Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하고
싶은
게
없다는
게
진짜
Я
действительно
ничего
не
хочу
делать.
뭣
같은데
흔한
꿈조차
없다는
У
меня
даже
нет
общей
мечты.
게
한심한
거
알어
다
Я
знаю,
это
жалко.
아는데
하란
대로만
하면
Я
знаю,
но
если
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
ты
можешь
это
сделать.
된다며
대학가면
Если
ты
пойдешь
в
колледж,
ты
скажешь,
что
сможешь.
다
괜찮아
그런
말들을
Все
в
порядке,
ты
так
говоришь.
믿은
내가
이지
나
죽지
못해
Я
тот,
кто
верил,
и
я
не
могу
умереть.
살어
술이나
좀
줘봐
Живи,
дай
мне
выпить.
오늘은
취하고
싶으니
Я
хочу
сделать
это
сегодня.
제발
말리지
마
Пожалуйста,
не
вытирайте
его.
백수
새끼가
술
마시는
건
Белая
вода
засранец
питьевая
пушка
사치지만
취하지도
않은
Роскошь,
но
не
опьянение.
버틸
수가
없어
Я
не
могу
держаться.
모두가
달리는데
왜
Все
бегут.
почему?
나만
여기
있어
모두가
Я
здесь
один,
здесь
все.
달리는데
왜
나만
여기
있어
Я
убегаю,
но
почему
я
здесь?
모두가
달리는데
왜
나만
Все
бегут,
почему
я
один
такой?
So
far
away
Так
далеко
...
나에게도
꿈이
있다면
Если
у
меня
тоже
есть
мечта.
날아가는
꿈이
있다면
Если
у
тебя
есть
мечта
о
полете
...
Don't
far
away
Не
уходи
далеко
나에게도
꿈이
있다면
Если
у
меня
тоже
есть
мечта.
날아가는
꿈이
있다면
Если
у
тебя
есть
мечта
о
полете
...
그대의
창조와
삶의
끝에
В
конце
своего
творения
и
жизни.
그대의
자리가
어딜지라도
Неважно,
где
твое
место.
결국
시련의
끝에
만개하리
В
конце
концов,
мы
будем
в
полном
расцвете
в
конце
испытания.
시작은
미약할지언정
끝은
Начало
может
быть
слабым,
или
конец
может
быть
слабым.
그래
죽지
못해서
살아
하고
Да,
я
не
могу
умереть,
я
могу
жить.
싶은
게
없단
건
말야
무엇보다
Я
не
хочу
ничего
больше,
чем
ничего.
괴로운데
외로운데
주변에선
Это
больно,
это
одиноко,
это
вокруг
тебя.
하나
같이
정신차려
란
말뿐이네
Все,
что
тебе
нужно,
- это
остаться
со
мной.
화풀이해
상대는
뭐
나뿐인데
Я
единственный,
кто
когда-либо
был
в
этом
мире.
뭘
화풀이해
매일
Что
ты
хочешь
делать
каждый
день?
아침에
눈
뜨는
게
숨
Утром
открой
глаза
и
дыши.
쉬는
게
무섭네
친구와
Я
боюсь
отдыхать
с
друзьями.
가족
조차
멀어져만
가네
시간이
Даже
семья
далеко.
흐르면
흐를수록
더
Чем
больше
она
течет,
тем
больше
она
течет.
조급하네
나
혼자인
기분
Это
преждевременно,
я
чувствую,
что
я
сам
по
себе.
나
혼자인
지금
모든
게
Я
сам
по
себе,
теперь
все
в
порядке.
사라졌음
해
신기루
Исчезнувший
Морской
Мираж
처럼
사라졌음
해
Все
прошло,
как
и
было.
사라
졌음
해
이젠
빌어
Ушел.
теперь
трахаюсь.
먹을
나조차도
사라졌음
해
이렇게
세상에
나
버려지네
그
순간
하늘과
Я
не
уверен,
что
буду
единственным
в
мире,
кто
будет
лучшим
в
мире.
멀어지네
떨어지네
Оно
уходит,
оно
падает.
So
far
away
나에게도
꿈이
Так
далеко
у
меня
тоже
есть
мечта
있다면
날아가는
꿈이
있다면
Если
у
тебя
есть
мечта
о
полете
...
