Paroles et traduction Unchain - LA・LA・LA LOVE SONG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA LOVE SONG
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
Spin,
spin,
merry-go-round,
もうけして止まらないように
Never
to
stop
again.
動き出したメロディ
The
melody
has
begun.
La
la
la
la
la
love
song
La
la
la
la
la
love
song
Wanna
make
love
Wanna
make
love
Wanna
make
love
song,
hey
baby
Wanna
make
love
song,
hey
baby
ドシャ降りの午後を待って
街にとび出そう
Let's
wait
for
a
downpour
and
run
out
into
the
city
心に降る雨に
傘をくれた君と
With
you,
who
gave
me
an
umbrella
for
the
rain
falling
in
my
heart
「まっぴら!」と横向いて
本音はウラハラ
Turning
my
head
away
with
a
"No
way!",
my
true
feelings
are
the
opposite
でも
そのままでいい
お互いさまだから
But
it's
okay
like
this,
because
we're
both
the
same
めぐり会えた奇跡が
The
miracle
of
meeting
you
(You
make
me
feel
brand
new)
(You
make
me
feel
brand
new)
涙の色を変えた
Changed
the
color
of
my
tears
(And
I
wanna
love
that's
brand
new)
(And
I
wanna
love
that's
brand
new)
息がとまるくらいの
Let's
share
a
sweet
kiss
甘いくちづけをしようよ
That
takes
my
breath
away
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
No
words
needed,
just
this
incredible
moment
勇気をくれた君に
To
you,
who
gave
me
courage
照れてる場合じゃないから
There's
no
time
to
be
shy
言葉よりも本気な
More
serious
than
words
La
la
la
la
la
love
song
La
la
la
la
la
love
song
Wanna
make
love
Wanna
make
love
Wanna
make
love
song
Wanna
make
love
song
知らぬ間に落としてた
小さなかけらを
Picking
up
the
little
pieces
I
dropped
without
knowing
隙間なく抱きよせ
肌でたしかめあう
Holding
you
close,
confirming
with
our
skin
宇宙の見えない夜
On
a
night
where
the
universe
is
invisible
(You
are
my
shinin'
star)
(You
are
my
shinin'
star)
かまわない
君が見える
It's
okay,
I
can
see
you
(And
I
wanna
be
your
shinin'
star)
(And
I
wanna
be
your
shinin'
star)
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
Spin,
spin,
merry-go-round,
もうけして止まらないように
Never
to
stop
again.
動き出したメロディ
La
la
la
la
la
love
song
The
melody
has
begun.
La
la
la
la
la
love
song
とめどなく楽しくて
やるせないほど切なくて
So
much
fun,
yet
so
unbearably
painful,
そんな朝に生まれる
僕なりの
Love
song
My
own
Love
song
born
on
such
a
morning
ためいきの前に
ここにおいでよ
Before
you
sigh,
come
here
息が止まるくらいの
甘いくちづけをしようよ
Let's
share
a
sweet
kiss
that
takes
my
breath
away
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
No
words
needed,
just
this
incredible
moment
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
To
you,
who
gave
me
courage,
there's
no
time
to
be
shy
言葉よりも本気な
More
serious
than
words
La
la
la
la
la
love
song
La
la
la
la
la
love
song
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
love
song
La
la
la
la
la
love
song
Wanna
make
love
Wanna
make
love
Wanna
make
love
song
Wanna
make
love
song
Wanna
make
love
Wanna
make
love
Wanna
make
love
song
Wanna
make
love
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 久保田利伸
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.