Paroles et traduction UGK - Still Ridin' Dirty
Still Ridin' Dirty
Все Еще Катаюсь Грязно
Pimpin'
hoes
slammin'
Cadillac
doors
Сводя
сучек,
хлопаю
дверями
Кадиллака
Shawty
understand
this
is
how
we
roll
Малышка,
пойми,
вот
так
мы
живем
Parkin
lot
pimpin'
on
fo's
Сводничаю
на
парковке
на
четвереньках
VA
to
H
Town
yeah
you
already
know
Из
Вирджинии
в
Хьюстон,
детка,
ты
уже
знаешь
Choppin'
on
blades
so
amazing
Блестят
диски,
это
потрясающе
Look
at
them
boys
teeth
thats
crazy
Глянь
на
зубы
этих
парней,
это
жесть
The
lean
in
the
weed
got
us
lazy
Трава
с
кодеином
делает
нас
ленивыми
Yellow
boppers
is
boppin'
but
you
already
know
Желтые
красотки
скачут,
но
ты
уже
знаешь
Straight
out
the
south
with
my
nuts
in
my
hand
Прямиком
с
юга,
яйца
в
руке
Its
the
Swisha
House
the
Third
Coast
the
state
of
Texas
thats
my
land
Это
Swisha
House,
Третий
Берег,
штат
Техас
- моя
земля
Whos
the
man
thats
in
demand
Кто
тут
главный,
кто
востребован?
Its
Paul
Wall
baby
yeah
thats
me
Это
Пол
Уолл,
детка,
да,
это
я
I
put
it
down
on
that
gulf
bank
but
now
i
reside
on
that
south
beach
Я
начинал
на
берегу
залива,
но
теперь
живу
на
южном
пляже
And
im
hustlin
on
the
grind
72
И
я
пашу
72
Hours
straight
Часа
подряд
No
time
to
eat
or
sleep
im
slangin'
licks
and
that
just
won't
wait
Нет
времени
есть
или
спать,
я
делаю
деньги,
и
это
не
ждет
Im
campaignin
for
a
new
Benz
Коплю
на
новый
Мерс
On
the
rims
with
bubble
lenz
На
дисках
с
выпуклыми
линзами
Im
stackin'
every
dollar
i
see
100s
50s
20s
and
10s
Складываю
каждый
доллар,
который
вижу,
сотни,
полтинники,
двадцатки
и
десятки
Doors
open
doors
close
never
sweat
hoes
playas
get
yo's
Двери
открываются,
двери
закрываются,
не
парься
о
шлюхах,
игроки
получают
свое
Hustle
and
flow
cars
clothes
thats
the
playa
like
that
i
know
Афера
и
поток,
тачки,
шмотки,
вот
такой
игрок,
я
знаю
Roll
the
dank
up
where
the
dro?
Закрути
косяк,
где
дурь?
Pour
the
drank
up
where
the
fo's
Налей
выпивку,
где
тачки?
