Paroles et traduction UGK - Diamonds & Wood
Diamonds & Wood
Бриллианты и дерево
I'm
pushin'
down
the
ave.
I
know
I'm
lookin'
good
Качу
по
проспекту,
знаю,
выгляжу
отлично,
I'm
bangin'
screw
nigga
diamonds
up
against
that
wood.
Мои
бриллианты,
детка,
сверкают
на
фоне
дерева.
I'm
pushin'
down
the
ave.
I
know
I'm
lookin'
good
Качу
по
проспекту,
знаю,
выгляжу
отлично,
I'm
bangin'
screw
nigga
diamonds
up
against
that
wood.
Мои
бриллианты,
детка,
сверкают
на
фоне
дерева.
I'm
flip
down
the
ave.
you
know
I'm
lookin'
tight
Мчусь
по
проспекту,
знаешь,
выгляжу
шикарно,
These
jealous
niggas
looking
at
me
and
my
car
so
shife.
Эти
завистливые
ублюдки
смотрят
на
меня
и
мою
тачку
косо.
Wanna
take
my
life,
and
wanna
jack,
but
I
see
all
through
that,
Хотят
отнять
мою
жизнь,
хотят
угнать,
но
я
вижу
их
насквозь,
Never
let
these
bitch
niggas
take
what's
mine
nigga
never
do
that
Никогда
не
позволю
этим
сучкам
забрать
то,
что
мое,
детка,
никогда.
Who's
says
he's
going
through
a
thang
when
ya'll
ain't
never
lied.
Кто
говорит,
что
проходит
через
трудности,
когда
вы
никогда
не
лгали.
I
gotta
a
baby
but
it's
momma
act
like
he
ain't
mine.
У
меня
есть
ребенок,
но
его
мамаша
ведет
себя
так,
будто
он
не
мой.
Wicked
women
using
children
to
live
on
Злые
женщины
используют
детей,
чтобы
жить,
When
I
hurt
and
try
to
hate
cause
she
knows
the
thrill
is
gone
Когда
мне
больно,
я
пытаюсь
ненавидеть,
потому
что
она
знает,
что
острые
ощущения
прошли.
Say
man
I
stop
smokin'
with
haters
back
in
'94
Говорю,
я
перестал
общаться
с
ненавистниками
еще
в
94-м,
But
niggas
thinkin'
that
a
sweet
gone
get
the
through
my
door
Но
эти
ублюдки
думают,
что
какая-то
сладость
поможет
им
пройти
через
мою
дверь.
And
niggas
talk
alot
of
shit
in
a
safe
place,
И
эти
ублюдки
много
болтают
в
безопасном
месте,
I
know
cause
he
can't
look
me
eye-to-eye
when
he
in
my
face
Я
знаю,
потому
что
он
не
может
смотреть
мне
в
глаза,
когда
стоит
передо
мной.
Now
nigga
listen
to
my
thesis,
see
just
what
I
mean
Теперь,
детка,
послушай
мою
теорию,
пойми,
что
я
имею
в
виду,
Nigga
I
ride
dirty
everyday,
but
still
I
shine
so
clean
Я
каждый
день
езжу
по
грязи,
но
все
равно
сияю
чистотой.
Glitter
and
gleam,
and
all
what
it
look
like
Блеск
и
сияние,
вот
как
это
выглядит,
So
I
keep
swangin'
I
hear
clanging
tryin'
to
live
my
life
Поэтому
я
продолжаю
катиться,
слышу
звон,
пытаясь
жить
своей
жизнью.
I
see
these
niggas
and
days
go
and
come
Я
вижу,
как
эти
ублюдки
и
дни
приходят
и
уходят,
And
fo
me
just
to
wake,
I'm
know
I'm
blessed
И
просто
просыпаясь,
я
знаю,
что
благословлен.
I
grab
my
cess
and
I
split
my
swisha
with
my
thumb
Я
беру
свой
косяк
и
разминаю
его
большим
пальцем,
Some
of
my
sweets
be
tight
Now
some
of
my
sweets
be
f**ked
up
Некоторые
из
моих
малышек
классные,
а
некоторые
облажались,
But
all
of
my
sweets
gonna
blow
so
killa
smoke
get
sucked
up
Но
все
мои
малышки
взорвутся,
так
что
убийственный
дым
будет
втянут.
I
lucked
up
today
and
didn't
fall
prey
to
none
of
that
pistol
play
Мне
повезло
сегодня,
и
я
не
стал
жертвой
никакой
перестрелки,
But
who
is
to
say
tomorrow
they
won't
be
blastin'
this-a-way
Но
кто
может
сказать,
что
завтра
они
не
будут
стрелять
в
эту
сторону.
