UGK - Feel Like I'm the One Who's Doin' Dope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UGK - Feel Like I'm the One Who's Doin' Dope




Feel Like I'm the One Who's Doin' Dope
Чувствую, что это я торчу
I woke up at twelve on the dot
Проснулся ровно в полдень,
Went to my closet and I checked my matchbox
Подошел к шкафу, проверил спичечный коробок.
Two rocks gone, that's the third time this week
Два камня пропало, это уже третий раз за неделю.
So I'm going to the bedroom to check this freak
Иду в спальню, чтобы проверить эту шлюху.
I said yo bitch some mo' of my dope is gone
Говорю, эй, сучка, опять моей дури не хватает,
I know that you stole it so bitch you know it's on
Я знаю, что ты её сперла, так что, сука, тебе пиздец.
She said before you kill me, here's a little token, the other night
Она говорит: "Прежде чем ты меня убьешь, вот тебе небольшой подарочек: прошлой ночью
I walked into the bedroom and it was you that was smokin
Я зашла в спальню, и это ты курил."
I said die bitch as I shot her in the head
Я сказал: "Сдохни, сука!", и выстрелил ей в голову.
Picked up my shirt from the side of the bed
Поднял свою рубашку с края кровати,
Picked up my keys off the dresser
Взял ключи с комода,
Stood over the bitch, blew her a kiss then I left her
Наклонился над сукой, послал ей воздушный поцелуй и ушел.
I remember waking up later on that night
Помню, как проснулся позже той же ночью,
I'm in Lafayette and some shit just ain't right
Я в Лафайете, и что-то не так.
My head feels tight and my mouth taste strange
Голова гудит, во рту странный привкус,
Plus some bitch is in my trunk calling out my real name
Плюс какая-то сучка в моем багажнике зовет меня по имени.
How she know my name? Did I tell her? Who told her? Yo what's the tip?
Откуда она знает мое имя? Я ей говорил? Кто ей сказал? В чем подвох?
Plus I feel a fever blister coming on my fuckin' lip
Плюс я чувствую, что у меня на губе вскакивает герпес.
And you don't get that shit from smokin' buddha
А эту хрень не подцепишь от курения травки.
The other night I woke up, in my hand was a straight-shooter
Прошлой ночью я проснулся, в руке у меня был ствол.
I could smell crack burnin' in the fuckin' air
Я чувствовал запах жженого крэка в воздухе,
I looked down, I didn't have on no underwear
Посмотрел вниз, на мне не было трусов.
Looked in my other hand and it was full of nut
Посмотрел на другую руку, а она вся в сперме.
I looked around,
Осмотрелся,
I'm butt-naked on the cut, I think I'm the one that's doing dope
Я голый на улице, похоже, это я торчу.
*Scarface - I feel like I'm the one that's doing dope*
*Scarface - Чувствую, что это я торчу*
Shit, I can't cope
Блядь, я не могу справиться.
*Scarface - I feel like I'm the one that's doing dope*
*Scarface - Чувствую, что это я торчу*
Shit, I can't cope
Блядь, я не могу справиться.
*Scarface - I feel like I'm the one that's doing dope*
*Scarface - Чувствую, что это я торчу*
I can't cope
Я не могу справиться.
*Scarface - I feel like I'm the one that's doing dope*
*Scarface - Чувствую, что это я торчу*
Shit, I can't cope
Блядь, я не могу справиться.
*Scarface - I feel like I'm the one that's doing dope*
*Scarface - Чувствую, что это я торчу*
Huh, I can't cope
Ха, я не могу справиться.
*Scarface - I feel like I'm the one that's doing dope*
*Scarface - Чувствую, что это я торчу*
Shit, I can't cope
Блядь, я не могу справиться.
*Scarface - I feel like I'm the one that's doing dope*
*Scarface - Чувствую, что это я торчу*
So get the rope
Так что принесите веревку.
*Scarface - I feel like I'm the one that's doing dope*
*Scarface - Чувствую, что это я торчу*
Fuck
Твою мать.
My nigga Bird came and picked me up
Мой нигга Берд приехал и забрал меня,
Took me to Alvester and my mama cleaned me up
Отвез меня к Алвестер, и мама меня отмыла.
I'm feelin' half alive and I'm feelin' half dead
Чувствую себя наполовину живым, наполовину мертвым.
It felt kinda funny sleepin' in my old bed
Было странно спать в своей старой кровати.
My pager went off and it said to call my home
Запищал пейджер, сообщение - позвонить домой.
I put my drink down and I picked up the phone
Я отставил стакан и взял трубку.