Don't
far
away
Не
уходи
далеко
나에게도
꿈이
있다면
Если
у
меня
тоже
есть
мечта.
날아가는
꿈이
있다면
Если
у
тебя
есть
мечта
о
полете
...
그대의
창조와
삶의
끝에
함께
하리
Я
буду
с
тобой
в
конце
твоего
творения
и
жизни
그대의
자리가
어딜지라도
관대
하리
что
я
буду
великодушен,
где
бы
ты
ни
был.
결국
시련의
끝에
만개하리
В
конце
концов,
мы
будем
в
полном
расцвете
в
конце
испытания.
시작은
미약할지언정
끝은
창대하리
Начало
будет
слабым,
или
конец
будет
долгим.
So
far
away
Так
далеко
...
나에게도
꿈이
있다면
날아가는
꿈이
있다면
Если
у
меня
есть
мечта,
если
у
меня
есть
мечта
летать
...
Don't
far
away
Не
уходи
далеко
나에게도
꿈이
있다면
날아가는
꿈이
있다면
Если
у
меня
есть
мечта,
если
у
меня
есть
мечта
летать
...
그대의
창조와
삶의
끝에
함께
하리
Я
буду
с
тобой
в
конце
твоего
творения
и
жизни
그대의
자리가
어딜지라도
관대
하리
что
я
буду
великодушен,
где
бы
ты
ни
был.
결국
시련의
끝에
만개하리
В
конце
концов,
мы
будем
в
полном
расцвете
в
конце
испытания.
시작은
미약할지언정
끝은
창대하리
그대의
창조와
삶의
끝에
함께
하리
Начало
будет
слабым,
но
конец
будет
установлен,
и
конец
вашего
творения
и
жизни
будет
вместе.
(Don't
far
away)
(Не
уходи
далеко)
그대의
자리가
어딜지라도
Неважно,
где
твое
место.
관대
하리
결국
시련의
Щедрая
Хари,
в
конце
концов,
суровое
испытание
끝에
만개하리
시작은
В
конце,
начало
будет
в
полном
расцвете.
미약할지언정
끝은
창대하리
Она
будет
слабой,
или
конец
будет
предначертан.
So
far
away
Так
далеко
...
So
far
away
Так
далеко
...
So
far
away
Так
далеко
...
So
far
away
Так
далеко
...
So
far
away
Так
далеко
...
나에게도
꿈이
있다면
Если
у
меня
тоже
есть
мечта.
날아가는
꿈이
있다면
Если
у
тебя
есть
мечта
о
полете
...
Don't
far
away
Не
уходи
далеко
나에게도
꿈이
있다면
날아가는
Если
у
меня
есть
мечта,
я
лечу.
꿈이
있다면
Если
у
тебя
есть
мечта
...
So
far
away
Так
далеко
...
Don't
far
away
Не
уходи
далеко
So
far
away
Так
далеко
...
Don't
far
away
Не
уходи
далеко
그대의
창조와
삶의
끝에
함께
하리
Я
буду
с
тобой
в
конце
твоего
творения
и
жизни
그대의
자리가
어딜지라도
관대
하리
что
я
буду
великодушен,
где
бы
ты
ни
был.
결국
시련의
끝에
만개하리
В
конце
концов,
мы
будем
в
полном
расцвете
в
конце
испытания.
시작은
미약할지언정
끝은
창대하리
Начало
будет
слабым,
или
конец
будет
долгим.
So
far
away
Так
далеко
...
Don't
far
away
Не
уходи
далеко
So
far
away
Так
далеко
...
Don't
far
away
Не
уходи
далеко
그대의
창조와
삶의
끝에
함께
하리
Я
буду
с
тобой
в
конце
твоего
творения
и
жизни.
그대의
자리가
어딜지라도
관대
하리
что
я
буду
великодушен,
где
бы
ты
ни
был.
결국
시련의
끝에
만개하리
В
конце
концов,
мы
будем
в
полном
расцвете
в
конце
испытания.
시작은
미약할지언정
끝은
창대하리
Начало
будет
слабым,
или
конец
будет
долгим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.