UMI - 100 days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UMI - 100 days




100 days
100 дней
Woke up so tired, mind racin', tongue-tied
Проснулась такой уставшей, мысли скачут, язык не слушается,
I cannot believe the pain I've endured
Не могу поверить, какую боль я пережила.
Front-facin' my life, feel good, don't feel right
Стараюсь жить дальше, быть позитивной, но это не то,
So what the fuck am I supposed to do?
Так чёрт возьми, что мне делать?
When I woke up this morning, mmh
Когда я проснулась этим утром, ммм,
Told myself that it's brand new
Сказала себе, что это новый день,
See, when I woke up this morning, baby
Видишь, когда я проснулась этим утром, милый,
I said, "What the fuck am I supposed to do?"
Я сказала: "Чёрт возьми, что мне делать?"
I've been up a hundred days, told myself a thousand ways
Я просыпалась уже сто дней, тысячи раз говорила себе,
It's the same story, new page
Что это та же история, только новая страница.
Wish that I could numb the pain, sittin' and bumpin' "Novacane"
Хотела бы я заглушить боль, сидеть и служить на повторе "Novacane",
It's the same book, new day
Это та же книга, новый день.
Up late all night, mind racin', tongue-tied
Не сплю всю ночь, мысли скачут, язык не слушается,
I cannot believe the pain I've еndured
Не могу поверить, какую боль я пережила.
Front-facin' my life, feel good, don't feel right
Стараюсь жить дальше, быть позитивной, но это не то,
So what the fuck am I supposеd to do? (Mmh)
Так чёрт возьми, что мне делать? (Ммм)
It's on the tip of my tongue, but I wouldn't say it
Это вертится у меня на языке, но я бы не стала это говорить,
If I could, I knew that wouldn't do (mmh, mmh)
Если бы могла, то знала, что это бы ничего не изменило (ммм, ммм).
And I was looking for someone that could play the way I do
И я искала того, кто мог бы играть так же, как я,
I thought that was you, ooh, ooh
Я думала, это ты, оу, оу.
I've been up a hundred days (oh-oh-oh-oh), told myself a thousand ways
Я просыпалась уже сто дней (о-о-о-о), тысячи раз говорила себе,
It's the same story, new page
Что это та же история, только новая страница.
Wish that I could numb the pain (oh-oh-oh-oh), sittin' and bumpin' "Novacane"
Хотела бы я заглушить боль (о-о-о-о), сидеть и слушать на повторе "Novacane",
It's the same book, new day
Это та же книга, новый день.
Up late all night, mind racin', tongue-tied
Не сплю всю ночь, мысли скачут, язык не слушается,
I cannot believe the pain I've endured
Не могу поверить, какую боль я пережила.
Front-facin' my life, feel good, don't feel right
Стараюсь жить дальше, быть позитивной, но это не то,
So what the fuck am I supposed to do? (Oh-oh-oh, whoa)
Так чёрт возьми, что мне делать? (О-о-о, воу)
See, I've been up all night (oh)
Видишь, я не спала всю ночь (о)
All night (oh-oh-oh), na, na-na, na, na-na
Всю ночь (о-о-о), на, на-на, на, на-на
(Oh-oh-oh, whoa) see, I've been up all night (oh, oh, oh, oh)
(О-о-о, воу), видишь, я не спала всю ночь (о, о, о, о)
Oh-oh-oh, ooh, ooh
О-о-о, уу, уу
Oh-oh-oh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, уу, уу, уу
We are going to have a real interview
У нас будет настоящее интервью.
I got some questions for you, mom, you game? (Maybe)
У меня есть к тебе несколько вопросов, мам, ты готова? (Может быть)
Okay, where and when were you born?
Хорошо, где и когда ты родилась?
Alexandria, Louisiana
Александрия, Луизиана.
Yeah, I grew up in Alexandria
Да, я выросла в Александрии.
There was a close mid-, family of people
У нас была очень дружная семья.
Girl, we would always smile at each other
Мы с девчонками всегда улыбались друг другу,
To say good morning or good evening
Чтобы пожелать доброго утра или доброго вечера.
I thought you said that your grandmother raised you, where was your mom?
Ты сказала, что тебя вырастила бабушка, где была твоя мама?
'Cause I can't imagine not growing up with my mom
Потому что я не представляю, как можно расти без мамы.
Love, love is action word, action word
Любовь - это глагол, глагол,
That's what you love to say (and it is true!)
Ты любишь это повторять это правда!).
You have any ill will or anger, frustration due to the fact that she left you at such a young age?
Ты испытываешь неприязнь, злость или разочарование из-за того, что она оставила тебя в столь юном возрасте?
Yeah, yeah, uh-huh (still? Still?)
Да, да, ага (до сих пор? До сих пор?)
You grieve that? (No, no, I...)
Ты скорбишь об этом? (Нет, нет, я...)
I think I was a dancer, I really learned to love her
Думаю, я была танцовщицей, я действительно научилась любить её.





Writer(s): Unknown Writer, Christopher Mcclenney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.