Paroles et traduction UGK - Feel Like I'm the One Who's Doin' Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Like I'm the One Who's Doin' Dope
Чувствую, что это я торчу
I
woke
up
at
twelve
on
the
dot
Проснулся
ровно
в
полдень,
Went
to
my
closet
and
I
checked
my
matchbox
Подошел
к
шкафу,
проверил
спичечный
коробок.
Two
rocks
gone,
that's
the
third
time
this
week
Два
камня
пропало,
это
уже
третий
раз
за
неделю.
So
I'm
going
to
the
bedroom
to
check
this
freak
Иду
в
спальню,
чтобы
проверить
эту
шлюху.
I
said
yo
bitch
some
mo'
of
my
dope
is
gone
Говорю,
эй,
сучка,
опять
моей
дури
не
хватает,
I
know
that
you
stole
it
so
bitch
you
know
it's
on
Я
знаю,
что
ты
её
сперла,
так
что,
сука,
тебе
пиздец.
She
said
before
you
kill
me,
here's
a
little
token,
the
other
night
Она
говорит:
"Прежде
чем
ты
меня
убьешь,
вот
тебе
небольшой
подарочек:
прошлой
ночью
I
walked
into
the
bedroom
and
it
was
you
that
was
smokin
Я
зашла
в
спальню,
и
это
ты
курил."
I
said
die
bitch
as
I
shot
her
in
the
head
Я
сказал:
"Сдохни,
сука!",
и
выстрелил
ей
в
голову.
Picked
up
my
shirt
from
the
side
of
the
bed
Поднял
свою
рубашку
с
края
кровати,
Picked
up
my
keys
off
the
dresser
Взял
ключи
с
комода,
Stood
over
the
bitch,
blew
her
a
kiss
then
I
left
her
Наклонился
над
сукой,
послал
ей
воздушный
поцелуй
и
ушел.
I
remember
waking
up
later
on
that
night
Помню,
как
проснулся
позже
той
же
ночью,
I'm
in
Lafayette
and
some
shit
just
ain't
right
Я
в
Лафайете,
и
что-то
не
так.
My
head
feels
tight
and
my
mouth
taste
strange
Голова
гудит,
во
рту
странный
привкус,
Plus
some
bitch
is
in
my
trunk
calling
out
my
real
name
Плюс
какая-то
сучка
в
моем
багажнике
зовет
меня
по
имени.
How
she
know
my
name?
Did
I
tell
her?
Who
told
her?
Yo
what's
the
tip?
Откуда
она
знает
мое
имя?
Я
ей
говорил?
Кто
ей
сказал?
В
чем
подвох?
Plus
I
feel
a
fever
blister
coming
on
my
fuckin'
lip
Плюс
я
чувствую,
что
у
меня
на
губе
вскакивает
герпес.
And
you
don't
get
that
shit
from
smokin'
buddha
А
эту
хрень
не
подцепишь
от
курения
травки.
The
other
night
I
woke
up,
in
my
hand
was
a
straight-shooter
Прошлой
ночью
я
проснулся,
в
руке
у
меня
был
ствол.
I
could
smell
crack
burnin'
in
the
fuckin'
air
Я
чувствовал
запах
жженого
крэка
в
воздухе,
I
looked
down,
I
didn't
have
on
no
underwear
Посмотрел
вниз,
на
мне
не
было
трусов.
Looked
in
my
other
hand
and
it
was
full
of
nut
Посмотрел
на
другую
руку,
а
она
вся
в
сперме.
I
looked
around,
Осмотрелся,
I'm
butt-naked
on
the
cut,
I
think
I'm
the
one
that's
doing
dope
Я
голый
на
улице,
похоже,
это
я
торчу.
*Scarface
- I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
dope*
*Scarface
- Чувствую,
что
это
я
торчу*
Shit,
I
can't
cope
Блядь,
я
не
могу
справиться.
*Scarface
- I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
dope*
*Scarface
- Чувствую,
что
это
я
торчу*
Shit,
I
can't
cope
Блядь,
я
не
могу
справиться.
