Paroles et traduction UGLYRAC - ATİD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbimi
dinledim
gecelere
kükredim
I
listened
to
my
heart,
I
roared
at
the
nights
Farkındasın
değil
mi
deliyim
ben
Don't
you
realize
I'm
crazy?
Ghetto
daki
çocuk
büyümedi
fam
The
kid
from
the
ghetto
didn't
grow
up,
fam
Acılarım
dinmedi
nedir
bunu
bana
deneten
My
pain
didn't
stop,
who
dared
to
do
this
to
me?
Oradan
baktığında
çevirdim
yüzü
When
you
looked
from
there,
I
turned
my
face
away
Yanına
gelmek
için
yürüdüm
harbi
I
walked
to
get
to
you,
for
real
Olmadı
abim
caddeler
etti
beni
takip
It
didn't
work,
bro,
the
streets
made
me
follow
them
Gözlerim
doldu
sanma
sakın
kalmadı
momy
Don't
think
my
eyes
are
full,
there's
nothing
left,
momy
Hislerim
azaldı
sanırsan
yakında
takıl
If
you
think
my
feelings
have
diminished,
hang
out
soon
Dedeme
borcum
var
inanç
ve
hustle
I
owe
it
to
my
grandpa,
faith
and
hustle
Tattolar
gizlimi
bilemem
labirent
içimde
My
tattoos
hide
my
secrets,
I
don't
know,
a
labyrinth
inside
me
Beyaz
sayfadaki
korsanlar
izimde
(ah,
yeah)
Pirates
on
the
blank
page,
following
my
trail
(ah,
yeah)
Matematik
yok
liseden
kalma
No
math,
left
behind
in
high
school
Soruları
çözüyorum
sorunlarla
I'm
solving
the
questions
with
problems
Turist
gibisin
yeterince
serüven
yok
(hiç)
You're
like
a
tourist,
not
enough
adventure
(none)
Hissetmiyorum
acıları
piç
(heh)
I
don't
feel
the
pain,
you
bitch
(heh)
Öğrendim
annemden
tatlı
tadında
I
learned
from
my
mom,
it's
sweet
Öğretmenim
sanmadı
derin
bu
kompozisyon
My
teacher
didn't
think
this
composition
was
deep
Sadece
kafanda
kur
saatini
kur
dur
Just
set
your
clock
in
your
head,
keep
it
going
Geceleyin
üstünü
ört
Cover
yourself
up
at
night
Yüzüklerim
paralarım
yok
paraladı
beni
gelecek
I
don't
have
rings,
I
don't
have
money,
the
future
destroyed
me
Yani
bildiğin
gibi
değil
gördüklerin
safi
boş
(safi
boş)
So
what
you
see
isn't
what
you
know,
it's
pure
emptiness
(pure
emptiness)
Sadece
kafanda
kur
saatini
kur
dur
Just
set
your
clock
in
your
head,
keep
it
going
Geceleyin
üstünü
ört
Cover
yourself
up
at
night
Yüzüklerim
paralarım
yok
paraladı
beni
gelecek
I
don't
have
rings,
I
don't
have
money,
the
future
destroyed
me
Yani
bildiğin
gibi
değil
gördüklerin
safi
boş
(tek
seçim
hakkın
var)
So
what
you
see
isn't
what
you
know,
it's
pure
emptiness
(you
have
one
choice)
2 kere
24 Allah
tanımladı
ruhumu
(OW)
2 times
2 is
4,
God
defined
my
soul
(OW)
Doğmadım
belki
de
ölüyüm
(heh,heh,heh)
Maybe
I
wasn't
born,
maybe
I'm
dead
(heh,heh,heh)
2 kere
24 Allah
tanımladı
ruhumu
(OW)
2 times
2 is
4,
God
defined
my
soul
(OW)
Doğmadım
belki
de
ölüyüm
(heh,heh,heh)
Maybe
I
wasn't
born,
maybe
I'm
dead
(heh,heh,heh)
Kızgınım
bitmedi
yol
I'm
angry,
the
road
isn't
over
Attığım
adımları
sayamadım
boy
I
couldn't
count
the
steps
I
took,
boy
Nikahın
ucunda
namlunun
ağzını
ağzıma
koy
Put
the
muzzle
of
the
gun
to
my
mouth
at
the
edge
of
the
wedding
Şeref
ve
namusun
kalmadı
kalsaydın
yanımda
kalırdın
boy
Honor
and
dignity
are
gone,
you
would
have
stayed
with
me,
boy
Besledim
seni
sevmedin
müziğin
menüsünü
I
nourished
you,
you
didn't
love
the
music
menu
Sevdim
seni
ve
söylediklerini
I
loved
you
and
what
you
said
Kolyeler
parlar
paralar
kaltaklar
(kaltaklar)
Necklaces
sparkle,
money,
whores
(whores)
Hevesini
incit
yoksa
olursun
yok
olsun
yaramazlar
Don't
hurt
her
enthusiasm
or
she'll
become
a
lost
cause,
you
rascals
Plakla
34
karanlık
tarafta
yakalarlar
34
dark
side
with
the
record
İstemem
süreleri
attım
ölüyüm
ben
I
don't
want
the
terms,
I
threw
them
away,
I'm
dead
Caddeden
bakınca
kötü
bostandan
bakınca
neden
iyi
be
Looking
from
the
street
it's
bad,
looking
from
the
garden,
why
is
it
good?
Sinirli
olmamak
için
bir
sebep
seç
Choose
a
reason
not
to
be
angry
Ruhumu
çıkardım
en
en
en
en
en
derinde
I
took
my
soul
out,
deep,
deep,
deep,
deep,
deep
Şeytanlarla
aram
iyi
de
I'm
cool
with
the
devils,
but
Neden
meleklerle
kötü
be?
Why
am
I
bad
with
the
angels?
2 kere
24 Allah
tanımladı
ruhumu
ov
2 times
2 is
4,
God
defined
my
soul,
ow
Doğmadım
belki
de
ölüyüm
Maybe
I
wasn't
born,
maybe
I'm
dead
2 kere
24 Allah
tanımladı
ruhumu
ov
2 times
2 is
4,
God
defined
my
soul,
ow
Doğmadım
belki
de
ölüyüm
Maybe
I
wasn't
born,
maybe
I'm
dead
Pega
pega
ÇU
(indie
boy)
Pega
pega
ÇU
(indie
boy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atid
date de sortie
14-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.