Paroles et traduction UMI feat. Yeek - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
hurting,
you're
hurting
inside
Я
знаю,
тебе
больно,
тебе
больно
внутри.
Know
when
you
feel
it,
you
feel
it
at
night
Знай,
когда
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это
ночью.
Why
won't
you
let
me
in?
Почему
ты
не
впустишь
меня?
Why
won't
you
let
me
understand
you?
Почему
ты
не
дашь
мне
понять
тебя?
Why
won't
you
let
me
in?
Почему
ты
не
впустишь
меня?
Baby
just
take
my
hand
and
Детка,
просто
возьми
меня
за
руку
и
Can
you
let
me
sing
you
a
lullaby?
Позволь
мне
спеть
тебе
колыбельную.
And
maybe
then
you'd
let
me
in
tonight
И,
может
быть,
тогда
ты
впустишь
меня
сегодня
ночью.
I've
been
cooking
up
a
playlist
Я
готовил
плейлист.
'Cause
I
don't
know
how
I
could
say
this
Потому
что
я
не
знаю,
как
мне
сказать
это.
If
love
was
a
subject
in
school
Если
бы
любовь
была
предметом
в
школе.
Couldn't
major
in
communication
Не
мог
быть
главным
в
общении.
Feelings
(I
don't
want
'em)
Чувства
(я
не
хочу
их).
They
won't
show
Они
не
покажут.
But
when
it's
time
to
sleep
Но
когда
пришло
время
спать
...
You
get
emotional
Ты
становишься
эмоциональной.
Can
you
let
me
sing
you
a
lullaby?
Ты
позволишь
мне
спеть
тебе
колыбельную?
And
maybe
then
you'd
let
me
in
tonight
И,
может
быть,
тогда
ты
впустишь
меня
сегодня
ночью.
Bought
a
bouquet
Купил
букет.
When
will
you
try
Когда
ты
попытаешься?
To
be
okay?
Mmhm
Быть
в
порядке?
МММ
...
Bought
a
bouquet
Купил
букет.
When
will
you
try
Когда
ты
попытаешься?
To
be
okay?
Mmhm
Быть
в
порядке?
МММ
...
Bought
a
bouquet
Купил
букет.
When
will
you
try
(Try,
when
will
you
try?)
Когда
ты
попытаешься
(попробуешь,
когда
ты
попытаешься?)
To
be
okay?
Mmhm
Быть
в
порядке?
МММ
...
Bought
a
bouquet
Купил
букет.
When
will
you
try?
Когда
ты
попытаешься?
To
be
okay
(okay)
Mmhm
Быть
в
порядке
(хорошо)
МММ
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Adesuyan
Album
Lullaby
date de sortie
18-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.