*Scarface
- I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
dope*
*Scarface
- Чувствую,
что
это
я
торчу*
I
can't
cope
Я
не
могу
справиться.
*Scarface
- I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
dope*
*Scarface
- Чувствую,
что
это
я
торчу*
Shit,
I
can't
cope
Блядь,
я
не
могу
справиться.
*Scarface
- I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
dope*
*Scarface
- Чувствую,
что
это
я
торчу*
Huh,
I
can't
cope
Ха,
я
не
могу
справиться.
*Scarface
- I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
dope*
*Scarface
- Чувствую,
что
это
я
торчу*
Shit,
I
can't
cope
Блядь,
я
не
могу
справиться.
*Scarface
- I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
dope*
*Scarface
- Чувствую,
что
это
я
торчу*
So
get
the
rope
Так
что
принесите
веревку.
*Scarface
- I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
dope*
*Scarface
- Чувствую,
что
это
я
торчу*
My
nigga
Bird
came
and
picked
me
up
Мой
нигга
Берд
приехал
и
забрал
меня,
Took
me
to
Alvester
and
my
mama
cleaned
me
up
Отвез
меня
к
Алвестер,
и
мама
меня
отмыла.
I'm
feelin'
half
alive
and
I'm
feelin'
half
dead
Чувствую
себя
наполовину
живым,
наполовину
мертвым.
It
felt
kinda
funny
sleepin'
in
my
old
bed
Было
странно
спать
в
своей
старой
кровати.
My
pager
went
off
and
it
said
to
call
my
home
Запищал
пейджер,
сообщение
- позвонить
домой.
I
put
my
drink
down
and
I
picked
up
the
phone
Я
отставил
стакан
и
взял
трубку.
Pat
said
this
nigga
just
dropped
off
my
pack
Пэт
сказала,
что
какой-то
нигга
только
что
привез
мою
посылку.
I
went
to
Crook
and
told
him
drive
me
up
to
San
Jac
Я
пошел
к
Круку
и
сказал,
чтобы
он
отвез
меня
в
Сан-Джек.
But
when
I
got
to
San
Jac,
I
put
the
key
in
the
door
Но
когда
я
добрался
до
Сан-Джека
и
вставил
ключ
в
дверь,
It
didn't
hit,
man
this
is
a
chance
for
some
fucked
up
shit
Он
не
подошел,
чувак,
это
шанс
для
какой-то
хреновой
хуйни.
I
started
knocking
and
a
white
man
came
to
the
door
Я
начал
стучать,
и
к
двери
подошел
белый
мужик.
I
pulled
my
pistol
and
I
shot
the
motherfuckin'
ho
Я
вытащил
ствол
и
застрелил
ублюдка.
Went
to
my
bedroom,
there's
a
white
bitch
in
my
bed
Зашел
в
спальню,
а
там
в
моей
кровати
белая
сучка.
I
told
her
up
the
pussy
bitch
and
give
me
some
fuckin'
head
Я
сказал
ей:
"Поднимай
свою
пизду,
сука,
и
сделай
мне
минет."
She
said
I'll
give
you
all
my
money
just
don't
kill
me
though
Она
сказала:
"Я
отдам
тебе
все
свои
деньги,
только
не
убивай
меня."
I
told
the
bitch
that
all
I
wanted
was
some
pussy
ho
Я
сказал
суке,
что
все,
чего
я
хочу,
это
её
пизду.
Pussy
was
good
but
as
I
felt
that
second
nut
Киска
была
хороша,
но
как
только
я
почувствовал
второй
оргазм,
I
pulled
my
dick
out,
grabbed
my
knife
and
shoved
it
in
her
gut
Я
вытащил
свой
член,
схватил
нож
и
вонзил
его
ей
в
живот.
I
turned
the
knife
around
and
shot
nut
on
her
chest
Повернул
нож
и
кончил
ей
на
грудь,
Look
in
her
eyes
and
I
can
hear
her
take
her
last
breath
Смотрю
ей
в
глаза
и
слышу,
как
она
делает
последний
вздох.
