Paroles et traduction UNA feat. Banny - Acolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acolo
unde
zbori
si
fara
aripi
yeah
Там,
где
ты
паришь
и
без
крыльев,
да
Acolo
unde
gusti
toate
placerile
Там,
где
ты
вкушаешь
все
удовольствия
Acolo
unde-ti
dai
si
ultima
sufla
Там,
где
ты
отдаешь
последнее
дыхание
Cand
iesi
si
intri
incet
Когда
входишь
и
выходишь
медленно
E
mai
presus
de
trup
Это
выше
тела
E
dincolo
de
cer
sau
de
pamant
Это
за
пределами
неба
или
земли
E
asa
frumos
incat
Это
так
прекрасно,
что
Porti
cheia
din
Eden
intr-un
sarut
Ты
носишь
ключ
от
Эдема
в
поцелуе
Citeste-mi
inc-un
rand
Прочти
мне
еще
строчку
Si
apoi
atinge-mi
dresu'
asta
rupt...
А
потом
коснись
моего
порванного
платья...
Acolo
unde
zbori
si
fara
aripi
yeah
Там,
где
ты
паришь
и
без
крыльев,
да
Acolo
unde
gusti
toate
placerile
Там,
где
ты
вкушаешь
все
удовольствия
Acolo
unde-ti
dai
si
ultima
sufla
Там,
где
ты
отдаешь
последнее
дыхание
Cand
iesi
si
intri
incet
Когда
входишь
и
выходишь
медленно
Imi
place
cand
tace
si
face,
Мне
нравится,
когда
ты
молчишь
и
делаешь,
Ma
face
sa
simt
tot
tripul
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
весь
кайф
E
sexy
si-mi
place
ca-i
place
s-atace
Ты
сексуальна,
и
мне
нравится,
что
тебе
нравится
атаковать
Nu
pierde
timpul
Не
теряй
времени
Si
o
vreau
non
stop
И
я
хочу
тебя
нон-стоп
Imi
place
ca-i
place
sa
facem
efort
Мне
нравится,
что
тебе
нравится,
когда
мы
стараемся
Imi
place
ca
ma
face
sa
uit
de
tot
Мне
нравится,
что
ты
заставляешь
меня
забыть
обо
всем
Imi
place
ca
o
fac
sa
nu
plece
deloc
Мне
нравится,
что
я
заставляю
тебя
никуда
не
уходить
Tu
femeie
esti
tot
Ты,
женщина,
это
всё
Binecuvantare,
pentru
mine
antidot
Благословение,
для
меня
противоядие
As
ramane
fara
aer,
fara
tine
as
fi
mort
Я
бы
остался
без
воздуха,
без
тебя
я
был
бы
мертв
O
pictura
minunata
semnata
Van
Gogh
Прекрасная
картина,
подписанная
Ван
Гогом
Ochii
tai
caprui
au
deja
un
record
Твои
карие
глаза
уже
побили
рекорд
Stai
cu
mine-o
viata
si-nc-o
viata,
te
rog
Останься
со
мной
на
всю
жизнь
и
еще
одну
жизнь,
прошу
тебя
Nu
pot
sa
ma
satur
de
tine
de
loc
Я
не
могу
тобой
насытиться
Vreau
sa
simt,
sa
te
gust,
sa
te
am
Хочу
чувствовать,
вкушать
тебя,
обладать
тобой
Acolo
unde
zbori
si
fara
aripi
yeah
Там,
где
ты
паришь
и
без
крыльев,
да
Acolo
unde
gusti
toate
placerile
Там,
где
ты
вкушаешь
все
удовольствия
Acolo
unde-ti
dai
si
ultima
sufla
Там,
где
ты
отдаешь
последнее
дыхание
Cand
iesi
si
intri
incet
Когда
входишь
и
выходишь
медленно
Acolo
unde
zbori
si
fara
aripi
yeah
Там,
где
ты
паришь
и
без
крыльев,
да
Acolo
unde
gusti
toate
placerile
Там,
где
ты
вкушаешь
все
удовольствия
Acolo
unde-ti
dai
si
ultima
sufla
Там,
где
ты
отдаешь
последнее
дыхание
Cand
iesi
si
intri
incet
Когда
входишь
и
выходишь
медленно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Ianus
Album
Acolo
date de sortie
27-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.