Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Game Been Good To Me (DJ Princess Cut Remix)
Das Spiel war gut zu mir (DJ Princess Cut Remix)
You
lost
yo'
spot
when
you
went
pop
Du
hast
deinen
Platz
verloren,
als
du
Pop
wurdest
CD
flopped,
you
ain't
hot
CD
floppte,
du
bist
nicht
mehr
angesagt
The
game
been
good
to
me
Das
Spiel
war
gut
zu
mir
(Hol'
up,
hol'
up,
bitch)
(Warte,
warte,
Schlampe)
You
lost
your
cars
and
yo'
house
Du
hast
deine
Autos
und
dein
Haus
verloren
Now
you
sleep
on
yo'
mama's
couch
Jetzt
schläfst
du
auf
der
Couch
deiner
Mama
But
the
game
been
good
to
me
Aber
das
Spiel
war
gut
zu
mir
Uhh,
first
album
went
platinum,
now
you
can't
go
gold
Uhh,
erstes
Album
wurde
Platin,
jetzt
schaffst
du
nicht
mal
Gold
Made
ya
deal
with
the
devil
but
you
sold
yo'
soul
Hast
deinen
Pakt
mit
dem
Teufel
gemacht,
aber
deine
Seele
verkauft
You
rent
a
lotta
cars,
rent
a
mansion
and
them
hoes
Du
mietest
viele
Autos,
mietest
eine
Villa
und
diese
Nutten
You
say
you
sold
your
Phantom,
bitch
they
took
yo'
Rolls
Du
sagst,
du
hast
deinen
Phantom
verkauft,
Schlampe,
sie
haben
deinen
Rolls
genommen
Get
disrespected
everywhere
you
go
Wirst
überall
respektlos
behandelt,
wo
du
hingehst
Big
bodyguards
when
you
come
for
the
shows
Fette
Bodyguards,
wenn
du
zu
den
Shows
kommst
They
already
know
you
got
shit
on
your
name
Sie
wissen
schon,
dass
dein
Name
beschmutzt
ist
Nigga,
you
a
pussy,
they
gon'
take
yo'
chain
Mädchen,
du
bist
'ne
Memme,
sie
werden
dir
deine
Kette
wegnehmen
Take
yo'
piece,
rings
and
watch
Nehmen
dein
Schmuckstück,
Ringe
und
Uhr
You
play
rich,
boy
you
need
to
stop
Du
spielst
reich,
Mädchen,
du
musst
aufhören
I
ain't
dissin'
nobody,
no
particular
name
Ich
diss
niemanden,
keinen
bestimmten
Namen
Ya
shoe
fit
nigga,
get
the
fuck
up
out
the
game,
lil'
bitch
Wenn
der
Schuh
passt,
Mädchen,
verpiss
dich
aus
dem
Spiel,
kleine
Schlampe
You
lost
yo'
spot
when
you
went
pop
Du
hast
deinen
Platz
verloren,
als
du
Pop
wurdest
CD
flopped,
you
ain't
hot
CD
floppte,
du
bist
nicht
mehr
angesagt
The
game
been
good
to
me
Das
Spiel
war
gut
zu
mir
(Hol'
up,
hol'
up,
bitch)
(Warte,
warte,
Schlampe)
You
lost
your
cars
and
yo'
house
Du
hast
deine
Autos
und
dein
Haus
verloren
Now
you
sleep
on
yo'
mama's
couch
Jetzt
schläfst
du
auf
der
Couch
deiner
Mama
The
game
been
good
to
me
Aber
das
Spiel
war
gut
zu
mir
I'm
a
Down
South
MC,
I'm
cold
on
the
mic
Ich
bin
ein
MC
aus
dem
tiefen
Süden,
ich
bin
eiskalt
am
Mic
I
say
it
how
I
feel
and
I
do
it
how
I
like
Ich
sag's,
wie
ich's
fühle,
und
ich
mach's,
wie's
mir
gefällt
I
write
what
I
see,
what
I
do
and
what
I
know
Ich
schreibe,
was
ich
sehe,
was
ich
tue
und
was
ich
weiß
And
keep
it
one
hundred
off
top
from
the
do'
Und
bleibe
hundertprozentig
echt,
von
Anfang
an
Now
whether
at
a
show,
in
the
booth
or
on
the
street
Ob
bei
einer
Show,
in
der
Kabine
oder
auf
der
Straße
No
matter
where
I
go
and
no
matter
who
I
meet
Egal,
wohin
ich
gehe
und
egal,
wen
ich
treffe
Everybody
tryna
tell
me
how
they
feel
'bout
the
South
Jeder
versucht
mir
zu
erzählen,
was
er
über
den
Süden
denkt
On
the
cool,
them
haters
need
to
shut
they
fuckin'
mouth
Ganz
ehrlich,
diese
Hater
sollen
ihre
verdammte
Fresse
halten
'Cause
we
grip
grain,
nigga
we
pop
trunk
Denn
wir
fahren
auf
Holzlenkrädern,
Alter,
wir
öffnen
den
Kofferraum
We
to'
straps
and
we
ready
for
the
funk
Wir
tragen
Waffen
und
sind
bereit
für
den
Stress
Some
niggaz
two
step,
some
niggaz
dance
Manche
Typen
machen
Two-Step,
manche
Typen
tanzen
Some
