Paroles et traduction UKA feat. DJ Zaya - Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don′t
stop)
(Don't
stop)
Yo,
хэн
бэ,
хэн
бэ
гэж
гайхах
хэрэггүй
Yo,
no
need
to
wonder
who
I
am
Хэмнэл
сонсоод
та
таахалзалгүй
(ха)
Listen
to
the
rhythm
and
guess
without
hesitation
(ha)
Бүжгийн
талбайнд
хөдөл
цугтаа
Move
together
on
the
dance
floor
Бүрэнхий
тайзны
гэрэлд
Ука
Uka
in
the
dim
stage
lights
Зүс
царай
хүссэнээрээ
та
нарыг
доргионо
(Ука)
I'll
shake
you
up
with
my
looks
as
you
desire
(Uka)
Хүссэнээрээ
хүссэнээрээ
club-ийг
цочооно
(вүү)
I'll
shock
the
club
as
I
want,
as
I
want
(woo)
Галзуу
бас
ганц
бие
хамаагүй
сав
Crazy
and
single,
it
doesn't
matter,
let
loose
Газар
дээр
ганц
олдох
залуу
насаа
ав
Grab
your
youth,
the
only
one
you'll
find
on
Earth
Бие
хаа
байна
биеийн
хөдөлгөөн
догь
My
body
is
here,
my
movements
are
dope
Бэлчээр
том,
бага
хамаагүй
дорги
(what)
Big
or
small
pasture,
it
doesn't
matter,
shake
it
(what)
Хэнээс
ч
үл
шалтгаалах
хэлбэргүй
бодь
A
shapeless
body
that
doesn't
depend
on
anyone
Хэнд
ч
алдаагүй
эрх
чөлөөгөө
сорь
Test
your
freedom,
lost
to
no
one
DJ
болж
байна
битгий
зогсоо
I'm
becoming
a
DJ,
don't
stop
me
Дэндүү
гоё
байна
битгий
зогсоо
It's
so
good,
don't
stop
me
Шөнө
дунд
болж
байна
гэж
битгий
солиор
Don't
freak
out,
it's
getting
late
Шөрмөс
таттал
бүжгийн
талбайд
On
the
dance
floor
until
your
muscles
twitch
(Don't
stop)
(Don't
stop)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah
Don′t,
don't,
don't,
don′t
Don′t,
don't,
don't,
don′t
Таньдаг
нүүрний
хэвүүд
дүүрэн
(yeah)
Full
of
familiar
faces
(yeah)
Таарахаараа
one
shot
татаад
зөрнө
(чи)
We'll
take
a
one
shot
whenever
we
meet
and
move
on
(you)
Урд
хойно
sexy
бүсгүйчүүд
хөдлөвч
Sexy
girls
move
in
front
and
behind
Уулзвар
гэж
байхгүй
тэкэн
дээр
бөглөрч
No
crossroads,
just
a
traffic
jam
on
the
dance
floor
Галзуу
залуус
хүртэх
ёстойгоо
хүртэнэ
(yeah)
Crazy
guys
will
get
what
they
deserve
(yeah)
Өнгө
зүс,
зүc
царай
хөлсөндөө
түүртэнэ
(yeah)
Colors,
faces,
they'll
stumble
in
their
sweat
(yeah)
Болзоондоо
ирсэн
нь
болзоогоо
мартаж
(вүү)
Those
who
came
on
dates
forget
their
dates
(woo)
Болдоггүй
бор
өвгөн
охинтойгоо
таарч
A
no-good
old
man
meets
his
daughter
Дарга
цэрэггүй,
царай
хэнэггүй
No
bosses,
no
soldiers,
just
carefree
faces
Авьяаслаг
монголчууд
гэж
яриад
хэрэггүй
No
need
to
talk
about
talented
Mongolians
Буйдан
дээр
суусан
бузгай
баячуудаа,
бурзай
бурзай
Lazy
rich
people
sitting
on
the
couch,
chill
out,
chill
out
Та
нар
бурзай
бурзай
You
guys
chill
out,
chill
out
DJ
болж
байна
битгий
зогсоо
(don't
stop)
I'm
becoming
a
DJ,
don't
stop
me
(don't
stop)
Дэндүү
гоё
байна
битгий
зогсоо
(don′t
