UGLI - Дом - traduction des paroles en allemand

Дом - UGLItraduction en allemand




Дом
Zuhause
Хочется домой
Ich möchte nach Hause
Но я не знаю где мой дом
Aber ich weiß nicht, wo mein Zuhause ist
Да дом там где ты
Nun, Zuhause ist dort, wo du bist
Но почему то я не в нем
Aber warum bin ich dann nicht dort
Я как цветок, который нигде не приживается
Ich bin wie eine Blume, die nirgendwo Wurzeln schlägt
В окнах горит свет и я так чувствую тепло
In den Fenstern brennt Licht und ich spüre diese Wärme
Хочется зайти в это счастливое окно
Ich möchte in dieses glückliche Fenster eintreten
Но не мое, жаль но не мое
Aber es ist nicht meins, leider nicht meins
Может я с другой планеты
Vielleicht bin ich von einem anderen Planeten
Отзовись, мама
Melde dich, Mama
Расскажи мне про рассветы
Erzähl mir von den Sonnenaufgängen
Что встают над нашим домом
Die über unserem Haus aufgehen
Может во мне мало света
Vielleicht ist in mir zu wenig Licht
И тепла, мама
Und Wärme, Mama
Но ты знаешь мои слезы
Aber du kennst meine Tränen
На твоих руках, вчерашних
Auf deinen Händen, von gestern
Хочется срывать цветы и слушать пенье птиц
Ich möchte Blumen pflücken und dem Vogelgesang lauschen
Жмуриться от солнца, видеть радость близких лиц
Die Augen vor der Sonne zusammenkneifen, Freude in den Gesichtern der Lieben sehen
Но далеко, все так далеко
Aber es ist so weit, alles ist so weit weg
Знаю, что снега растают, знаю все пройдет
Ich weiß, der Schnee wird schmelzen, ich weiß, alles wird vorübergehen
Именно сейчас, мне почему-то не везет
Gerade jetzt habe ich einfach kein Glück
Но повезет, да, мне повезет
Aber es wird schon werden, ja, mein Glück wird kommen
Может я с другой планеты
Vielleicht bin ich von einem anderen Planeten
Отзовись, мама
Melde dich, Mama
Расскажи мне про рассветы
Erzähl mir von den Sonnenaufgängen
Что встают над нашим домом
Die über unserem Haus aufgehen
Может во мне мало света
Vielleicht ist in mir zu wenig Licht
И тепла, мама
Und Wärme, Mama
Но ты знаешь мои слезы
Aber du kennst meine Tränen
На твоих руках, вчерашних
Auf deinen Händen, von gestern
Аааааа
Aaaaaah
Аааааа
Aaaaaah
Аааааа
Aaaaaah
Ааааа
Aaaaa
Аааааа
Aaaaaah
Аааааа
Aaaaaah
Аааааа
Aaaaaah
Ааааа
Aaaaa





Writer(s): дарья игоревна трушек, андрей геннадьевич чубис, дресвянский евгений владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.