Paroles et traduction UGK feat. Kool Ace & Too $hort - Pimpin' Ain't No Illusion
Pimpin' Ain't No Illusion
Сутенерство - не иллюзия
(Uh,
Uh)
One
time
for
yo'
muthafuckin'...(whuut)
(Ух,
Ух)
Один
разок
для
твоей,
мать
твою...(чё?)
Back,
bitch
(uh)...Kool
Ace
(whuut),
UGK...(huh)
Вернулся,
сучка
(ух)...Kool
Ace
(чё?),
UGK...(а?)
Pimpin'
ain't
no
illusion,
Сутенерство
- не
иллюзия,
And
pimpin'
ain't
never
died.
И
сутенерство
никогда
не
умирало.
Mo'
pimps
was
on
that
heroin
Большинство
сутенеров
сидели
на
героине,
And
yo'
pimp
tripped
out
on
that
fry.
А
твой
сутенер
обдолбался
этой
дрянью.
The
dikes
done
came
through
Лесбиянки
пришли
And
straight
threw
off
all
the
game;
И
полностью
испортили
всю
игру;
Got
all
these
hoes
thinkin'
Заставили
всех
этих
шлюх
думать,
They
could
manage
they
own
change.
Что
они
могут
сами
распоряжаться
своей
выручкой.
But
it
ain't
no
illusion,
Но
это
не
иллюзия,
I
know...
you
all
have
witnessed
Я
знаю...
вы
все
видели,
He
rollin'
in
my
Caady
mo'
Как
он
катается
в
моем
Кадиллаке
Wit'
fly
bitches,
С
классными
телками,
Makin'
ole
deals:
Now,
ho
(huh,
huh)
Заключает
сделки:
Ну,
шлюха
(а,
а)
Ain't
Bob
Barker
Я
не
Боб
Баркер,
But
I'm
caught
up
in
this
game
Но
я
втянут
в
эту
игру
Mo'
like...
Peter
Parker.
Скорее
как...
Питер
Паркер.
P-I-M-P,
take
the
P's
that
I
am.
С-У-Т-Е-Н-Е-Р,
вот
кто
я
такой.
I
want
you
payin'
hoes
in
my
army
Я
хочу,
чтобы
ты
платила,
шлюха,
в
моей
армии
Like...
uh...
Uncle
Sam,
Как...
э-э...
Дядя
Сэм,
And
we
gon'
jam...
И
мы
будем
отрываться...
I'm
talkin'
'bout
the
world
greatest
show
Я
говорю
о
величайшем
шоу
в
мире,
I
know
my
shit
is
extreme
Я
знаю,
что
моя
хрень
экстремальна,
But
I'm
all
about
them
does.
Но
я
весь
в
деле.
When
I'm
steppin'
on
the
scene
Когда
я
выхожу
на
сцену,
Be
there
four
deep...
hella
clan
Там
четверо...
целая
банда,
My
reality
is
your
favorite
dream
Моя
реальность
- твоя
любимая
мечта.
(Stop
that
shit,
daddy...)
(Прекрати
это,
папочка...)
Best
believe
Kool
Ace
gon'
keep
it
real.
Можешь
быть
уверена,
Kool
Ace
будет
честным.
Pimp
C
& Bun
B
to
testify
for
the
ear
Pimp
C
и
Bun
B
подтвердят
это,
Excuse
me,
y'all,
but
this
about
Southern
shit.
Извините,
ребята,
но
это
про
южный
стиль.
Now,
tell
me
can
you...
uh...
feel
this,
bitch?
Теперь
скажи
мне,
можешь
ли
ты...
э-э...
почувствовать
это,
сучка?
We
givin'
'em
brain
contusions...
Мы
устраиваем
им
сотрясение
мозга...
Pimp
C,
what's
the
conclusion?
Pimp
C,
какой
вывод?
Pimpin'
ain't
no
illusion...
Сутенерство
- не
иллюзия...
Pimpin'
ain't
dead...
nigga,
it
just
began
Сутенерство
не
мертво...
ниггер,
оно
только
началось.
(How
the
fuck
you
know
Sweet
Jones?)
(Откуда
ты
знаешь
Сладкого
Джонса?)