stop)
It's
so
good,
don't
stop
me
(don′t
stop)
Шөнө
дунд
болж
байна
гэж
битгий
солиор
(don't
stop)
Don't
freak
out,
it's
getting
late
(don't
stop)
Шөрмөс
таттал
бүжгийн
талбайд
(don′t
stop)
On
the
dance
floor
until
your
muscles
twitch
(don′t
stop)
(Don't
stop)
(Don't
stop)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah
Don′t,
don't,
don't,
don′t
Don′t,
don't,
don't,
don′t
Эрүү
өвдөг
нийлэх
шахаж
байвал
If
your
chin
and
knees
are
close
to
meeting
Ирээдүй
бүрхэг
тун
дөхөж
байвал
If
the
future
seems
dark
and
approaching
Энд
ирээд
сав,
эхнэр
хүүхдээ
март
(март)
Come
here
and
forget
your
wife
and
kids
(forget)
Эрүүгээ
салга,
ирээдүйгээ
шалга
(ра,
ра)
Unclench
your
jaw,
check
your
future
(ra,
ra)
Дээр
дооргүй
дээр
болсон
асуудлуудаа
Problems
big
and
small,
resolved
or
not
Үүдэн
дээр
хураагаад
тасартлаа
сав
Leave
them
at
the
door
and
let
loose
until
you
break
Үл
мэдэх
цэцэгхэн
хотхонд
зугаал
Wander
into
an
unknown
flower
district
Үүр
цайтал
нар
гартал
хамтдаа
зугаац
Have
fun
together
until
dawn,
until
the
sun
rises
Олдсон
дээр
нь
одоо
чи
нарги
Now
you
relax
while
you
have
the
chance
Овоо
том
гар
шиг
дураараа
дурги
Shake
it
like
a
big
fist,
as
you
please
Хэн
бэ
гэж
гайхвал
түүнийг
гацаа
If
they
ask
who
you
are,
freeze
them
out
Хэн
ч
байсан
хамаагүй
битгий
хуцаа
(хаха)
Whoever
they
are,
it
doesn't
matter,
don't
bark
(haha)
DJ
болж
байна
битгий
зогсоо
(don't
stop)
I'm
becoming
a
DJ,
don't
stop
me
(don't
stop)
Дэндүү
гоё
байна
битгий
зогсоо
(don′t
stop)
It's
so
good,
don't
stop
me
(don′t
stop)
Шөнө
дунд
болж
байна
гэж
битгий
солиор
(don't
stop)
Don't
freak
out,
it's
getting
late
(don't
stop)
Шөрмөс
таттал
бүжгийн
талбайд
(don′t
stop)
On
the
dance
floor
until
your
muscles
twitch
(don′t
stop)
(Don't
stop)
(Don't
stop)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah
Гоё
байна
битгий
зогсоо
(гоё
байна)
It's
good,
don't
stop
me
(it's
good)
Гоё
байна
битгий
зогсоо
(гоё
байна)
It's
good,
don't
stop
me
(it's
good)
Гоё
байна
битгий
зогсоо
(гоё
байна)
It's
good,
don't
stop
me
(it's
good)
Гоё
байна
(хаха)
битгий
зогсоо
(ёооё)
It's
good
(haha)
don't
stop
me
(yoooo)
Гоё
байна
битгий
зогсоо
(don′t
stop)
It's
good,
don't
stop
me
(don′t
stop)
Гоё
байна
битгий
зогсоо
(don't
stop)
It's
good,
don't
stop
me
(don't
stop)
Гоё
байна
битгий
зогсоо
(don't
stop)
It's
good,
don't
stop
me
(don't
stop)
Гоё
байна
битгий
зогсоо
(don′t
stop)
It's
good,
don't
stop
me
(don′t
stop)
Гоё
байна
(байна,
байна,
байна)
It's
good
(good,
good,
good)
Don′t,
don't,
don′t
Don′t,
don't,
don′t
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulambayar Davaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.