UMI - moonlit room - traduction des paroles en allemand

moonlit room - UMItraduction en allemand




moonlit room
Mondbeschienener Raum
Yeah, yeah
Yeah, yeah
No, oh
Nein, oh
No, oh, oh-oh, oh
Nein, oh, oh-oh, oh
Oh (oh), oh, oh, oh
Oh (oh), oh, oh, oh
Oh-oh, oh (oh), oh, oh, oh
Oh-oh, oh (oh), oh, oh, oh
Sometimes I wonder
Manchmal frage ich mich
Wonder if you wanna leave, if I told ya
Frage mich, ob du gehen willst, wenn ich dir sage
All the things you didn't see
All die Dinge, die du nicht gesehen hast
Am I wrong for thinkin' that we met way too soon?
Liege ich falsch, wenn ich denke, dass wir uns viel zu früh getroffen haben?
But sometimes it hurts, and I don't fight first
Aber manchmal tut es weh, und ich kämpfe nicht zuerst
I don't want anything that ever mattered
Ich will nicht, dass irgendetwas, was jemals wichtig war
To be caught up in your shadow, baby
In deinem Schatten gefangen ist, Baby
Tears on my shirt, 'cause I loved you at your worst
Tränen auf meinem Shirt, weil ich dich in deinen schlechtesten Zeiten geliebt habe
Lookin' into my eyes, let me know you listen
Schau mir in die Augen, lass mich wissen, dass du zuhörst
'Cause you never listenin', ooh-woah, ooh-woah
Weil du nie zuhörst, ooh-woah, ooh-woah
Dancin' across this moonlit room (ooh, ooh)
Tanze durch diesen mondbeschienenen Raum (ooh, ooh)
Thinkin' about you way too soon (ooh, ooh, yeah, yeah)
Denke viel zu früh an dich (ooh, ooh, yeah, yeah)
I'm in love with the wrong things that you do (do, ooh)
Ich bin verliebt in die falschen Dinge, die du tust (tust, ooh)
Makin' my way back back to you (ooh, ooh)
Mache mich auf den Weg zurück zu dir (ooh, ooh)
Oh, ooh, oh, oh
Oh, ooh, oh, oh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Sometimes it seems like, every day
Manchmal scheint es, als ob wir jeden Tag
You and I got the same things that we workin' on, goin' through
Du und ich, die gleichen Dinge haben, an denen wir arbeiten, die wir durchmachen
Rеason why I'm still stuck with you
Der Grund, warum ich immer noch an dir hänge
When highs turn to low
Wenn Höhen zu Tiefen werden
And the sky hits the floor, I keep coming back
Und der Himmel auf den Boden fällt, komme ich immer wieder zurück
'Causе maybe I just like the way
Weil ich vielleicht einfach die Art mag
That sometimes it hurts (it hurts), and I don't fight first (fight first)
Dass es manchmal weh tut (es tut weh), und ich kämpfe nicht zuerst (kämpfe zuerst)
I don't want anything that ever mattered
Ich will nicht, dass irgendetwas, was jemals wichtig war
To be caught up in your shadow, baby
In deinem Schatten gefangen ist, Baby
Tears on my shirt (shirt), 'cause I loved you at your worst (your worst)
Tränen auf meinem Shirt (Shirt), weil ich dich in deinen schlechtesten Zeiten geliebt habe (deinen schlechtesten Zeiten)
Lookin' into my eyes, let me know you listen
Schau mir in die Augen, lass mich wissen, dass du zuhörst
'Cause you never listenin', ooh-whoa, ooh-whoa
Weil du nie zuhörst, ooh-woah, ooh-woah
Dancin' across this moonlit room (ooh, ooh)
Tanze durch diesen mondbeschienenen Raum (ooh, ooh)
Thinkin' about you way too soon (ooh, ooh, yeah, yeah)
Denke viel zu früh an dich (ooh, ooh, yeah, yeah)
I'm in love with the wrong things that you do (do, ooh)
Ich bin verliebt in die falschen Dinge, die du tust (tust, ooh)
Makin' my way back back to you (ooh, ooh)
Mache mich auf den Weg zurück zu dir (ooh, ooh)
When I gave you better than you ever had it, you run
Wenn ich dir Besseres gab, als du jemals hattest, rennst du weg
See, you took the pleasure and I took the pain, made me numb
Siehst du, du hast das Vergnügen genommen und ich den Schmerz, hast mich betäubt
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Dancin' across this moonlit room
Tanze durch diesen mondbeschienenen Raum
Thinkin' about you way too soon (thinkin' about you, I'm in love)
Denke viel zu früh an dich (denke an dich, ich bin verliebt)
I'm in love with the wrong things that you do (that you do)
Ich bin verliebt in die falschen Dinge, die du tust (die du tust)
Makin' my way back back to you, ooh, ooh
Mache mich auf den Weg zurück zu dir, ooh, ooh
(Thinkin' about you)
(Denke an dich)
Dancin' across this moonlit room
Tanze durch diesen mondbeschienenen Raum
Dancin' across this moonlit room
Tanze durch diesen mondbeschienenen Raum
Dancin' across this moonlit room
Tanze durch diesen mondbeschienenen Raum
Dancin' across this moonlit room
Tanze durch diesen mondbeschienenen Raum





Writer(s): Cecil Bernardy, Veronica Vera, Danny Parra, Mia Garcia, Tierra Umi Wilson, Mackenzie Paul Keane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.