Paroles et traduction UGK feat. Jazze Pha - Stop-n-Go
(Feat.
Jazze
Pha)
(при
уч.
Jazze
Pha)
We
be
pullin
up
in
the
hot
shit
and
thats
cuz
we
the
stars
of
the
show
Мы
подкатываем
на
крутых
тачках,
потому
что
мы
звезды
этого
шоу.
Now
if
you
gettin
money
and
got
whips
just
pull
up
on
your
stop
an
go's
Если
ты
зарабатываешь
деньги
и
у
тебя
есть
тачки,
просто
подъезжай
к
своим
Stop-n-Go.
This
is
the
way
we
stop
and
go,
don't
block
my
way,
we
stop
the
show
Вот
так
мы
останавливаемся
и
едем,
не
стой
у
меня
на
пути,
мы
останавливаем
шоу.
Please
rise
for
the
president
of
the
south
and
all
hale
to
the
cheif
with
them
diamond
teeth
in
his
mouth
Встаньте,
пожалуйста,
для
президента
Юга,
и
все
приветствуют
вождя
с
бриллиантовыми
зубами.
Make
way!
Big
Dick
Chaney
is
bout
to
enter
Дорогу!
Большой
Дик
Чейни
сейчас
войдет.
King
committees
in
session
but
first
on
the
agenda
Заседание
королевского
комитета,
но
сначала
в
повестке
дня:
Bend
the
corner
on
them
fours
lac
turnin
on
them
vouges
Въезжаю
за
угол
на
четверках,
диски
сверкают.
1 time
for
the
haters,
2 times
for
the
hoes
Один
раз
для
хейтеров,
два
раза
для
красоток.
I
suppose
its
only
right
for
me
to
grip
up
on
the
cherry,
oak
wood
wheel
while
im
drippin
cranberry
Полагаю,
мне
просто
необходимо
схватиться
за
вишневый,
дубовый
руль,
пока
я
потягиваю
клюквенный
морс.
And
very
few
have
acomplished
what
we
have
acheived
without
a
rabbit
out
of
a
hat
or
a
trick
up
his
sleeve
И
очень
немногие
достигли
того,
чего
достигли
мы,
без
кролика
в
шляпе
или
фокуса
в
рукаве.
I
got
a
steady
hand
and
a
steady
flow
so,
on
your
mark
get
set,
ready
go,
you
already
know...
У
меня
твердая
рука
и
ровный
флоу,
так
что,
на
старт,
внимание,
марш,
ты
уже
знаешь...
We
be
pullin
up
in
the
hot
shit
and
thats
cuz
we
the
stars
of
the
show
Мы
подкатываем
на
крутых
тачках,
потому
что
мы
звезды
этого
шоу.
Now
if
you
gettin
money
and
got
whips
just
pull
up
on
your
stop
an
go's
Если
ты
зарабатываешь
деньги
и
у
тебя
есть
тачки,
просто
подъезжай
к
своим
Stop-n-Go.
This
is
the
way
we
stop
and
go,
don't
block
my
way,
we
stop
the
show
Вот
так
мы
останавливаемся
и
едем,
не
стой
у
меня
на
пути,
мы
останавливаем
шоу.
Swishers
and
dank
and
pourin
up
big
drank
Сигары
и
травка,
наливаю
крепкий
напиток.
100
thousand
dollars
in
my
grown
set
link
Сто
тысяч
долларов
в
моих
взрослых
украшениях.
I
got
2 on
thats
200,
you
gone
go
crazy
nigga
tryna
count
my
money
У
меня
две
таких
цепи,
это
двести
тысяч,
ты
сойдешь
с
ума,
детка,
пытаясь
сосчитать
мои
деньги.
I
came
from
the
bottom
they
hate
me
like
im
asadam
Я
пришел
снизу,
они
ненавидят
меня,
как
будто
я
Саддам.
198
in
a
spur
house
in
nevada
(vada
vada)
198
в
доме
в
Неваде
(Вада
Вада).
