U.K. Subs - Warhead - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.K. Subs - Warhead - Live




Warhead - Live
Боеголовка - Концертная запись
Soldiers of Islem are loading their guns
Солдаты Ислама заряжают свои пушки,
They're getting ready
Они готовятся,
But the Russian tanks are mowing them down
Но русские танки их косят,
They're getting ready
Они готовятся.
There's children in Africa with tommy guns
В Африке дети с автоматами,
Getting ready
Готовятся,
While the Islam armies are beckoning on
Пока армии Ислама манят их за собой,
They're getting ready
Они готовятся.
There's a burning sun
Солнце палит,
And it sets in the western world
И садится оно на западе,
But it rises in the east
Но встаёт на востоке,
And pretty soon
И очень скоро
It's gonna burn your temples down
Оно сожжёт твои храмы дотла.
While the heads of state are having their fun
Пока главы государств веселятся,
Are they ready?
Готовы ли они?
We're looking at the world through the barrel of a gun
Мы смотрим на мир через дуло автомата,
Are we ready?
Готовы ли мы?
And you stand there beating on your little war drum
А ты стоишь и бьёшь в свой маленький боевой барабан,
Are you ready?
Готова ли ты?
And it won't be long before your time has come
И скоро придёт и твой час,
Are you ready?
Готова ли ты?
Warhead, warhead, warhead
Боеголовка, боеголовка, боеголовка,
Warhead, warhead, warhead
Боеголовка, боеголовка, боеголовка,
Warhead, warhead, warhead
Боеголовка, боеголовка, боеголовка,
Warhead, warhead, warhead
Боеголовка, боеголовка, боеголовка.
Well I don't know what it is but i feel something coming
Ну, я не знаю, что это, но я чувствую, что-то надвигается,
Stuck in the middle of the Yankees and the Russians
Застрял между янки и русскими,
Better get moving guns are getting loaded
Быстрее двигай, оружие заряжено,
Fast to the border where the tanks are a rolling
Скорее к границе, где грохочут танки.
There's a nation in fear another nation crying
Одна страна в страхе, другая страна плачет,
One nation killing and another nation dying
Одна страна убивает, а другая умирает.
Talk about guns and escalation bye bye planet let alone a nation
Говорить о пушках и эскалации - прощай, планета, не говоря уже о нации.





Writer(s): Charles Harper, Paul Martin Slack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.