Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Deepest Self
Dein tiefstes Selbst
Living
inside
a
dead
conscience,
I'm
lying
Lebend
in
einem
toten
Gewissen,
lüge
ich
Waiting
for
a
sign
which
would
make
no
sense,
I'm
praying
Wartend
auf
ein
Zeichen,
das
keinen
Sinn
ergeben
würde,
bete
ich
Laying
alone
on
your
precious
void,
I'm
fading
Allein
liegend
auf
deiner
kostbaren
Leere,
entschwinde
ich
Thoughts
and
words
are
just
deafening
noise,
crushing
Gedanken
und
Worte
sind
nur
ohrenbetäubender
Lärm,
der
mich
erdrückt
So
call
out,
cry
out
for
help
Also
ruf,
schrei
um
Hilfe
So
cold,
so
old,
condemned
So
kalt,
so
alt,
verdammt
Well
so
long,
so
long,
my
friend
Nun,
leb
wohl,
leb
wohl,
meine
Freundin
Finally,
your
time
would
come
Endlich
kommt
deine
Zeit
Come
on,
headlong
to
your
end
Komm,
kopfüber
in
dein
Ende
Why
dreaming
Warum
träumen?
Can
you
understand
Kannst
du
es
verstehen?
Want
you
take
my
hand
Willst
du
meine
Hand
nehmen?
Don't
care
nothing
else
Alles
andere
ist
mir
egal
Your
deepest
self
Dein
tiefstes
Selbst
Living
alone
to
a
cruel
dream,
I'm
dying
Allein
lebend
in
einem
grausamen
Traum,
sterbe
ich
Prayers
reason
like
a
painful
scream,
howling
Gebete,
die
wie
ein
schmerzhafter
Schrei
klingen,
heulend
I'm
trying
to
falling
apart
Ich
versuche,
auseinanderzufallen
Forgive
my
innocence
Vergib
meine
Unschuld
I'm
trying
to
stop
here
my
heart
Ich
versuche,
hier
mein
Herz
anzuhalten
This
doesn't
make
sense
Das
ergibt
keinen
Sinn
Why
dreaming
Warum
träumen?
Could
you
understand
Könntest
du
es
verstehen?
Cry,
would
you
take
my
hand
Schrei,
würdest
du
meine
Hand
nehmen?
Try,
I
don't
fear
nothing
else
Versuche,
ich
fürchte
nichts
anderes
Cry,
but
you
and
your
deepest
self
Schrei,
außer
dich
und
dein
tiefstes
Selbst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphane Moine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.