I'm
puffin'
spliffs
of
hay
Still
upset
about
the
drama
here
Я
пыхчу
травкой,
все
еще
расстроен
из-за
драмы
здесь,
At
this
time
of
year
I'm
wipin'
away
my
dead
homey
momma's
tears...
shit.
В
это
время
года
я
вытираю
слезы
матери
моего
погибшего
кореша...
чёрт.
But
naturally
them
f**kin'
laws
is
always
after
me
Но,
естественно,
эти
чертовы
копы
всегда
за
мной,
So
I
have
to
be
in
that
manor
on
that
5-0-3
Поэтому
мне
приходится
быть
начеку,
на
стреме.
I'm
livin'
dastardly
Я
живу
опасно,
Must
be
all
about
survival
G
Все
дело
в
выживании,
детка.
These
niggas
passin'
me
streets
keep
on
gettin'
live
with
me.
Эти
ублюдки,
проезжающие
мимо
меня,
продолжают
нарываться.
They
say
there
has
to
be
another
way
but
I
ain't
feelin
that.
Они
говорят,
что
должен
быть
другой
путь,
но
я
этого
не
чувствую.
They
try
to
steal
a
lac,
and
my
wig
they
wanna
peel
it
back.
Они
пытаются
украсть
тачку,
и
хотят
снять
мой
парик.
But
still
the
fact
remains.
It's
all
about
the
game
swangin'
bang
Но
факт
остается
фактом.
Все
дело
в
игре,
качелях,
бабах.
Peace
to
E-S-G
and
all
the
victims
of
the
game
man
Мир
E-S-G
и
всем
жертвам
игры,
мужик.
I'm
flipin'
through
P.A.
I'm
tryin'
to
see
some
good
Я
катаюсь
по
Порт-Артуру,
пытаюсь
увидеть
что-то
хорошее,
But
everythang
is
still
the
same
in
my
neighborhood
Но
все
остается
прежним
в
моем
районе.
Niggas
frown
when
you
up
and
smile
when
you
down
Ублюдки
хмурятся,
когда
ты
на
подъеме,
и
улыбаются,
когда
ты
внизу,
And
when
you
change
for
the
better
shife
fools
stop
comin'
around
И
когда
ты
меняешься
к
лучшему,
плохие
парни
перестают
появляться.
I
see
the
jealousy
and
hate,
the
wicked
ways
Я
вижу
зависть
и
ненависть,
злые
пути,
We
all
lost
children,
pray
for
paper,
and
smokin'
our
lives
away
Мы
все
потерянные
дети,
молимся
о
деньгах
и
прокуриваем
свою
жизнь.
Got
to
the
point
where
I
could
not
decipher
day
from
night
Дошло
до
того,
что
я
не
мог
отличить
день
от
ночи,
She
say
she
love
me
but
all
we
do
now
is
f**kin'
fight
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
все,
что
мы
делаем
сейчас,
это
ругаемся.
My
conscience
f**k
with
me
so
much
I
can't
eat
or
sleep
Моя
совесть
так
мучает
меня,
что
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать,
The
other
side
is
sellin'
dope
and
out
there
runnin'
the
streets
Другая
сторона
торгует
наркотой
и
бегает
по
улицам.
And
even
though
I'm
gaining
to
street
fame
comin'
from
this
rap
game
И
хотя
я
получаю
уличную
славу,
приходящую
из
этой
рэп-игры,
Lustful
thinkin'
and
compulsive
drankin'
is
a
normal
thang
Похотливые
мысли
и
компульсивное
пьянство
— обычное
дело.
Some
get
erased
and
misplaced
tryin'
to
win
the
race
Некоторые
стираются
и
теряются,
пытаясь
выиграть
гонку,
Some
try
to
hold
on
to
their
pace
by
smokin'
with
lace
Некоторые
пытаются
удержать
свой
темп,
покуривая
крэк.
But
see
drugs
and
plastic
thugs
ain't
gonna
change
the
hood
Но
видишь
ли,
наркотики
и
пластиковые
бандиты
не
изменят
район,
I'm
smokin'
skunk
and
poppin'
the
truck
to
make
me
feel
good.
Я
курю
травку
и
качаю
тачку,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо.
So
it's
your
life...
Так
что
это
твоя
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Chad L, Freeman Bernard James, Clinton George, Collins William Earl, Shider Garry Marshall, Cooper Gary Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.