niggaz
just
ball
wit'
a
bottle
in
they
hands
Manche
Typen
protzen
einfach
mit
'ner
Flasche
in
der
Hand
Sell
a
couple
ringtones
niggaz,
that's
bread
Verkauf
ein
paar
Klingeltöne,
Alter,
das
ist
Geld
You
hatin'
on
paper
get
that
fuck
up
out
yo'
head
Du
hasst
auf
Geld,
krieg
den
Scheiß
aus
deinem
Kopf
Worryin'
'bout
my
cheese,
getcha
own
stack
Sorgst
dich
um
meine
Kohle,
mach
deinen
eigenen
Stapel
It's
goin'
down
in
the
South,
you
don't
like
it
Es
geht
ab
im
Süden,
dir
gefällt's
nicht
Click
clack,
motherfucker
Klick
klack,
Motherfucker
You
lost
yo'
spot
when
you
went
pop
Du
hast
deinen
Platz
verloren,
als
du
Pop
wurdest
CD
flopped,
you
ain't
hot
CD
floppte,
du
bist
nicht
mehr
angesagt
The
game
been
good
to
me
Das
Spiel
war
gut
zu
mir
(Hol'
up,
hol'
up
bitch)
(Warte,
warte,
Schlampe)
You
lost
your
cars
and
yo'
house
Du
hast
deine
Autos
und
dein
Haus
verloren
Now
you
sleep
on
yo'
mama's
couch
Jetzt
schläfst
du
auf
der
Couch
deiner
Mama
The
game
been
good
to
me
Aber
das
Spiel
war
gut
zu
mir
You
got
caught
with
that
work
on
10
Du
wurdest
mit
der
Ware
auf
der
10
erwischt
Made
a
deal
with
the
state
to
turn
your
foul
partner
in
Hast
einen
Deal
mit
dem
Staat
gemacht,
um
deinen
miesen
Partner
zu
verpfeifen
But
he
took
15,
befo'
you
could
tell
Aber
er
hat
15
[Jahre]
gekriegt,
bevor
du
petzen
konntest
He
ain't
witchu
no
mo'
hoe,
you
got
twenty
in
a
cell
Er
ist
nicht
mehr
bei
dir,
Schlampe,
du
hast
zwanzig
[Jahre]
in
einer
Zelle
bekommen
I
sent
you
a
lawyer,
you
ain't
listened
that
time
Ich
hab
dir
einen
Anwalt
geschickt,
du
hast
damals
nicht
zugehört
Ain't
no
appeal
but
they
dropped
it
to
five?
Keine
Berufung,
aber
sie
haben
es
auf
fünf
[Jahre]
reduziert?
Who
you
had
to
fuck
to
give
back
that
time?
Wen
musstest
du
ficken,
um
diese
Zeit
zurückzubekommen?
Textin'
me
from
a
cell
phone,
bitch,
yo
lost
yo'
fuckin'
mind?
Schreibst
mir
vom
Handy
aus
der
Zelle,
Schlampe,
hast
du
deinen
verdammten
Verstand
verloren?
How
dare
you
tryna
get
me
on
conspiracy,
Jack?
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
wegen
Verschwörung
reinzuziehen,
Süße?
If
the
feds
hit
me,
I'ma
hit
yo'
ass
back
Wenn
die
Feds
mich
kriegen,
schlag
ich
bei
dir
zurück
You
fight
witcho
tongue,
I
send
'em
killa
Du
kämpfst
mit
deiner
Zunge,
ich
schicke
die
Killer
Transcript
writer,
I'll
kill
you
nigguh
Protokollschreiberin,
ich
bring
dich
um,
Mädchen
You
lost
yo'
spot
when
you
went
pop
Du
hast
deinen
Platz
verloren,
als
du
Pop
wurdest
CD
flopped,
you
ain't
hot
CD
floppte,
du
bist
nicht
mehr
angesagt
The
game
been
good
to
me
Das
Spiel
war
gut
zu
mir
(Hol'
up,
hol'
up
bitch)
(Warte,
warte,
Schlampe)
You
lost
your
cars
and
yo'
house
Du
hast
deine
Autos
und
dein
Haus
verloren
Now
you
sleep
on
yo'
mama's
couch
Jetzt
schläfst
du
auf
der
Couch
deiner
Mama
The
game
been
good
to
me
Aber
das
Spiel
war
gut
zu
mir
(Smoke
sum'hin,
bitch)
(Rauch
was,
Schlampe)
Got
caught
with
the
shit,
twenty
years
Mit
dem
Scheiß
erwischt,
zwanzig
Jahre
You'se
a
snitch,
you
turned
bitch
Du
bist
eine
Verräterin,
bist
zur
Schlampe
geworden
The
game
been
good
to
me
Das
Spiel
war
gut
zu
mir
(Hol'
up,
bitch)
(Warte,
Schlampe)
I
took
yo'
hoe,
she's
a
pro
Ich
hab
deine
Schlampe
genommen,
sie
ist
ein
Profi
Bought
me
all,
of
yo'
dough
Hat
mir
all
deine
Kohle
gebracht
The
game
been
good
to
me
Das
Spiel
war
gut
zu
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAD L BUTLER, AVERY HARRIS, BERNARD JAMES FREEMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.