Pat said this nigga just dropped off my pack
Пэт сказала, что какой-то нигга только что привез мою посылку.
I went to Crook and told him drive me up to San Jac
Я пошел к Круку и сказал, чтобы он отвез меня в Сан-Джек.
But when I got to San Jac, I put the key in the door
Но когда я добрался до Сан-Джека и вставил ключ в дверь,
It didn't hit, man this is a chance for some fucked up shit
Он не подошел, чувак, это шанс для какой-то хреновой хуйни.
I started knocking and a white man came to the door
Я начал стучать, и к двери подошел белый мужик.
I pulled my pistol and I shot the motherfuckin' ho
Я вытащил ствол и застрелил ублюдка.
Went to my bedroom, there's a white bitch in my bed
Зашел в спальню, а там в моей кровати белая сучка.
I told her up the pussy bitch and give me some fuckin' head
Я сказал ей: "Поднимай свою пизду, сука, и сделай мне минет."
She said I'll give you all my money just don't kill me though
Она сказала: отдам тебе все свои деньги, только не убивай меня."
I told the bitch that all I wanted was some pussy ho
Я сказал суке, что все, чего я хочу, это её пизду.
Pussy was good but as I felt that second nut
Киска была хороша, но как только я почувствовал второй оргазм,
I pulled my dick out, grabbed my knife and shoved it in her gut
Я вытащил свой член, схватил нож и вонзил его ей в живот.
I turned the knife around and shot nut on her chest
Повернул нож и кончил ей на грудь,
Look in her eyes and I can hear her take her last breath
Смотрю ей в глаза и слышу, как она делает последний вздох.
And as I got up I look and yo it wasn't my bed
И когда я встал, то посмотрел, и, блядь, это была не моя кровать.
I look down, my carpet is tan this carpet is bloody red
Смотрю вниз, мой ковер бежевый, а этот кроваво-красный.
This ain't my house it's one street away
Это не мой дом, это дом через улицу.
I can't cope
Я не могу справиться.
I feel like I'm the one that's doing fucking dope!
Чувствую, что это я, блядь, торчу!
I check myself into B.N.A
Я ложусь в Б.Н.А.
I'mma hurt myself if I don't get shit straight
Я наврежу себе, если не разберусь с этим дерьмом.
To top the shit off they just give me more dope
В довершение всего, они просто дают мне еще дури.
I think I'm crazy now I'm at the end of my rope
Кажется, я схожу с ума, я на пределе.
My mama comes to see me every motherfuckin day
Мама приходит ко мне каждый божий день,
As much as I want to, I don't have nothing to say
Как бы я ни хотел, мне нечего ей сказать.
I want to say I love her with all my damn heart
Я хочу сказать ей, что люблю её всем своим сердцем,
But hustlin' is a fiend and yo it's tearing her apart
Но наркота - это дьявол, и она разрывает её на части.
I woke up that night with that same taste in my mouth
Я проснулся той ночью с тем же привкусом во рту,
My mind just went bezerk, I gotta break the fuck out
Мой разум просто взбесился, я должен свалить отсюда к чертям.
I killed the bitch that's sitting at the front booth
Я убил суку, которая сидела за первым столиком,
I broke the guard's neck and put on his fucking suit
Свернул охраннику шею и надел его форму,
Took his keys and got to the doorway
Взял его ключи и добрался до выхода,
In about 2 seconds, it's a smooth getaway
Через пару секунд - чистый побег.
Got to the truck and I'm gone scot-free
Добрался до грузовика и уехал на всех парах.
What the fuck? A siren motherfucker's after me
Что за хрень? Сирена, мусора за мной гонятся.
If they take me they gon' have to take me dead
Если они меня возьмут, им придется взять меня мертвым.
Before I go I'll put a bullet in my head
Прежде чем я уйду, я пущу себе пулю в голову.
I try to hold 'em back but the teardrops comin' down
Я пытаюсь сдержаться, но слезы катятся градом.
I let my foot off the gas and put my head to the ground
Я убрал ногу с газа и опустил голову.
I put the gun to my temple and then I went click
Приставил пистолет к виску и нажал на курок.
I heard a ringing sound and woke up to my hard dick
Услышал звон и проснулся с стояком.
I was crying, my girl told me Chad it's just a dream
Я плакал, моя девушка сказала мне, Чед, это всего лишь сон.
I guess I ain't no motherfuckin' fiend
Наверное, я не какой-то там наркоман.
Hahahahaha
Хахахаха





Writer(s): Chad L Butler, King D., Smith J.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.