And
as
I
got
up
I
look
and
yo
it
wasn't
my
bed
И
когда
я
встал,
то
посмотрел,
и,
блядь,
это
была
не
моя
кровать.
I
look
down,
my
carpet
is
tan
this
carpet
is
bloody
red
Смотрю
вниз,
мой
ковер
бежевый,
а
этот
кроваво-красный.
This
ain't
my
house
it's
one
street
away
Это
не
мой
дом,
это
дом
через
улицу.
I
can't
cope
Я
не
могу
справиться.
I
feel
like
I'm
the
one
that's
doing
fucking
dope!
Чувствую,
что
это
я,
блядь,
торчу!
I
check
myself
into
B.N.A
Я
ложусь
в
Б.Н.А.
I'mma
hurt
myself
if
I
don't
get
shit
straight
Я
наврежу
себе,
если
не
разберусь
с
этим
дерьмом.
To
top
the
shit
off
they
just
give
me
more
dope
В
довершение
всего,
они
просто
дают
мне
еще
дури.
I
think
I'm
crazy
now
I'm
at
the
end
of
my
rope
Кажется,
я
схожу
с
ума,
я
на
пределе.
My
mama
comes
to
see
me
every
motherfuckin
day
Мама
приходит
ко
мне
каждый
божий
день,
As
much
as
I
want
to,
I
don't
have
nothing
to
say
Как
бы
я
ни
хотел,
мне
нечего
ей
сказать.
I
want
to
say
I
love
her
with
all
my
damn
heart
Я
хочу
сказать
ей,
что
люблю
её
всем
своим
сердцем,
But
hustlin'
is
a
fiend
and
yo
it's
tearing
her
apart
Но
наркота
- это
дьявол,
и
она
разрывает
её
на
части.
I
woke
up
that
night
with
that
same
taste
in
my
mouth
Я
проснулся
той
ночью
с
тем
же
привкусом
во
рту,
My
mind
just
went
bezerk,
I
gotta
break
the
fuck
out
Мой
разум
просто
взбесился,
я
должен
свалить
отсюда
к
чертям.
I
killed
the
bitch
that's
sitting
at
the
front
booth
Я
убил
суку,
которая
сидела
за
первым
столиком,
I
broke
the
guard's
neck
and
put
on
his
fucking
suit
Свернул
охраннику
шею
и
надел
его
форму,
Took
his
keys
and
got
to
the
doorway
Взял
его
ключи
и
добрался
до
выхода,
In
about
2 seconds,
it's
a
smooth
getaway
Через
пару
секунд
- чистый
побег.
Got
to
the
truck
and
I'm
gone
scot-free
Добрался
до
грузовика
и
уехал
на
всех
парах.
What
the
fuck?
A
siren
motherfucker's
after
me
Что
за
хрень?
Сирена,
мусора
за
мной
гонятся.
If
they
take
me
they
gon'
have
to
take
me
dead
Если
они
меня
возьмут,
им
придется
взять
меня
мертвым.
Before
I
go
I'll
put
a
bullet
in
my
head
Прежде
чем
я
уйду,
я
пущу
себе
пулю
в
голову.
I
try
to
hold
'em
back
but
the
teardrops
comin'
down
Я
пытаюсь
сдержаться,
но
слезы
катятся
градом.
I
let
my
foot
off
the
gas
and
put
my
head
to
the
ground
Я
убрал
ногу
с
газа
и
опустил
голову.
I
put
the
gun
to
my
temple
and
then
I
went
click
Приставил
пистолет
к
виску
и
нажал
на
курок.
I
heard
a
ringing
sound
and
woke
up
to
my
hard
dick
Услышал
звон
и
проснулся
с
стояком.
I
was
crying,
my
girl
told
me
Chad
it's
just
a
dream
Я
плакал,
моя
девушка
сказала
мне,
Чед,
это
всего
лишь
сон.
I
guess
I
ain't
no
motherfuckin'
fiend
Наверное,
я
не
какой-то
там
наркоман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad L Butler, King D., Smith J.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.