Stackin
money
all
on
the
low
and
we
still
ridin
dirty
Тихонько
делаем
деньги,
и
мы
все
еще
катаемся
грязно
Got
a
drop
top
on
them
rollerskates
У
меня
кабриолет
на
роликах
Candy
jolly
rancher
paint
Окрас
как
леденец
Jolly
Rancher
Enjoyin
the
spoils
of
hard
work
and
grind
more
tryin
to
get
bank
Наслаждаюсь
плодами
тяжелой
работы
и
стараюсь
заработать
еще
больше
I
dont
know
what
them
boys
thinkin
my
motivation
is
benjamin
franklin
Я
не
знаю,
о
чем
думают
эти
парни,
моя
мотивация
- Бенджамин
Франклин
Im
tryin
to
maintain
this
wealth
that
i
been
calculatin
Я
пытаюсь
сохранить
это
богатство,
которое
я
подсчитывал
Gettin
money
thats
all
i
know
Зарабатываю
деньги,
это
все,
что
я
знаю
On
my
toes
never
off
my
note
На
ногах,
никогда
не
теряю
бдительность
Woodgrain
and
hundred
spokes
i
wave
the
trunk
just
like
a
pro
Деревянные
вставки
и
сто
спиц,
я
качаю
багажник,
как
профи
I
grind
its
off
to
work
i
go
I
hustle
hard
its
no
stop
Я
пашу,
я
иду
работать,
я
hustлю,
это
не
останавливается
And
if
i
flop
i
switch
to
hustle
И
если
я
облажаюсь,
я
переключаюсь
на
другую
аферу
I
learned
the
game
then
set
up
shop
Я
изучил
игру,
а
затем
открыл
магазин
Im
strivin'
to
make
it
to
the
top
Я
стремлюсь
добраться
до
вершины
Its
all
or
nothin
no
turnin
back
Все
или
ничего,
пути
назад
нет
Im
with
them
boys
out
on
the
block
Я
с
этими
парнями
на
районе
Accumulating
them
paper
stacks
Копим
пачки
денег
Im
makin
money
this
where
its
at
Я
делаю
деньги,
вот
где
все
происходит
Whatever
it
takes
crack
or
jack
Чего
бы
это
ни
стоило,
крэк
или
ограбление
In
love
with
my
money
and
thats
a
fact
Влюблен
в
свои
деньги,
и
это
факт
And
we
STILL
RIDIN'
DIRTY
И
мы
ВСЕ
ЕЩЕ
КАТАЕМСЯ
ГРЯЗНО
Right
now
we
got
the
5th
wheel
reclinin
Сейчас
у
нас
откинуто
пятое
колесо
Trunk
popped
up
screens
fallin
from
the
sky
Багажник
открыт,
экраны
падают
с
неба
Candy
paint
sprayed
by
eddie
and
im
ridin
on
that
glassy
chrome
Конфетная
покраска
от
Эдди,
и
я
катаюсь
на
этом
блестящем
хроме
All
courtesy
of
my
hustle
game
Все
благодаря
моей
игре
Real
hustlin's
in
my
blood
line
Настоящая
hustle
в
моей
крови
I
dont
complain
or
whine
Я
не
жалуюсь
и
не
ною
I
just
get
on
my
grind
puttin
in
work
overtime
Я
просто
пашу,
работаю
сверхурочно
I
learned
over
time
any
hustle
or
any
grind
whatever
it
takes
to
make
Со
временем
я
понял,
что
любая
афера,
любая
работа,
все,
что
нужно,
чтобы
заработать
A
dime
I
keep
that
paper
on
my
mind
Десятку,
я
держу
эти
деньги
в
голове
I
was
born
blind
but
now
i
see
that
road
to
riches
Я
родился
слепым,
но
теперь
я
вижу
дорогу
к
богатству
Its
a
long
road
full
of
hurdles
potholes
and
ditches
Это
долгий
путь,
полный
препятствий,
выбоин
и
канав
Norv
Freeman
taught
me
keep
it
movin
when
you
take
a
loss
Норв
Фриман
научил
меня
продолжать
двигаться,
когда
ты
проигрываешь
And
Chad
Butler
taught
me
keep
it
trill
at
all
costs
А
Чад
Батлер
научил
меня
оставаться
настоящим
любой
ценой
I
peep
game
from
the
best
and
since
then
i
been
playin
chess
Я
учусь
у
лучших,
и
с
тех
пор
я
играю
в
шахматы
I
put
in
work
with
no
rest
Я
работаю
без
отдыха
To
get
that
paper
thats
my
quest
Чтобы
получить
эти
деньги,
это
мой
квест
Im
on
the
slow
grind
towards
success
Я
медленно,
но
верно
двигаюсь
к
успеху
One
of
the
best
'cause
i
keep
it
fresh
Один
из
лучших,
потому
что
я
держусь
на
плаву
Im
one
hundred
isnt
nothin
less
Я
на
сто
процентов,
не
меньше
And
im
STILL
RIDIN'
DIRTY
И
я
ВСЕ
ЕЩЕ
КАТАЮСЬ
ГРЯЗНО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Chad L, Freeman Bernard James, Jordan Brad, Dean Mike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.