UGK - Ain't That a Bitch (Ask Yourself) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UGK - Ain't That a Bitch (Ask Yourself)




Ain't That a Bitch (Ask Yourself)
Разве это не подло? (Спроси себя)
You stayin' with that trick, layin' with that trick
Ты всё с этой шкурой, якшаешься с этой шкурой,
All your paper off playin' with that trick
Все свои деньги тратишь на игры с этой шкурой.
At first, all you want to do is (fuck) with the trick
Сначала всё, что ты хочешь, это (трахнуть) эту шкуру,
Years pass by, now you stuck with the trick
Годы проходят, теперь ты застрял с этой шкурой.
Fighting more and more now you're fed up with the trick
Всё больше ругаетесь, теперь тебе надоела эта шкура,
But you knew that was a (ho) when you hooked up with the trick
Но ты знал, что она (шлюха), когда связался с этой шкурой.
But you trusted the(bitch) 'cause you lust for the (bitch)
Но ты доверился (суке), потому что возжелал эту (суку),
(This line was too edited for me to typed out)
(Эта строка слишком отредактирована, чтобы я мог ее напечатать)
Now she around this (motherfucka) pregnant and (shit)
Теперь она крутится вокруг этого (ублюдка), беременная и (всё такое).
But a child to a (nigga) this seem nothin' but a lick
Но ребенок для (ниггера) кажется не чем иным, как обузой.
The next thing you know the got you in court
Следующее, что ты знаешь, тебя затащили в суд,
Tryin' to get your paper calling it child support
Пытаются получить твои деньги, называя это алиментами.
Takin' half of your (shit) talkin' bout a divorce
Забирают половину твоего (барахла), говорят о разводе.
If you don't know the game, well here's the crash course
Если ты не знаешь игры, вот тебе краткий курс:
They say "You live with the (bitch) so common law marry."
Они говорят: "Ты жил с (сукой), значит, это гражданский брак".
And the (bitch) got accustomed to the paper she's been having
И (сука) привыкла к деньгам, которые у нее были.
Ain't that a bitch? (Ain't that a bitch?)
Разве это не подло? (Разве это не подло?)
Ain't that a bitch?, now ask yourself ain't that a bitch?
Разве это не подло?, теперь спроси себя, разве это не подло?
Ain't that a bitch?
Разве это не подло?
I got a letter from the government the other day
Я получил письмо от правительства на днях,
I open and read it, said "(Fuck) UGK.
Открыл и прочитал, там было написано: "(К черту) UGK.
We've been watching your success ever since(niggas) dropped
Мы следили за вашим успехом с тех пор, как (ниггеры) выстрелили.
We would've spoke a long time, but we thought you would've flopped
Мы бы обратились раньше, но думали, что вы провалитесь.
Man, two (niggas) got some (heat), you graduated to mainstream status
Чувак, два (ниггера) зажгли, вы вышли на уровень мейнстрима
From being two broke(niggas) from off the cut, growing up in a town
Из двух нищих (ниггеров) с окраин, выросших в городе,
Where's population 50, 000, only 3 high schools, but 8 sets of low-income housing
Где население 50 000, только 3 старшие школы, но 8 кварталов социального жилья.
Look, when you two did 'Too Hard To Swallow' We Thought it was a fluke
Слушайте, когда вы двое выпустили 'Too Hard To Swallow', мы думали, это случайность.
When you boys came 'Super Tight' we played it cool hand luke
Когда вы, парни, выпустили 'Super Tight', мы сыграли в хладнокровного Люка.
'Ridin Dirty' went gold with no video we gave a break
'Ridin Dirty' стал золотым без клипа, мы дали вам передышку.
But this MTV award nomination (shit) just took the cake
Но эта номинация на MTV (черт возьми) стала последней каплей.
So read this letter real good and take it as a warning
Так что прочтите это письмо внимательно и примите его как предупреждение.
We'll be watching you when you asleep and when you wake up in the morning
Мы будем следить за вами, когда вы спите, и когда просыпаетесь утром.
The people that you running with and everything you do
За людьми, с которыми вы общаетесь, и за всем, что вы делаете.
Sincerely Yours, Sign, You know (motherfucking) who." Ain't that a bitch?
Искренне ваши, Подпись, Вы знаете (мать вашу) кто." Разве это не подло?
Just when you thought that (ho) was especially for you
Только ты подумал, что эта (шлюха) только для тебя,
You put all your trust in the (bitch) and guess what she do?
Ты вложил всё своё доверие в (суку), и угадай, что она сделала?
Around two in the mornin' that (ho) gone
Около двух часов ночи эта (шлюха) свалила,
Then she come with some different clothes on
Потом вернулась в другой одежде.
I guess the (bitch) is so fine that you pay it no mind
Я полагаю, (сука) настолько хороша, что ты не обратил внимания.
You asked her where you been she said "with one of her friends" that
Ты спросил ее, где она была, она сказала одной из своих подруг", эта
(Ho) lying
(Шлюха) врёт.
Her (pussy) is a gold mine, well that how she feels
Её (киска) - золотая жила, ну, так она считает.
She can get a few thangs for exchange for cheap thrills
Она может получить кое-что взамен за дешевые thrills.
The price of (pussy) is turning women into (whores)
Цена (киски) превращает женщин в (шлюх),
And just because they give you some that (pussy) ain't yours
И только потому, что они дают тебе немного этой (киски), она не твоя.
So I don't trip on it, but I'll stab if I can
Так что я не парюсь из-за этого, но ударю ножом, если смогу.
Then wipe off my weapon, then turn into the traveling man
Затем вытру своё оружие и превращусь в путешественника.
Like this (bitch) Ruby Tuesday, Friday I'd had to slap the (ho)
Как эта (сука) Руби, во вторник, в пятницу мне пришлось ударить (шлюху).
The (bitch) got knocked up by Roscoe, and said that I'm the poppa though
(Сука) залетела от Роско, и сказала, что я отец.
In this game they got a name for this chick, who gettin' rich by lickin'
В этой игре у них есть название для этой цыпочки, которая богатеет, облизывая
(Dick)
(Член).





Writer(s): Bernard James Freeman, Chad L Butler, Eric Sadler, William Jonathan Drayton, Carlton Douglas Ridenhour, James Henry Iii Boxley, Devin C Copeland, Johnny Guitar Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.