My
hoes
still
out
there
sellin'
ass.
Мои
шлюхи
все
еще
продают
свою
задницу.
Yo'
bitch
is
out
of
pocket,
Твоя
сучка
не
в
себе,
'Cause
yo'
pimpin'
was
scary;
Потому
что
твое
сутенерство
было
жалким;
Real
hoes
gon'
front
on
a
simp
Настоящие
шлюхи
будут
динамить
простофилю,
But
she
gon'
do
it
for
daddy.
Но
для
папочки
она
все
сделает.
Fuck
niggas
watch
them
mack
and
pimp
on
my
floozie;
Хреновы
ниггеры,
смотрите,
как
они
пытаются
кадрить
мою
красотку;
But,
boy,
my
bitches
know
the
difference
Но,
парень,
мои
сучки
знают
разницу
Between
real
pimpin'
and
movies
Между
настоящим
сутенерством
и
кино.
It's
the
difference
between
real
leather
Это
как
разница
между
настоящей
кожей
And
that
shit
at
yo'
house.
И
той
хренью,
что
у
тебя
дома.
I
don't
know
what
y'all
doin'
up
there,
Я
не
знаю,
что
вы
там
делаете,
But
we
really
pimpin'
in
the
South.
Но
мы
по-настоящему
занимаемся
сутенерством
на
Юге.
Every
since
I
was
17,
С
17
лет
I
been
stackin'
my
green:
Я
коплю
свои
деньги:
Went
for
servin'
rocks
to
fiends,
Начал
с
продажи
камней
наркоманам,
And
rockin'
club
full
a
teens.
И
зажигания
в
клубах,
полных
подростков.
Went
from
bumpin'
Screw
in
Houston,
Перешел
от
прослушивания
Screw
в
Хьюстоне,
Sippin'
promythazine,
Потягивая
прометазин,
To
ridin'
in
a
8 600
with
sheath,
К
езде
на
Mercedes
S600,
To
smokin'
on
sticky
green.
К
курению
первоклассной
травки.
I'm
still
Pimp
C,
bitch
Я
все
еще
Pimp
C,
сучка,
I'm
claimin'
P.A.,
they
hate
us;
Я
представляю
Порт-Артур,
они
ненавидят
нас;
But,
me
and
Kool
Ace
rollin'
a
Lexus
Но
мы
с
Kool
Ace
катаемся
на
Lexus,
Sittin'
on
all
gold
Daytons.
На
золотых
дисках
Dayton.
Bitch,
take
a
look
around
Сучка,
посмотри
вокруг,
Those
hoes
steady
choosin'.
Эти
шлюхи
постоянно
выбирают.
This
is
the
conclusion:
pimpin'
ain't
no
illusion.
Вот
вывод:
сутенерство
- не
иллюзия.
If
you
got
any
love
fo'
that
broad
you
wit'
Если
ты
хоть
немного
любишь
ту
телку,
с
которой
ты,
Nigga,
move
her
'fore
you
lose
her,
Ниггер,
двигай
ее,
пока
не
потерял,
'Cause
a
beggar
ain't
a
muthafuckin'
chooser.
Потому
что
нищий
не
выбирает.
Third
leg
is
a
bitch
abuser,
infamous
Третья
нога
- это
насильник,
печально
известный
In
cities
where
big
pimpin'
is
my
hoes
clean.
В
городах,
где
большое
сутенерство
- мои
шлюхи
чисты.
No
AIDS,
herpies,
cyphillis
Нет
СПИДа,
герпеса,
сифилиса.
Come
catch
a
wif
a
this...
Давай,
поймай
кайф
с
этим...
Damn,
can't
you
taste
it?
Черт,
разве
ты
не
чувствуешь?
Now
yo'
money's
up
in
smoke
Теперь
твои
деньги
превратились
в
дым,
Like
you
freebased
it.
Как
будто
ты
их
скурил.
Now
bitch
replaced
it
Теперь
сучка
заменила
их
Wit'
a
sexual
favor
Сексуальной
услугой,
But
don't
get
mad
at
real
pimpin',
nigga
Но
не
злись
на
настоящее
сутенерство,
ниггер,
Check
yo'
behavior...
and
savor
Следи
за
своим
поведением...
