Paroles et traduction UK Rampage feat. Cana sotte bosse - Fragile Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragile Phoenix
Хрупкий Феникс
燃えるような紅い体に私は100億の孤独を見た
В
твоём
пылающем
алом
теле
я
видела
десять
миллиардов
одиночеств.
自由求めはばたく姿は
こんなにも窮屈に見えるのか
Твой
полет
в
поисках
свободы
кажется
таким
обречённым.
「愛する人よ永遠なれ」と
旅立つ貴方の手は塵と消え
«Любимый
мой,
будь
вечно
со
мной»,
– твоя
рука,
устремлённая
в
путь,
обратилась
в
прах.
空を泳ぐ思考の中
時間は天命(いのち)を侵して行く
В
потоке
мыслей,
парящих
в
небе,
время
поглощает
твою
жизнь.
北の岬では"其れ"を信じて死を流したと云う
На
северном
мысе
говорят,
что
веря
в
"это",
люди
встречали
смерть.
西の塚では"其れ"を求めて血を穢したと云う
У
западного
кургана
говорят,
что
в
поисках
"этого",
люди
оскверняли
свою
кровь.
幸せは此処にあるのですか?
Счастье
здесь,
скажи
мне?
貴方が求めた其の景色は
Тот
пейзаж,
что
ты
искал,
ただ徒(いたずら)に恋しくて
Просто
мучительно
желанен.
酷く疵(けが)を負って居る様で
Кажется,
ты
жестоко
ранен,
治む気配は無い様だ
И
нет
надежды
на
исцеление.
しかり、突きつけたやいばの端は
Ведь
острие
клинка,
которым
ты
пронзил,
鈍く光をそり返す
Тускло
отражает
свет.
融けるような黒い瞳に私は100億の鼓動を見た
В
твоих
тающих
чёрных
глазах
я
видела
десять
миллиардов
биений
сердца.
ひとおもいに
突き刺せばそう
無限の泉が手に入ると
Если
бы
я
пронзила
тебя
одним
ударом,
то
обрела
бы
бесконечный
источник.
昔誰かが"幸せの鳥"探し彷徨う話思い出す
Вспоминаю
старую
историю
о
человеке,
скитавшемся
в
поисках
"птицы
счастья".
籠の中で飼われる事に"彼"自身幸せで在ったのかな
Был
ли
"он"
счастлив,
будучи
заточенным
в
клетке?
探し求めた"其れ"は只の鳥、に過ぎなかった
"То",
что
я
так
долго
искала,
оказалось
всего
лишь
птицей.
形見のやいば
静かにうち捨て
宙(そら)みで泣いた
Безмолвно
бросив
клинок,
оставшийся
на
память,
я
плакала,
глядя
в
небо.
幸せは何処にあるのですか?
Где
же
счастье,
скажи
мне?
かつて私が夢見た
Когда-то
я
мечтала,
永遠など
無くても善かったと
Что
вечность
не
нужна,
気付いたのが遅すぎた
Но
поняла
это
слишком
поздно.
まるで塵の様な物語
История,
похожая
на
пыль,
みすぼらしくも愛してた
Жалким
образом,
но
я
любила
её.
肺の虫が自我を喰う前に
Прежде
чем
червь
в
лёгких
сожрёт
моё
сознание,
そっと伝えられたならば
Если
бы
я
могла
тихонько
сказать
тебе.
果て行く体
もう永くない
誰より私が知る終末
Моё
тело
угасает,
мне
осталось
недолго.
Я
знаю
об
этом
конце
лучше
всех.
ならば唄ってくれないか
そう
幸せ探しの鳥の唄を
Тогда
спой
мне,
спой
песню
о
птице,
ищущей
счастье.
幸せは此処にあるのですか?
Счастье
здесь,
скажи
мне?
貴方が求めた其の景色は
Тот
пейзаж,
что
ты
искал,
輪廻をなぞる宇宙色
Цвета
вселенной,
повторяющей
свой
цикл.
幸せは此処にあるのですか?
Счастье
здесь,
скажи
мне?
いつか私が想い描き
Когда-то
я
представляла,
貴方が求めた其の景色は
Тот
пейзаж,
что
ты
искал,
燃えた生命と惑星(ほし)の色
Цвета
сгоревшей
жизни
и
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ODYSSEY
date de sortie
07-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.