Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to say Goodbye
Zeit, Abschied zu nehmen
There
are
some
days
when
nothing
goes
Es
gibt
Tage,
an
denen
nichts
gelingt
Things
we
don't
want
to
live
Dinge,
die
wir
nicht
erleben
wollen
We
really
won't
to
know
Die
wir
wirklich
nicht
wissen
wollen
There
it's,
my
friend,
you're
on
the
way
Da
ist
es,
mein
Freund,
du
bist
auf
dem
Weg
This
fucking
loniliness
Diese
verdammte
Einsamkeit
Will
be
so
hard
to
share
Wird
so
schwer
zu
teilen
sein
Master
oh
ghosts
during
your
life
Meister
der
Geister,
während
deines
Lebens
Could
you
fell
all
the
living
beings
by
your
side?
Konntest
du
all
die
Lebewesen
an
deiner
Seite
spüren?
Your
voice
will
sound
in
our
mind
Deine
Stimme
wird
in
unseren
Köpfen
erklingen
It's
hard
to
lose
what
we've
spent
a
long
time
to
find
Es
ist
schwer
zu
verlieren,
was
wir
lange
gesucht
haben
Here
comes
the
night
Hier
kommt
die
Nacht
It's
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
Time
goes
by
Die
Zeit
vergeht
It's
a
good
day
to
die
Es
ist
ein
guter
Tag
zum
Sterben
You
werre
never
take
care
of
yourself
Du
hast
dich
nie
um
dich
selbst
gekümmert
Your
loved
ones
took
priority
despite
the
circumstances
Deine
Lieben
hatten
Vorrang,
trotz
der
Umstände
Even
far
from
you
we
are
all
present
Auch
fern
von
dir
sind
wir
alle
präsent
The
moment
to
let
go
is
never
perfect
Der
Moment
loszulassen
ist
nie
perfekt
It's
time
to
rule...
Where
you
are
Es
ist
Zeit
zu
herrschen...
Wo
du
bist
Here
comes
the
night
Hier
kommt
die
Nacht
It's
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen,
meine
Liebe
Time
goes
by
Die
Zeit
vergeht
It's
a
good
day
to
die
Es
ist
ein
guter
Tag
zum
Sterben
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
meine
Liebe
It's
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
No
more
light
Kein
Licht
mehr
It's
a
good
day
to
die
Es
ist
ein
guter
Tag
zum
Sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphane Moine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.