Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Catch up, Latency
Catch up, Latency
Catch up, Latency
朝に灯った温度が
夜更け頃には逆戻りして
The
temperature
that
lit
up
in
the
morning
returns
to
the
time
of
night
また逃げ出した
癖になって
枷になったみたいだな
I
ran
away
again,
it
became
a
habit,
it
seems
like
it
became
a
burden
疼くのも面倒だな
背負うものも邪魔なんだよなってさ
It's
annoying
to
ache
and
the
things
I
carry
are
a
hindrance,
right?
影を探した
潜り込んだ
違和感が踊った
I
looked
for
a
shadow,
snuck
in,
and
the違和感
danced
SOSはランダムに都合よく七変化
SOS
randomly
and
conveniently
changes
seven
times
点と線は不均等に幾何学する
Dots
and
lines
are
unevenly
geometric
後悔は減点対象に数えちゃいないからさ
I
don't
count
regrets
as
a
deduction
target,
you
know?
満を持す絶好のカウントダウン
The
perfect
count
down
has
come
ジグザグすぎてレイテンシーが鳴ってる
それが意外なハーモニーになって
The
latency
is
ringing
because
it's
too
zigzag,
it's
become
an
unexpected
harmony
あまりにも不明瞭で不確実
でもたまんない
It's
too
unclear
and
uncertain,
but
it's
amazing
だから記念日と称してしまえ
皮肉は却下だぜ、クワイエット
So,
let's
call
it
a
memorial
day,
sarcasm
is
rejected,
quiet
風なんかは吹いてないのに何かが頬を通過したのは
Even
though
no
wind
is
blowing,
something
passed
by
my
cheek
風なんかは吹いてないのに君の心に追いついたせいかな
Even
though
no
wind
is
blowing,
is
it
because
it
caught
up
with
your
heart?
拝啓、わかってるよ
純粋さは隠すだけ損だろう?
My
dear,
I
know,
it's
a
waste
to
hide
purity,
right?
ちゃらちゃら鬱陶しいから
降り注ぐニュース無視をしたんだよ
I
ignored
the
pouring
news
because
it
was
annoying
これだよって決めたから
もう些末は当てになんない
I
decided
this,
so
the
trivial
things
don't
count
anymore
北極星はシンプルに辿れば地図になる
The
North
Star
becomes
a
map
if
you
follow
it
simply
脳髄命令
迅速に応答せよ
Brain
marrow
order,
respond
quickly
自意識を間違えたやつが自爆しそうだよな
I
feel
like
the
guy
who
mistook
self-consciousness
is
going
to
self-destruct
順序よく栄光は巡ってくるかも
Glory
may
come
in
order
もろすぎてエマージェンシーが鳴ってる
かなりでかいのに気づかなくて
The
emergency
is
ringing
because
it's
too
sweet,
it's
quite
loud
but
I
don't
notice
ぬるいままが所望ならば
四半世紀の宇宙船
If
you
want
it
lukewarm,
a
spaceship
of
a
quarter
of
a
century
いずれもXデーは来るから
油断は禁物です、ケアフル
Either
way,
the
X-Day
will
come,
so
carelessness
is
forbidden,
careful
君も傷ついてきたんだね
それならその合図で反撃してやろうじゃない
You've
been
hurt
too,
haven't
you?
Then,
let's
counterattack
with
that
signal
ヘクトパスカル
忠実に低きに流れけり
Hectopascal,
faithfully
flowing
into
the
low
決定権はこっちにあるから
太陽よ僕たちを導き出せ
The
right
to
decide
is
on
this
side,
the
sun,
please
guide
us
ジグザグすぎてレイテンシーが鳴ってる
それが意外なハーモニーになって
The
latency
is
ringing
because
it's
too
zigzag,
it's
become
an
unexpected
harmony
あまりにも不明瞭で不確実
でもたまんない
It's
too
unclear
and
uncertain,
but
it's
amazing
だから記念日と称してしまえ
皮肉は却下だぜ、クワイエット
So,
let's
call
it
a
memorial
day,
sarcasm
is
rejected,
quiet
風なんかは吹いてないのに何かが頬を通過したのは
Even
though
no
wind
is
blowing,
something
passed
by
my
cheek
風なんかは吹いてないのに君の心に追いついたせいかな
Even
though
no
wind
is
blowing,
is
it
because
it
caught
up
with
your
heart?
拝啓、わかってるよ
純粋さは隠すだけ損だ
My
dear,
I
know,
it's
a
waste
to
hide
purity
敬具、結んでくれ
僕たちが正しくなくても
Respectfully,
please
tie
it
up,
even
if
we
are
not
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoya Tabuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.