Vegas
nigga
got
my
paper
pimpin
thru
cerwin
vegas
nigga
Парень
из
Вегаса,
получил
свои
деньги,
пробиваясь
через
Cerwin
Vega,
детка.
Let
me
show
you
how
we
keep
the
parkin
lot
on
fire,
Позволь
мне
показать
тебе,
как
мы
поджигаем
парковку.
Full
kit
on
my
shit
26
inch
tiiiiiiiiiiiiires!
Полный
комплект
на
моей
тачке,
26-дюймовые
шииииииины!
Yokohamas
an
the
wheel
still
wood,
Yokohama,
а
руль
все
еще
деревянный.
Keep
a
bad
yellow
bitch
cuz
my
dick
feel
good
Держу
рядом
красивую
блондинку,
потому
что
мой
член
чувствует
себя
отлично.
When
you
see
us
in
the
hood
nigga...
Когда
увидишь
нас
в
районе,
детка...
We
be
pullin
up
in
the
hot
shit
and
thats
cuz
we
the
stars
of
the
show
Мы
подкатываем
на
крутых
тачках,
потому
что
мы
звезды
этого
шоу.
Now
if
you
gettin
money
and
got
whips
just
pull
up
on
your
stop
an
go's
Если
ты
зарабатываешь
деньги
и
у
тебя
есть
тачки,
просто
подъезжай
к
своим
Stop-n-Go.
This
is
the
way
we
stop
and
go,
don't
block
my
way,
we
stop
the
show
Вот
так
мы
останавливаемся
и
едем,
не
стой
у
меня
на
пути,
мы
останавливаем
шоу.
Dope
Man!!
Ya
and
the
dro
in
the
drought
Наркоторговец!!
Да,
и
дурь
во
время
засухи.
Pull
up
at
the
spot
with
the
brains
blowed
out
Подъезжаю
к
месту
с
вынесенными
мозгами.
Wheels
cost
a
whip,
whip
cost
a
house
Колеса
стоят
как
тачка,
тачка
стоит
как
дом.
UGK
and
Jazze
Pha
show
up
and
show
out
UGK
и
Jazze
Pha
появляются
и
зажигают.
She
wanna
chill
with
the
crew
Она
хочет
потусоваться
с
командой.
Kick
it
in
the
crib
on
the
hill
with
the
view
Отдохнуть
в
доме
на
холме
с
видом.
You
know
you
wanna
holla
what
it
is?
what
it
do?
Ты
же
хочешь
поболтать,
как
дела?
Что
делаешь?
She
love
me
for
my
old
school
drops
an
my
cool
Она
любит
меня
за
мои
старые
хиты
и
мой
крутой
стиль.
Cuz
my
shit
be
the
truth
whoa!
Потому
что
моя
тема
- это
правда,
ух!
The
wheels
never
pause
counterclock
wise
when
i
skirrrrrr
on'em
all.
Колеса
никогда
не
останавливаются,
вращаются
против
часовой
стрелки,
когда
я
всех
их
обгоняю.
And
when
she
fall
thru
an
see
the
plaques
on
the
wall
И
когда
она
заходит
и
видит
награды
на
стене,
She'll
prolly
call
a
couple
friends!
Она,
вероятно,
позвонит
пару
подругам!
Shit
call'em
all,
down
come
the
draws
Черт,
пусть
зовет
всех,
снимаем
трусики.
We
be
pullin
up
in
the
hot
shit
and
thats
cuz
we
the
stars
of
the
show
Мы
подкатываем
на
крутых
тачках,
потому
что
мы
звезды
этого
шоу.
Now
if
you
gettin
money
and
got
whips
just
pull
up
on
your
stop
an
go's
Если
ты
зарабатываешь
деньги
и
у
тебя
есть
тачки,
просто
подъезжай
к
своим
Stop-n-Go.
This
is
the
way
we
stop
and
go,
don't
block
my
way,
we
stop
the
show
Вот
так
мы
останавливаемся
и
едем,
не
стой
у
меня
на
пути,
мы
останавливаем
шоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abeeku Ribeiro, Bernard Freeman, Chad. Butler, Anton Alexander Phalon, Antonio Laray Sawyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.