и
наслаждайся
The
aroma
from
Promona
to
Tacoma;
Ароматом
от
Помоны
до
Такомы;
Got
my
pimpin'
diploma
for
bein'
a
Cadillac
chromer.
Получил
свой
диплом
сутенера
за
то,
что
хромировал
Кадиллак.
Fuck
a
Sonoma...
К
черту
Соному...
I'm
on
a
mission
for
Benzes
Я
нацелен
на
Мерседесы,
Knowin'
'xactly
where
my
ends
is,
ballin'
relentless.
Точно
знаю,
где
мои
бабки,
отрываюсь
без
остановки.
And
then
my
friends
is
А
потом
мои
друзья
Slappin'
niggas
with
glass
chins
Бьют
ниггеров
со
стеклянными
челюстями.
It's
funny...
sendin'
tricks
home
Забавно...
отправлять
лохов
домой
Broke
and
defenseless;
and,
ever
since
this
Разоренными
и
беззащитными;
и
с
тех
пор,
как
этот
Boy
been
pimpin'
the
pen,
Парень
начал
писать,
I
promise
never
to
ever
leave
home
Я
клянусь
никогда
больше
не
выходить
из
дома
Without
my
pimpin'
again...
that's
why...
Без
своего
сутенерства...
вот
почему...
You
know,
I
got
to
tell
you
players
what
I'm
talkin'
about:
Знаешь,
я
должен
рассказать
вам,
игроки,
о
чем
я
говорю:
My
bitch
got
bold
opened
a
bank
account.
Моя
сучка
обнаглела
и
открыла
банковский
счет.
When
I
found
the
bitch
checkbook,
Когда
я
нашел
чековую
книжку
сучки,
I
didn't
get
mad
Я
не
разозлился,
'Cause
there
was
no
doubt
that
I
be
gettin'
the
cash.
Потому
что
не
было
никаких
сомнений,
что
я
получу
наличные.
I
broke
it
down
to
her,
Я
объяснил
ей
все,
She
gave
me
the
dough;
Она
отдала
мне
бабки;
Do
you
remember
what
you
was
Ты
помнишь,
кем
ты
была,
Before
I
made
you
a
ho?
Прежде
чем
я
сделал
тебя
шлюхой?
You
was
a
broke
bitch,
Ты
была
нищей
сучкой,
You
couldn't
even
smoke
shit,
Ты
даже
не
могла
ничего
курить,
Couldn't
stay
fo-cused,
Не
могла
сосредоточиться,
And,
don't
forget
it,
bitch...
И
не
забывай
об
этом,
сучка...
Yo'
whole
life
changed
the
day
you
met
me.
Вся
твоя
жизнь
изменилась
в
тот
день,
когда
ты
встретила
меня.
Now
you
think
you
need
a
bank
account,
Теперь
ты
думаешь,
что
тебе
нужен
банковский
счет,
Baby,
I
can't
see
Детка,
я
не
понимаю,
You
managin'
this
money...
it's
too
much.
Как
ты
будешь
управлять
этими
деньгами...
это
слишком
много.
All
you
do
is
look
good...
Все,
что
ты
делаешь,
это
хорошо
выглядишь...
And
then
you
fuck.
А
потом
трахаешься.
Git
my
money,
git
yo'
money
Получай
мои
деньги,
получай
свои
деньги,
It's
all
the
same.
Это
все
одно
и
то
же.
The
shit
ain't
even
funny
when
you
talk
about
this
game.
Это
даже
не
смешно,
когда
ты
говоришь
об
этой
игре.
They
call
me
Too
$hort,
baby
Меня
зовут
Too
$hort,
детка,
I'm
still
in
it.
Я
все
еще
в
игре.
Ain't
no
camouflage,
nuttin'
but
this
real
pimpin'...beeyatch.
Никакого
камуфляжа,
ничего,
кроме
настоящего
сутенерства...
сучка.
...pimpin'
ain't
no
illusion
...сутенерство
- не
иллюзия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Chad L, Freeman Bernard James, Shaw Todd Anthony, Fleming Brian Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.