Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erti Syukur
Bedeutung der Dankbarkeit
Lafazkan
kalimah
syukur
Sprich
das
Wort
der
Dankbarkeit
aus
Lafazkan
kalimah
itu
Sprich
jenes
Wort
aus
Alhamdulillah...
Alhamdulillah...
Segalanya
yang
ku
kecapi
Alles,
was
ich
erfahre
Adalah
milikMu
Ilahi
-Tuhan
Maha
Pemurah-
Ist
Dein,
o
Gott
-Gott,
der
Allbarmherzige-
Tak
kan
terbalas
walaupun
sebesar
zarah
Kann
nicht
erwidert
werden,
nicht
einmal
im
Wert
eines
Atoms
Kenikmatan
yang
bertandang
Die
Freuden,
die
einkehren
Terkadang
tidak
dihiraukan
- Lepas
dari
pandangan
-
Werden
manchmal
ignoriert
- Außer
Sichtweite
-
Dan
bila
hilang
barulah
dikesalkan
Und
erst
wenn
sie
verloren
sind,
werden
sie
bereut
Adakalanya
aku
hanyut
Manchmal
treibe
ich
davon
Adakalanya
aku
lupa
Manchmal
vergesse
ich
Adakala
aku
leka
Manchmal
bin
ich
achtlos
Kerana
ku
manusia
Denn
ich
bin
ein
Mensch
Lemah
dan
tidak
berdaya
di
sisiMu
Schwach
und
kraftlos
an
Deiner
Seite
Seringkali
terlupa
nikmatMu
Oft
vergesse
ich
Deine
Gaben
Datang
tiada
jemu
Die
ohne
Ermüden
kommen
Bila
terhimpit
mulalah
Wenn
ich
bedrängt
bin,
beginne
ich
Mencari
dan
menyebut
namaMu
Deinen
Namen
zu
suchen
und
zu
nennen
Barulah
merasai
makna
sebenar
erti
syukur
Erst
dann
fühle
ich
die
wahre
Bedeutung
der
Dankbarkeit
Syukur
atas
rahmatMu
Dankbarkeit
für
Deine
Gnade
Adakala
ku
hanyut
Manchmal
treibe
ich
davon
Adakala
ku
lupa
Manchmal
vergesse
ich
Adakala
ku
leka
dan
adakala
ku
alpa
Manchmal
bin
ich
achtlos
und
manchmal
bin
ich
nachlässig
Kerana
ku
manusia
Denn
ich
bin
ein
Mensch
Lemah
dan
tak
berdaya
Schwach
und
kraftlos
Seringkali
terlupa
nikmat
yang
Kau
kurnia
Oft
vergesse
ich
die
Gaben,
die
Du
geschenkt
hast
Ku
bersyukur
ya
Tuhan
Ich
bin
dankbar,
o
Herr
Segala
pemberian
Für
alle
Gaben
Walau
luas
lautan
Selbst
der
weite
Ozean
Bukanlah
perbandingan
Ist
kein
Vergleich
Ku
tingkat
keimanan
Ich
steigere
meinen
Glauben
Ku
gilap
ketaqwaan
Ich
poliere
meine
Gottesfurcht
Sebagai
perlambangan
Als
Symbol
Terima
kasih
ku
Tuhan
Meinen
Dank,
o
Gott
Onak
duri
kehidupan
Dornen
und
Disteln
des
Lebens
Jatuh
bangun
sendirian
Fallen
und
Aufstehen
allein
Ada
hikmah
yang
tersimpan
Es
gibt
verborgene
Weisheit
Yang
menguji
iman
Die
den
Glauben
prüft
Bersyukurlah
selalu
Sei
immer
dankbar
Sentiasalah
redha
dan
menerima
Sei
stets
zufrieden
und
akzeptierend
Tiap
ujian
tiba
bukan
diminta
Jede
Prüfung
kommt
ungebeten
Sebaliknya
Allah
Maha
Mengetahui
Vielmehr
ist
Allah
allwissend
Kan
ku
bertasbih
selalu
Ich
werde
Dich
stets
preisen
(Tasbih)
Bertahmid
berzikir
padaMu
Dich
loben
(Tahmid),
Deiner
gedenken
(Zikir)
Sebagai
tanda
ku
nilai
Als
Zeichen,
dass
ich
wertschätze
RahmatMu
Tuhan
Deine
Gnade,
o
Gott
Aku
bersyukur
Ya
Allah
Ich
bin
dankbar,
o
Allah
Segala
pemberianMu
pada
ku
Für
alle
Deine
Gaben
an
mich
Seluas
lautan
pun
bukanlah
jadi
ukurannya
Selbst
der
weite
Ozean
ist
nicht
ihr
Maß
Memang
tiada
bandingan
Wahrlich
gibt
es
keinen
Vergleich
Segalanya
yang
ku
kecapi
Alles,
was
ich
erfahre
Adalah
milikMu
Ilahi
-Tuhan
Maha
Permurah-
Ist
Dein,
o
Gott
-Gott,
der
Allbarmherzige-
Bukan
miliku
pinjaman
sementara
Nicht
mein,
eine
vorübergehende
Leihgabe
Syukur
Alhamdulillah
Dankbarkeit,
Alhamdulillah
Sesungguhnya
solatku,
Wahrlich,
mein
Gebet,
Amalku,
hidupku,
matiku
Meine
Taten,
mein
Leben,
mein
Tod
Kerna
Allah
yang
satu
Sind
für
Allah,
den
Einen
Kuserahkan
segala
harta
jiwa
dan
raga
Ich
übergebe
allen
Besitz,
Seele
und
Körper
Sebagai
tanda
cinta
Als
Zeichen
der
Liebe
KepadaMu
Yang
Esa
Zu
Dir,
dem
Einen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bin Ab Kadir Lukhman, Bin Isam Ismen Nadim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.