Paroles et traduction UMI - say i'm ur love
say i'm ur love
скажи, что я твоя любовь
Since
we're
getting
started
Раз
уж
мы
начали,
You
could
get
it
while
you
talk
about
it
Ты
мог
бы
получить
это,
пока
болтаешь
об
этом.
I
wanna
show
you
how
I
feel
about
it
Я
хочу
показать
тебе,
что
чувствую.
I
wanna
give
you
my
love
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
Wanna
give
you
a
hug,
a
hug,
a
hug
Хочу
обнять,
обнять,
обнять
тебя.
It
feel
like
60-40
Такое
чувство,
что
60
на
40.
Seems
so
good,
but
now
you're
getting
boring
Кажется
таким
хорошим,
но
теперь
ты
становишься
скучным.
I
might,
might,
might
not
be
no
anybody
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
я
больше
никто.
So,
you
should
cherish
my
love
Так
что
ты
должен
дорожить
моей
любовью.
You
should
give
me
a
hug,
a
hug,
a
hug
Ты
должен
обнять
меня,
обнять,
обнять.
Bounce
when
you
feel
a
vibe,
when
you
hit
it
right
Двигайся,
когда
чувствуешь
ритм,
когда
ты
попал
в
точку.
You're
completing
my
love
Ты
дополняешь
мою
любовь.
If
you
talk
to
me
really
nice,
you
could
be
the
pilot
Если
ты
будешь
говорить
со
мной
очень
мило,
ты
можешь
быть
пилотом.
You
could
be
the
boss
Ты
можешь
быть
боссом.
With
my
top
down,
city
ride,
where
we
going?
С
опущенным
верхом,
поездка
по
городу,
куда
мы
едем?
I
never
need
to
know
Мне
не
нужно
знать.
So,
we
could
dance,
you
could
spend
the
night
Итак,
мы
могли
бы
потанцевать,
ты
мог
бы
остаться
на
ночь.
Tell
a
pretty
lie
and
I
could
say
I'm
your
love
Скажи
красивую
ложь,
и
я
могла
бы
сказать,
что
я
твоя
любовь.
(Say,
say,
say,
say
I'm
your
love)
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
что
я
твоя
любовь)
(Your
love)
(Твоя
любовь)
(Thought
we
could
do
it,
so
just
spend
the
night)
(Думала,
мы
могли
бы
сделать
это,
так
что
просто
останься
на
ночь)
See,
it
don't
even
matter,
it's
your
nine
to
five
Видишь
ли,
это
даже
не
имеет
значения,
это
твоя
работа
с
девяти
до
пяти.
First
things
first,
I
won't
tell
nobody
Перво-наперво,
я
никому
не
скажу.
I
really
wanna
stay,
so
we
should
flip-flop
Я
действительно
хочу
остаться,
так
что
давай
поменяемся
местами.
Give
you
real
top,
baby
Я
дам
тебе
настоящий
кайф,
детка.
Tell
me
when
you
want
to
quit
my
love
Скажи
мне,
когда
ты
захочешь
бросить
мою
любовь.
And
you
seem
to
find
it
hard
to
give
it
up
И,
кажется,
тебе
трудно
отказаться
от
нее.
'Cause
you
slipped
up
and
you
real
lucky,
I've
been
falling
in
Потому
что
ты
оступился,
и
тебе
очень
повезло,
что
я
влюбилась.
Baby,
you
real
rock
and
you
still
soft,
and
I'm
really
loving
it
Детка,
ты
настоящий
мужчина
и
все
еще
нежный,
и
мне
это
очень
нравится.
Bounce
when
you
feel
a
vibe,
when
you
hit
it
right
Двигайся,
когда
чувствуешь
ритм,
когда
ты
попал
в
точку.
You're
completing
my
love
(love,
love,
love,
love,
love,
love,
love)
Ты
дополняешь
мою
любовь
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь).
If
you
talk
to
me
really
nice,
you
could
be
the
pilot
Если
ты
будешь
говорить
со
мной
очень
мило,
ты
можешь
быть
пилотом.
You
could
be
the
boss
(boss,
boss)
Ты
можешь
быть
боссом
(босс,
босс).
With
my
top
down,
city
ride,
where
we
going?
С
опущенным
верхом,
поездка
по
городу,
куда
мы
едем?
I
never
need
to
know
(kno-no-know)
Мне
не
нужно
знать
(не-не-знать).
So,
we
could
dance,
you
could
spend
the
night
Итак,
мы
могли
бы
потанцевать,
ты
мог
бы
остаться
на
ночь.
Tell
a
pretty
lie
and
I
could
say
I'm
your
love
Скажи
красивую
ложь,
и
я
могла
бы
сказать,
что
я
твоя
любовь.
(Say,
say,
say,
say
I'm
your
love)
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
что
я
твоя
любовь)
(Your
love)
(Твоя
любовь)
(Say
I'm
your
love)
(Скажи,
что
я
твоя
любовь)
I
just
stop
there
Я
просто
остановлюсь
на
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Warfield, Veronica Liliana Vera, Mac Robinson, Tierra Umi Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.