UGLY BOY - DEPENDANCE./ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UGLY BOY - DEPENDANCE./




DEPENDANCE./
ЗАВИСИМОСТЬ./
(Me and you is not cool)
(Мы с тобой не ладим)
(Play your whole sentence like a-)
(Читай всю фразу как-)
Said, me and, said, yeah
Сказал, я и, сказал, да
Said, me and, ye-yeah
Сказал, я и, да-а
Aye, yo
Эй, йоу
Yo
Йоу
Said, me and you is not cool
Сказал, мы с тобой не ладим
Play your whole sentence like a haiku
Читай всю свою фразу как хокку
Cuz that's all you got
Потому что это все, что у тебя есть
One more motive and I'm bouta go, I'm gone, boy
Еще один повод, и я уйду, я ушел, детка
Goth boy clique
Готическая тусовка
Fuck around with it, put my friends in the ditch, bitch
Поиграй с этим, отправь моих друзей в канаву, сучка
What? It's all for the video
Что? Это все для клипа
What a pretty girl do for a video? Tell me now
Что красивая девочка делает для клипа? Скажи мне сейчас
What is that you got, why is you playin?
Что это у тебя, почему ты играешь?
I keep my P's and Q's so dangerous, etiquette brainless
Я слежу за своими словами, такая опасная, этикет безмозглый
Mind yo' own business, please, I do not need a savings, uh
Занимайся своим делом, пожалуйста, мне не нужны сбережения, э-э
He ain't in the plot, girl, it's me, you, and this stainless (hey)
Его нет в сюжете, детка, это я, ты и эта сталь (эй)
This stainless steel
Эта нержавеющая сталь
Go ahead, quit smoking (go quit smoking)
Давай, бросай курить (бросай курить)
Listen closely (listen closely) (still ain't myself)
Слушай внимательно (слушай внимательно) (это все еще не я)
Get those musty links off of your Motorola (no, they ain't mean shit)
Убери эти заплесневелые ссылки из своей Motorola (нет, они ничего не значат)
Boy, what is you tokin' to get over her?
Парень, что ты куришь, чтобы забыть ее?
Burn the bush and post it up
Сожги куст и запости это
You ain't even close to her
Ты даже близко к ней не подошел
You aren't calm, shit's on your nerves, boy
Ты не спокоен, тебя что-то бесит, парень
Yo, I'm s'posed to be the one
Йоу, я должен быть тем самым
Post that link and get my socials higher than we was
Опубликуй эту ссылку и подними мои соцсети выше, чем мы были
On that night
В ту ночь
Coastin' through the river, son
Плывя по реке, сынок
Oceans of emotions kicked me out, I'm just a poster child
Океаны эмоций выбросили меня, я всего лишь постерный ребенок
Oh shit, son
Вот черт, сынок
Why he do it?
Зачем он это сделал?
Watch that car pass me, I feel like a freak
Смотрю, как машина проезжает мимо, чувствую себя уродом
Let 'em eat
Пусть едят
If I get the chance, I know I'll make 'em geek
Если у меня будет шанс, я знаю, что заставлю их сходить с ума
Switch the beat, kiss my feet, loser
Переключи бит, поцелуй мои ноги, неудачник
Pray to god
Молись богу
Cuz no one out here's for you and that's it until you die
Потому что здесь никого нет для тебя, и так будет до самой твоей смерти
Way to God
Путь к Богу
Way to go
Молодец
Shit, that's it, let's make a toast to the world
Вот дерьмо, вот и все, давай поднимем тост за мир
If it's best then I could leave your ass alone for your health
Если это к лучшему, то я могу оставить тебя в покое ради твоего же здоровья
Yeah
Ага
Okay
Ладно
Umm
Хмм
(Oh, shit!)
(Вот дерьмо!)





Writer(s): Kevin Gibbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.