Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music for the Airport
Musik für den Flughafen
離境大堂
航班升降
Abflughalle,
Flüge
starten
und
landen
航線換了跑道
飛往異托邦
Flugrouten
wechselten
die
Startbahn,
fliegen
nach
Utopien
煩囂大堂
回首一看
Laute
Halle,
ein
Blick
zurück
無數定格經歷
准我逐格看
Unzählige
eingefrorene
Erlebnisse,
erlauben
mir,
sie
Bild
für
Bild
zu
betrachten
思憶便淪陷了
Erinnerungen
werden
dann
überwältigt
念記舊友故居通頂迎天曉
Gedenken
an
alte
Freunde,
das
alte
Zuhause,
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
忐忑不能抹掉
Unruhe
kann
nicht
ausgelöscht
werden
此刻只能
揮揮手
In
diesem
Moment
kann
ich
nur
zum
Abschied
winken
怎麼又遺憾了
Warum
schon
wieder
Bedauern?
害怕父母髪膚蒼老誰照料
Angst,
dass
die
Eltern
altern,
wer
wird
sich
um
sie
kümmern?
思憶不能退掉
Erinnerungen
können
nicht
zurückgewiesen
werden
只因感情
揮不走
Nur
weil
Gefühle
sich
nicht
vertreiben
lassen
當生命磨滅多秒
Wenn
das
Leben
weitere
Sekunden
zerreibt
學會聚散變遷
總也難意料
lernen,
dass
Treffen
und
Trennungen
sich
ändern,
immer
schwer
vorhersehbar
sind
即使生活變焦
Auch
wenn
das
Leben
unscharf
wird
記憶都會來照料
werden
die
Erinnerungen
Trost
spenden
那管
他鄉未來
渺渺
Ungeachtet
der
fernen,
ungewissen
Zukunft
im
fremden
Land
記憶始終伴我
說笑
Erinnerungen
begleiten
mich
immer
und
scherzen
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 栩溢 關
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.