то,
что
лижет
яйца
и
член.
Ain't
that
a
bitch?
Разве
это
не
сука?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard James Freeman, Chad L Butler, Eric Sadler, William Jonathan Drayton, Carlton Douglas Ridenhour, James Henry Iii Boxley, Devin C Copeland, Johnny Guitar Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.